– Так что случилось? – Аликис прижала крылья к спине и, надев футболку, протянула их в разрезы.
– На допрос тебе надо, – Генерал скрестил руки, осматриваясь по сторонам.
– Не надо, – она безразлично ответила, беря ветровку и проверяя сухость.
– Надо. После твоей «новости», у нас нет другого выбора, – он вновь покачал головой.
– А кто сказал, что я пойду? – Смерть надела ветровку, поправляя волосы.
– Я сказал. Ты должна всё объяснить, а то ты и так проблем здесь насоздавала.
– Радуйтесь, что я его убила, – Аликис зевнула, потягиваясь, и расправляя крылья. – Как земля вообще такого мудака носила?
– Всё равно, тебя требуют на допрос. Так что, будь добра, не наглей.
– Ррр… – заворчала Смерть, вставая и потягиваясь. Похоже она очень крепко спала, что до сих пор проснуться не может.
Глава 74
Я на допросе
От моего лица
– Ну? – я села по-турецки на стуле в допросной комнате.
– Для начала объясни, почему ты ни с кем ничего не согласовала? – Генерал помассировал переносицу, уже растеряв все нервы с утра.
– Я же сказала: «Это наша война». Я хотела лично ему отомстить. Правда, как я уже говорила, я хотела взять Визера и Эндера, но побоялась за них, – я пожала плечами.
– Но можно было хотя бы предупредить? – он вздохнул, садясь передо мной.
– Нет. Я же знаю, что вы тогда бы могли поднять шум, а я хотела подкрасться под видом того, кто ничего не подозревает об этой попытке подманить меня, – я зевнула. Здесь скучно.
– И какой шум мы могли поднять? – удивился он.
– Для начала, одно ваше удивление чего только стоит. Потом вы бы начали расспрашивать меня. Это тоже шумно. Ещё вы бы не отпустили меня одну и вряд ли бы дали исполнить Мой план, – я перечисляла, загибая пальцы, – а вокруг были люди Босса, что, конечно же, вызвало у них подозрения.
– Ладно, – вздохнул Александр, понимая, что у него нет сил спорить со мной.
– Ах да, вам знаком этот логотип? – я кинула Генералу жетоны, которые нашла на вахте входа в бункер Босса.
– Что это? Он неуклюже поймал эти жетоны за цепочку. – Это…? Где ты это достала?
– А что? – я видела неподдельный интерес в его глазах.
– Весь мир гонялся за этой организацией. Их наёмники были повсюду, во всех конфликтах. Их обвиняли в массовых пропажах людей… Подожди… – он понял, – не может быть…
– Да, Босс – глава этой организации, – я кивнула, опуская ноги на пол.
Александр не знал, как отреагировать, рассматривая один из жетонов. С одной стороны, он был только рад смерти Босса. А с другой стороны, Босс нужен был живой. Но факт, что он закончил свои злодеяния радовал, хотя неизвестно, как поведёт себя сама «организация» без своего основателя и начальника. Хотя большинство из его подчинённых с радостью уволятся.
– Арх… – вздохнул он, – И как ты действовала, когда ушла с выставки?
– Ну, сначала я, ещё при вас, телепатически договорилась встретиться с «посланником» на выходе. Он повёл меня прямо в «логово» Босса. Когда я оказалась в кабинете этого гада, я усыпила «посланника» и принялась за месть. Я мстила за всех. Тогда я ещё узнала, что на его счету не только жизни подопытных, но и жертвы военных конфликтов, и не только. В конце мести ввела Боссу «Золотую», как он это называл, партию «сыворотки изменчивости», которая вводилась мне, Эндеру и Визеру. И я позаботилась, чтобы ни капельки этого вещества не осталось, – разрезы рта дрогнули, скрывая оскал.
– Стоп, ты взяла и ввела это вещество Боссу? – удивился Генерал, слегка недоумевая.
– Да. Пусть разделит нашу участь, – я оскалилась. – И я намеренно уничтожила это вещество, которое вы так хотели заполучить. Может вы и не будете использовать сыворотку так, как этот психопат, но это не гарантирует, что такое вещество не попадёт в руки к другому психопату!
– Что? – перепугался Генерал от неожиданности моей реакции.
– Не забывайте, что вы все как на ладони передо мной, – я зарычала, – К тому же А.В. жаловался, что вы хотели заставить его рассказать формулу сыворотки, а ведь он сам вам говорил, что ни за что на свете не сделает эту сыворотку вновь. Не забывайте, сколько стоят три удачных экземпляра. Такому оружию лучше не существовать. Поэтому я стёрла А.В. память об этом веществе, по его же просьбе.
Генерал в ступоре смотрела на меня. Конечно, ведь я разбила в дребезги планы правительства заполучить чистую «сыворотку изменчивости». Но я знала, что я всё сделала правильно.
– Когда Никола Тесла понял, что он создал оружие, которым можно уничтожить мир, он уничтожил это оружие, – я с пониманием заглянула Генералу в глаза. – Такому оружию нельзя существовать. Миру, думаю, хватает и этих мутантов.
Он всё же собрался и нашёл хоть какие-то слова:
– Почему ты такая головная боль? – вздохнул он, вновь массируя переносицу.
– Ничего не могу с собой поделать, – я невинно пожала плечами.
– Я всегда был против твоего самовольничества, – Генерал неодобрительно поднял на меня глаза.
– Но у нас договор.
– Вот именно, это единственное, что меня держит, – он вздохнул, – но ты же знаешь, что это не мне нужно.
– Ну так какую кару вы выберете для меня? – я сменила тему.
– Да какую «кару»? – удивился он, – Благое дело, в каком-то смысле сделала. Только не боишься, что Босс выживет после этой сыворотки?
– Вряд ли. Я нанесла ему много смертельных ран: после моего ухода он должен был истечь кровью. Ещё я свернула ему шею и разорвала горло. А так он умер сразу после введения сыворотки, – задумалась я, обдумывая такую возможность. – Нет. Он вряд ли выжил.
Глава 75
Вот это новость
– И что? – спросили ребята, ожидавшие меня.
– Меня посадят в тюрьму, но я благополучно сбегу и свалю куда угодно, лишь бы подальше от людей, – еле заметно усмехнулась я.
– Что?! – испугались они.
– Я не помню, чтобы я вообще упоминал, что тебя заключат под стражу. И я не помню, чтобы ты так врать начинала, – Генерал, неожиданно для меня, вышел вслед за мной, хотя я думала, что он пойдёт по другим кабинетам.
– Это называется «шутка», – фыркнула я.