Оценить:
 Рейтинг: 0

Попаданка для герцога? – 3

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 5 6 7 8 9
На страницу:
9 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Простите, леди Лили, – улыбнулся он, – я просто никак не могу прийти в себя! Не зря говорят, все гениальное просто! Ваши идеи на первый взгляд просты до смешного, но когда начинаешь над ними работать…

– Сэр Эртур! – остановила я его, – что с резиной?

– Все хорошо, леди Лили, – мотнул головой маг-химик, – все по плану. Я получил прорезиненную ткань, разобрался как проложить слой резины металлической сеткой… кстати, – вскинулся он, – при этом прочность выросла в разы, леди Лили. И это удивительно. Думаю, этот метод можно использовать и с другими материалами… но я пока еще не пробовал, – смутился он, – честно говоря, большую часть времени посвятил работе с веществами, – повинился он, – это так интересно! Теперь мне очень хочется составить классификацию всех существующих элементов. Это будет нечто грандиозное…

– Хорошо, – рассмеялась я. Надо же, мой химик замахивается на создание периодической таблицы Менделеева… Вот только тут я ему почти ничем помочь не могу. Но зато смогут другие. – Я очень рада, Эртур, что вы оказались таким увлеченным магом-химиком. И у меня для вас есть отличная новость.

– Какая? – вскинулся он.

Мы как раз дошли до флигеля, в котором была лаборатория. Он открыл замок, который я велела вешать на дверь из соображений безопасности каждый раз, когда он выходит из лаборатории. Даже если это на три минуты.

– Очень скоро мы переезжаем в столицу. Я вышла замуж за сэра Фиппа, а его величество вернул ему титул герцога, потерянный прадедом. Правда, – я печально вздохнула, – сэр Фипп погиб… как герой… и я теперь вдова…

– Какой кошмар! – выдохнул Эртур замирая с замком в руках, – это такая потеря, леди Лили… соболезную…

– Ничего, – я сделала вид, что смахнула слезу, – зато он добился главного: при королевской академии наук открывается научно-исследовательский институт, который будет работать над идеями сэра Фиппа, которые я записала под его диктовку. Там соберутся лучшие умы королевства. И вы приглашены одним из первых, сэр Эртур…

Он кивнул, неловко теребя в руках замок, но не выдержал:

– Это же неправда, леди Лили… теперь-то я точно знаю, что это именно ваши задумки. Ваши открытия, а не сэра Фиппа… я его, вообще, ни разу не видел.

– Согласна, неправда, – я улыбнулась, – но, вспомните, как вам было тяжело принять то, что женщина может что-то понимать. А ведь вы были всего лишь вчерашним студентом, сэр Эртур… пусть и талантливым. А теперь представьте на вашем месте своего профессора. Согласился бы он работать под началом леди?

– Нет, – мотнул головой Эртур, – никогда и ни за что не согласился бы… Но, леди Лили, они все равно поймут, в чем дело. Невозможно скрыть такое…

– Это будет потом, – пожала я плечами, – и об этом будут знать только те, кто будет работать непосредственно со мной. А для всех остальных сохранится привычная картина мира. Надо быть хитрее, сэр Эртур, – я подмигнула магу-химику, – теперь-то я это понимаю. И у меня к вам будет небольшая просьба: не мешайте ученым, которые будут работать со мной сделать открытие о разумности женщин самостоятельно.

– Хорошо, леди Лили, я понял, – фыркнул Эртур и распахнул дверь в лабораторию, перед которой мы застряли, – прошу вас…

Дверной проем зиял чернотой. Ни единого отблеска.

Я со вздохом сделала шаг вперед, надо рассказать Эртуру о люминесцентных красках что ли. О них я знаю больше, чем про электричество.

