– Вернись, тебе говорят! – окрикнул дед, заколотил в окно, да так сильно, что вот-вот разобьется.
– Душно…
Фадей не секунды не мешкая рванул к крыльцу. Пока бежал, чувствовал, что за спиной что-то происходит, будто что-то просыпается.
Преодолев ступени, вбежал на террасу. Там ему Михаил Петрович подзатыльник и отвесил.
– Говорю, в дом беги, а он, бестолочь, не слышит! Давай, живо в дом!
– А ч-то эт-о т-там? – робко спросил Фадей.
– Кому говорят? В дом давай! – не мешкая, схватил Фадея за локоть и потащил через коридор.
– Что это б-было? Я слышал голос, не знаю, чей, из сарая… Что это? Т-там…
Михаил Петрович ответил не сразу: возился где-то неподалеку. Вскоре Фадей услышал чирканье спичек и увидел мягкий приятный свет, идущий от масляной лампы, что стояла на журнальном столике, аккурат между двух старых плетеных кресел.
На улице послышался чей-то зычный ор, жуткий и пронизывающий. Фадей весь сжался, ему хотелось прибиться куда-нибудь в угол, чтобы не дождь, ни то, что пробудилось в сарае, ни мрак этой чуждой деревни не настигли его.
– Присаживайся, – Михаил Петрович, оставался спокойным. В его глубоко впавших серо-голубых глазах Фадей не видел ни страха, ни тревоги, только глубокую усталость и смирение. Дед подвинул лампу ближе к себе. – Я тоже его слышу.
– К-кого его? – Фадей сильнее прижал к груди автомат, будто только через боль он мог хотя бы на секунду придавить панику.
– Верлиоку. Это он там бродит под дождем, – пояснил Михаил, – высматривает чужаков…
– Верлиоку? – робко переспросил Антон, с тревогой вслушиваясь в тяжелые хлюпающие шаги, будто от босых ног, топающих по неглубоким лужам.
– Не великан из детской сказки, которую тебе когда-то читала твоя мамка. Надзиратель!
– Над к-кем? – Фадей затаил дыхание, нервно сглотнув подкативший к горлу ком.
– Над нами, Антон, – строго произнес Михаил Петрович, поднося руку к мерно потрескивающему пламени.
Антон вжался в кресло, придавив ладонью рот, чтобы не закричать. Рука деда ссохлась, пожелтела, и полупрозрачная кожа обтягивала его тонкую скелетную кисть.
– Как ты в дом мой попал, так и пропал… – пояснил мертвец, расслабленно откинувшись на спинке плетеного кресла.
Антон смотрел на него и не верил: обтянутый пожелтевшей кожей скелет с пушистыми седыми волосами и бородой пялился на давно почерневшую от времени икону святого Иоанна Крестителя, висевшую на стене.
***
Все осмотрели, товарищ сержант, нигде Фадеева нет! – доложил Прима, подбежав к Нестору, что беседовал с Суром.
– В доме смотрели? – спросил Нестеренко, повернувшись к Приме. Но тот лишь пожал плечами. – С Лехой неоднократно пытались пробиться – безрезультатно. А стекла в доме побьешь, да как назло маленькие они, не подступишься, не пролезешь.
– Звать пытались? – сдержанно спросил Сур.
– И звать пытались, и все делали! Я же говорю, без толку!
– СЮДА!!! – послышался приглушенный голос Лехи. – Кажется, внутри сарая…
– Неужто канат нашелся? – обрадовался Сур.
– БЫСТРЕЕ!!! – это был уже не зов, а громкий надрывный крик, как от испуга.
Нестор, Прима и Сур подбежали к приоткрытым дверям. Нестор вошел первым, подсветил прожектором фонаря широкую спину Алексея.
– Т-там… он… т-там… – сдавленным и дрожащим голосом произнес Леха, указывая пальцем в темный подвал. То, что его напугало, находилось именно там. Нестор осторожно прошел вперед, почти к самому краю. Сур, Прима и Леха наблюдали за направляющим лучом фонаря. Нестор присел на корточки, чтобы получше разглядеть то, что так напугало их шофера. Желтеющий луч прожектора коснулся грязных босых ног с кривыми загнутыми назад ногтями, медленно, почти дрожаще пополз дальше, вверх, вдоль массивного живота, остановился на лице. Нестор с нескрываемым ужасом видел, как из-под длинных косматых и спутавшихся волос выглядывает злая перекошенная улыбка.
