Мойзес, все еще сокрушаясь о последней упавшей колонне, осторожно прикоснулся к торчащему обломку:
– Что ж, возможно, это происшествие даст нам новые данные для вычисления параметров активности генератора, – заметил он. – Мы проведем новые измерения и сравним их с предыдущими результатами. Может, это наведет нас на мысль, как скорректировать потоки флайра…
– А мы тем временем могли бы поискать аналогичное устройство на Аррибе, – предложила Дейзи. – Если у нас будут два артефакта, это даст еще больше материала для сравнений.
Цепкий взгляд сеньора Ортиса переместился на Дейзи. В нем засветилось одобрение, когда он обдумал и оценил ее предложение.
– Очень хорошо! – кивнул он. – Дайте знать, если вам что-то понадобится. Я помогу организовать поиски, как только вернусь.
«Да, теперь Арриба вовсю готова сотрудничать! – с неприязнью подумала Дийна. – Интересно, надолго ли у них наступило такое просветление? И не слишком ли поздно?»
Она вспомнила родителей Транкильи, навестивших Сильбандо позавчера. Они не могли остаться надолго и вели себя так тихо, что иногда казались невидимыми. Только горе может сделать такое с людьми.
Дон Франциско спросил что-то о петроглифах. По знаку Эстер архивист принес карту Архипелага и две книги в кожаных переплетах, которые можно было листать только в белых перчатках. Они казались древними даже на вид. Вместе с графом все склонились над книгой, и профессор опять разразился речью, из которой Дийна поняла не больше половины: «карта магических склонений…», «аккумуляция определенных видов магического излучения…».
– Архипелаг, – воодушевленно говорил Мойзес, – это фактически природная энергетическая установка с естественным магическим полем и ветрами, переносящими огромные воздушные массы!
По скучающему виду сеньора Ортиса было ясно видно, как мало его интересуют всякие утопические энергетические проекты. Другое дело – практическое применение генератора для войны с Альянсом.
– Сколько времени вам понадобится на настройку? – перебил он.
Мойзес запнулся. Посчитал что-то в уме.
– Не меньше месяца.
– Две недели.
– Допустим, я его починю, – нахмурился профессор. – Но кроме исправного артефакта, нам понадобится еще оператор!
Все, задрав головы, посмотрели на парившую в воздухе пирамиду.
– Найдем, – решительно сказал Ортис.
Дийна помалкивала и старалась держаться за спинами друзей. Им с Альваро пришлось рассказать о своих похождениях на Палмере (при этом они старались быть максимально уклончивыми, чтобы не навлечь неприятности на сеньора Эспаду), а затем их отпустили, сказав, что они могут быть свободны. Альваро предпочел остаться с отцом. Дийна шепнула, что подождет его наверху, на крыльце.
И теперь, стоя под перламутровым небом, с которого моросил мелкий дождь, она пыталась осмыслить свои ощущения от встречи с пережитком могущественной древней магии ардиеро. Была все-таки в генераторе какая-то скрытая сила, словно огонь, тлеющий под слоем золы. Может, у Дейзи действительно получится его разбудить…
«Но Транкилью с Торресом это уже не вернет».
Она запрокинула голову, надеясь снова увидеть в небе две прозрачные джунты и своих друзей, беспечно поглощенных полетом… На ее щеки упали капли дождя. Они казались на вкус солеными и сладкими одновременно. Внутренний дворик, крыльцо и каменные скамьи из-за влаги приобрели глянцевый блеск. Был уже конец марта, совсем весна. Рыжие холмы, окружающие Эль Вьенто, запестрели розовым вереском и желтыми стежками ретамы; вишни в саду цвели как безумные. Правда, сегодня задул холодный восточный ветер, поэтому редкие студенты, пробегавшие через двор, кутались в теплые шерстяные плащи с капюшоном.
Одна из таких фигур вдруг остановилась напротив:
– Ты тут не растаешь?
Дийна вздрогнула от знакомого голоса. Марио! Ее губы растянулись в улыбке:
– Ты приехал!
– Ну да. – Он отбросил с плеч капюшон. – С Фуэрте – и прямо сюда. А ты чего стоишь под дождем? Пошли лучше на Галерею!