– Я сейчас, леди Лили, – он догадался о моих затруднениях и, достав откуда-то из темноты керосиновую лампу и зажег свет. – Вот, – поднял он лампу повыше, освещая пространство передо мной, – проходите…

Флигель был совсем небольшой, не больше двадцати квадратов, но Эртуру удалось использовать площадь по максимуму. У входа он поставил шкаф, в который складывал свои вещи, вешал халат, точно такой же, как на фабрике. Он убедился, что работать в халате гораздо удобнее, чем без. Под ним вся твоя одежда остается чистой и целой.

Вдоль одной из стен шли столы с химической посудой, и небольшой печью, над которой Эртур сделал подобие вытяжки. Вытяжка накрывала не только печь, но и часть стола, застеленную листом жести.

Напротив входа под окном стоял длинный и узкий письменный стол, на котором стопками лежали какие-то бумаги. Пожалуй, скоросшиватели будут пользоваться успехом не только у королевской канцелярии.

А посреди кабинета был расположен еще один стол для проведения химических опытов.

Свет керосиновой лампы освещал лишь небольшой кусочек пространства вокруг себя, но мне и не нужно было больше света, чтобы заметить, в лаборатории как всегда царила идеальная чистота. Эртур самолично следил за уборкой и не гнушался пройтись тряпкой по столу самостоятельно.

Мы прошли к рабочему столу и Эртур достал из ящика образцы резиновых изделий, созданных их за время моего отсутствия.

– Чтобы сделать прорезиненную ткань, – рассказывал он, – я сначала растворил смолу в керосине, пропитал этим раствором ткань и только потом провел вулканизацию. Вот, смотрите, что получилось, – он протянул мне несколько лоскутов, – если добавлять красители, то можно получается цветные ткани. Документы на патенты я приготовил. И, как мне кажется, они отлично подойдут для пошива плащей… резина ведь совсем не пропускает воду. Осталось только найти надежного партнера и попробовать сшить такой плащ.

– Верно, – рассмеялась я, – Эртур, вы молодец. А портной у меня уже есть. Господин Сеппель.

– Королевский портной? – удивился мой маг-химик, – но, говорят, он жутко упертый старикан, который не желает ни с кем работать, кроме его величества.

– Мне удалось с ним договориться, – подмигнула я ему.

– Нисколько не сомневаюсь, леди Лили. Вы необыкновенная женщина, я таких, как вы, еще никогда не встречал, – мальчишка вдруг вспыхнул, покраснев так, что это стало заметно даже в тусклом свете керосиновой лампы. – П-простите… Вот, – он вынул толстый, плотный кусок чего-то непонятного, – это резина, в которой запаяна металлическая сетка. Только я пока не представляю, куда ее можно использовать. Материал, как я говорил, очень прочный. И надо бы попробовать укрепить таким же образом другие материалы.

– Отлично, – улыбнулась я, – а металлической сеткой можно прокладывать бетон, – вспомнила я, – только она должна быть не из проволоки, а из стальных прутьев, которые называются арматура. Процесс армированием, а полученный бетон – железобетоном. Из него даже можно строить дома…

– Леди Лили, – Эртур справился со смущением, – вам нужно обязательно все это записывать. Вот, – он достал из тумбы письменного стола книжку, – возьмите. Это называется записная книжка. Чистые листы, собранные в книгу. Мой отец привез из Треаны.

– Спасибо, – улыбнулась я взяла подарок. Тогда я еще не знала, что подобные записные книжки делали исключительно по заказу и стоили иногда гораздо дороже самых роскошных ювелирных украшений. А именно этот был единственным богатством младшего отпрыска графского рода Терренских, доставшимся ему от отца.

Но сейчас я думал только о деле. Мне не давала покоя идея по поводу светящейся краски, которая помогла бы организовать работу цехов зимой. Если края столов, дверные проемы, ступеньки и прочие опасные места будут светиться в темноте, предупреждая о себе, то можно будет не таскать туда-сюда керосиновые лампы и организовать стационарное освещение на участках.

– Сэр Эртур, – решила я не откладывать тему в долгий ящик, – а вы знаете, что фосфор способен светиться в темноте?


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 ... 5 6 7 8 9
На страницу:
9 из 9