– Товарищ с-сержант… – осторожно обратился к нему Сур, – что там?
– Новые заключенные? Это в радость! — прохрипел утробный вибрирующий голос.
– Чего стоите?! – возопил Нестор, испуганно отползая назад. Две мощные волосатые пятерни выползли из черного погреба, и раздались лихорадочный шум автоматных очередей, крики и хриплые вопли солдат. Было слышно, как кто-то осторожно прикрыл дверь в сарай, повернул ключ в старой замочной скважине и почти бесшумно пошел по лужам к крыльцу старого заброшенного терема.
Где эта аптека?
Норт Игнис окончательно растерялся. Он обращался с вопросом уже к третьему по счету прохожему и в очередной раз слышал, что ему надо совершенно не туда, куда он направлялся, а наоборот, – следует повернуть назад и идти до конца 23-ей авеню, потом сесть на автобус №12 и доехать до 42-ой.
Норт решил попробовать еще раз. Он спросил, как добраться до Лестерс-драйв у очередного незнакомца, и тот, к немалому удивлению Норта, сказал то же самое, что и предыдущий советчик. Видимо, придется все-таки сделать так, как ему говорят.
Прошло несколько часов, прежде чем Норт все-таки добрался до нужной улицы. Сойдя с автобуса, Норт понял, что окончательно выдохся. Голова совсем перестала соображать, поэтому он стоял на 42-ой улице, не в силах понять, куда двигаться дальше: перейти дорогу, повернуть направо или налево, пройти до конца и там снова поспрашивать прохожих, которые не очень-то охотно останавливались, чтобы помочь высокому незнакомцу в верблюжьем пальто. Ну уж извините, почтенные: холодина на улице была такая, что, хочешь не хочешь, а что только на себя ни нацепишь, чтобы не замерзнуть. Да еще этот проклятый кашель!
Норт поднял ворот пальто, и, что-то пробурчав под нос, прошел по заснеженному тротуару 42-ой улицы. Навстречу шел пожилой, хорошо одетый джентльмен в черном длинном пальто с высоким собольим воротником. Норт решил обратиться к прохожему с вопросом, потому что другие люди не вызывали доверия, а этот господин как-то сразу располагал к себе.
– Извините, сэр, не могли бы вы мне помочь? – обратившись к незнакомцу, Норт не забыл вежливо улыбнуться, ибо улыбка – великое оружие, которое Дейл Карнеги так многословно расписывал в своих популярных книгах.
Пожилой джентльмен остановился перед взволнованным молодым человеком, и тоже улыбнулся: правда, не так широко, как Норт, а по-своему, сдержанно, но в то же время очень тепло.
– Чем я могу вам помочь? – любезно поинтересовался незнакомец.
– Видите ли, сэр, я, кажется, заблудился. К сожалению, я плохо знаю ваш город. Мне нужно попасть на Лестерс-драйв и там зайти в гомеопатическую аптеку.
– Лестерс-драйв… хм… Лестерс-драйв, – мужчина призадумался, потискал острый подбородок, поднял глаза вверх, потом опять взялся за подбородок, опустил глаза, снова поднял.
– Боюсь, ничего не могу вам сказать: попросту не знаю. Но знаете… у меня такое ощущение, что вам туда вовсе не нужно.
Норт растерялся, на лице у него появилась глуповатая, растерянная улыбка.
– Почему мне туда не нужно? – спросил Норт громко раскашлявшись, придерживая рот одной рукой.
Незнакомец подошел к молодому человеку поближе, заботливо, почти по-отечески, застегнул верхнюю пуговицу пальто, чтобы защитить открытое горло Норта от пронизывающего ветра и холода.
– Вы так очень быстро простудитесь, а гомеопатических аптек в этом городе скорее всего вы не встретите, лекарство от простуды вы можете купить в любой самой обычной аптеке.
– Я, конечно, благодарен за заботу, но все-таки хочется попасть на нужную улицу! И зайти именно в гомеопатическую аптеку – молодой человек зло расстегнул верхнюю пуговицу, засунул руки в карманы, громко раскашлялся и поспешил дальше.
Норт шел навстречу летящему прямо в лицо снегу, подошвы его черных, начищенных до блеска ботинок скользили, все время приходилось следить за равновесием. Время неуклонно двигалось к двум часам дня, а нужная улица все еще была где-то вне досягаемости. Норт злился все больше.