Мужчина сжал челюсть.
– Чего вам надо? – процедил он сквозь зубы, с опаской глядя на Драйдена.
– Имя граф де Рианье вам о чем-нибудь говорит? – спросил Тьяго.
– Его семья давно поддерживает дом «Рубио-Хиль». Вино с его виноградников.
– Когда вы последний раз видели графа?
Мужчина усмехнулся, словно услышал глупость.
– Никогда я его не видел.
Тьяго бросил взгляд на Драйдена. Тот пожал плечом и положил-таки многострадальную бутылку на место.
– С патронами общаются только хозяева, – пояснил мужчина. – Но они не станут отвечать на вопросы наглых оборванцев.
– Они сейчас здесь? – спросил Тьяго.
– Сеньор Рубио в отъезде. А сеньор Хиль заходит лишь в конце месяца, когда надо проверить учетные книги.
Тьяго снова переглянулся с Драйденом. Не хотелось этого признавать, но похоже, отец Генри был прав, ничего они не узнали.
– Мою сестру похитили, – повторил он на выдохе. – Я должен ее найти.
На лице мужчины не отразилось и толики сочувствия.
– Как я уже сказал, ничего об этом не знаю. Оставьте расследования страже.
– Как вас зовут? – спросил до того молчавший Драйден.
– Эмилио Верде, – он приосанился. – А теперь прошу, покиньте магазин.
– Мы еще не прощаемся, Эмилио, – Тьяго просверлил его взглядом и развернулся к выходу.
Колокольчик звякнул, и перед ним распахнулась дверь. Внутрь вошел уже знакомый мужчина в черном.
– О, какая встреча, – Адан де Вега улыбнулся. – Но помнится, я дал вам другое задание.
– Мы уже уходим, – Тьяго дернул Драйдена за рукав и, проходя мимо аюданта, счел нужным склонить голову. – Монсеньор.
Уже на улице они увидели двух стражников, дежуривших у двери. Отойдя от них на расстояние, Генри шепотом спросил:
– Ты его знаешь?
– Познакомился сегодня утром. Аюдант Адан де Вега. Он расследует смерть Эрика.
– О каком задании он говорил? – поинтересовался Драйден.
Тьяго вздохнул. Он не привык скрывать что-либо от лучшего друга.
– Его интересует Кальдера, но я сам пока не понимаю всего, – уклончиво ответил он.
– Что ж, держи меня в курсе.
– Мне лучше вернуться к сеньору, – Тьяго посмотрел на дверь магазина.
Стражники, похоже, вошли внутрь.
– Жаль, что мы ничего не узнали, – Драйден наморщил лоб.
«У нас все еще есть имя де Рианье, – подумал про себя Тьяго. – И Кальдера…»
Распрощавшись с приятелем, он побежал обратно к дому сеньора. Кальдера хозяйничал на кухне, и уже с порога Тьяго почуял запах жаркого. На поминках он так ничего не съел, о чем живот ему напомнил тихим урчанием.
– Я не отпускал тебя на целый день, – хмуро проговорил сеньор, когда он появился в дверях.
– Я был в магазине «Рубио-Хиль», – ответил Тьяго. – Их вино было на том складе.
– И что? – Кальдера помешивал в котелке ложкой.
– Ничего, – он уселся на лавку. – Один из их патронов – граф де Рианье. Ему принадлежит склад и винодельни.
– Это все?
– Все.
Тьяго помрачнел и уставился на свои руки.
– Как прошла служба? – Кальдера принялся разливать жаркое по тарелкам.
Парень поднял голову и посмотрел на сеньора с подозрением. Неужели тот догадался о разговоре с аюдантом? Снова за ним следил?
– Тяжело хоронить близких, – добавил мужчина и поставил перед ним тарелку. Аромат защекотал нос. – Твое желание докопаться до правды мне понятно. Но на будущее ставь меня в известность о своих планах.
На мгновение Тьяго вспомнилось, как его частенько отчитывал Карлос. Отчим настаивал, чтобы пасынок докладывал, где был и куда собирался. И вот еще один контролёр на его голову.
Правда, с Кальдерой было сложнее. Сеньор дважды спас ему жизнь. Чтобы не отвечать, Тьяго отправил ложку в рот. Мужчина сел напротив него и тоже сосредоточился на обеде.
– Есть еще кое-что, – нарушил молчание Тьяго, когда в тарелке стало пусто. – Я сегодня говорил с аюдантом.
Кальдера сдвинул брови.
– Адан де Вега, – продолжил Тьяго, все еще не уверенный, что поступает верно. – Он просил меня шпионить за вами.
– Я знаю де Вегу, – мужчина откинулся на спинку стула. – Спасибо, что рассказал.
– Что мне теперь делать?