Они добежали до галереи и спрятались под навес. В водостоках что-то шуршало. В терракотовых горшках, стоящих у основания колонн, торчали жалкие прошлогодние кустики хризантем. Наверное, у нового садовника еще не дошли до них руки. А Кайо, который раньше занимался цветами, теперь работал санитаром в госпитале Оротавы.
– Как дела? – с волнением спросила Дийна. «Что там с базой?» – хотела она прямо спросить, но не решилась.
– Если ты про базу, то с ней полный порядок, – недобро усмехнулся Марио. – В смысле, ее больше нет. А дон Франциско здесь?
– Да.
– Я должен поблагодарить его за помощь, хотя вообще-то мои драконы почти все сделали сами, – и Марио гордо вздернул подбородок, снова ненадолго превратившись в мальчишку, который любил прихвастнуть при случае и которого легко было смутить.
– Вообще после битвы у Сильбандо «фениксы» поумерили пыл. Если бы они навалились на нас всем скопом, нам пришлось бы туго, но они осторожничали, вылетали звеньями по три машины, за что и огребли. Меркурио с Рохо тоже здорово осмелели в последнее время, хотя до Вортиса им далеко. Такого злобного и мстительного дракона еще свет не видел! Природа, создав его, разбила форму! – пошутил он.
Дийна, помнившая Вортиса еще по тренировочным полетам в Олвере, не могла с ним не согласиться.
– …У руководства базы был шанс отступить с миром, но внезапно один «феникс», двинутый на весь чайник, вздумал атаковать Вортиса. После этого бой продлился буквально десять минут.
– Представляю! – усмехнулась она.
Да уж, бедный пилот! На его месте она предпочла бы совершить аварийную посадку в пустыне и зарыться в песок вместе с аэропланом, вместо того чтобы встретиться с Вортисом.
– Потом я прилетел в Эль Котильо и потребовал объяснений у Совета землевладельцев. Двое сразу подали в отставку. У остальных случился мощный всплеск патриотизма, подкрепленный страхом перед драконами. Думаю, что в ближайшее время новые поползновения Альянса нам не грозят.
– Это хорошо.
Дийна хотела еще спросить его о предполагаемой связи некоторых членов Совета с Орденом Хора, но их внезапно прервали.
– Привет! – долетело издалека. Со стороны сада к ним быстрым шагом шла Саина.
Ее рыжеватые яркие кудри разметались по синему капюшону плаща. Круглое лицо казалось выцветшим, бледным. Они с Дийной едва успели поздороваться, когда она привезла Барригу с Сильбандо, водворив его на законное место во флигеле. «Ну здравствуй, бандит», – сказала тогда Саина, а потом разрыдалась, прижав Дийну к себе. Их последний рейд на Сильбандо принес «Крыльям Керро» новые потери…
– Как вам генератор? Вы его уже видели? Меня вот не пустили! – пожаловалась она.
– Он все равно не работает, так что ты ничего не потеряла.
– Какой еще генератор? – с интересом спросил Марио.
– Надо же, какие люди! – донеслось с другой стороны. На галерею вбежали Орландо и Дейзи, хотя дождь уже кончился. Солнце выглянуло из-за туч, и капли воды на траве засияли, словно расплавленное золото.
– А где Альваро? – забеспокоилась Дийна. Ей ответил Орландо:
– Пошел проводить отца к катеру.
«То есть сдать его на руки доктору и проследить, чтобы дон Франциско не устремился еще куда-нибудь по делам», – догадалась она. После ранения граф передвигался с трудом, держа руку на перевязи, и выглядел словно бледная тень того сурового аристократа, который три месяца назад встретил ее на Сильбандо. Дийна была рада, что он выздоравливал, – это несколько успокаивало ее совесть. Однако с его неуемной энергией и манией лично контролировать все дела процесс выздоровления грозил затянуться.
– …Да нет там ничего интересного, – рассказывала Дейзи Саине. – Просто кучка разбитых колонн и висящая в воздухе каменная площадка между ними. Но его мощь впечатляет, конечно. Она чувствуется даже сейчас, когда он в таком состоянии.
Марио хлопал глазами и, казалось, потерял нить беседы. Он улетел с Сильбандо еще до того, как они начали обсуждать генераторы и поэтому ничего не знал об их новых планах. Вдруг он сказал: