– Пожалуйте сюда, – он указал на стеллаж с обувью.
Я окинул товар небрежным взглядом, взял бежевую пару полуботинок, что на вид должны быть мне по размеру.
– Ну, хотя бы не жёлтые! – оценила мой выбор Кэрри.
– Главное, чтоб не белые, – заметил я философски.
– Главное, чтоб не жали! – сказала она наставительно. Обратилась к продавцу, – а покажи индикатор магии, любезный.
Приказчик пробормотал, – сею секунду, – и шустро удалился к витрине.
Зашёл за прилавок, опустился зачем-то на корточки, встал и направился к нам.
– Отключил заклинание комфорта, – пояснила Кэрри, – здесь всё будет идеально, а потом ноги отвалятся.
– Вот, пожалуйста! – воскликнул приказчик, показывая нам коробочку с двумя светодиодиками, зелёным и красным. Горел зелёный.
– Дай посмотреть, – Кэрри протянула ручку.
Тот подал ей прибор, она принялась его вертеть в руках, бормоча, – знаю я эти штучки. Покажут издали индикатор на клопов или тараканов…
– Желаете взглянуть на сертификаты? – натянуто улыбнулся продавец.
– Не откажусь! – заявила Кэрри, задрав носик в креме.
Консультант снова побежал к прилавку, вернулся с папкой, протянул девушке, – извольте-с.
Она открыла папку, принялась перекладывать бумаги, ещё раз взглянула на приборчик, – ага, соответствует. А что у нас с подлинностью товара? Гм, – она подняла лицо от папки на консультанта, – уважаемый! А обувь-то человеческая! По лицензии!
– А вы хотели увидеть в лавке настоящую гномью?! – воскликнул он, – или, может, артефактную орочью?!
– Тогда что ж у вас тут везде логотипы «ЖгиГор»? – возмутилась Кэрри.
– Я извиняюсь, на этикетках указано, что сделано по лицензии, – спокойно уточнил продавец.
Я решил ускорить программу визита. Присел на лавочку, стащил сапог с правой ноги, примерил туфель.
Спросил, – сколько эти?
– Монета серебра за две пары или семь медных за одну, – ответил приказчик.
– Упакуйте две, – распорядился я.
Перешли к брюкам и рубашкам, тут дело двинулось без задержек. На серебряную монету набрал двое легких брюк и три сорочки с коротким рукавом. Продавец ненавязчиво показал подходящий ремень, пару галстуков, выбрал чёрный шнурок и чёрную бабочку в белый горошек.
Обратил внимание, что у меня нет часов. Тут снова влезла Кэрри, правда, досталось в основном мне, за что я был ей только благодарен. Выбрали вместе некий с виду электронный прибор за монету серебра. По её словам простенькая модель, реальные часы продают за золото, иногда даже непростое, а драконье или проклятое.
Механику она не советовала, пусть они надёжнее – мне-то всё равно нужно будет брать в скором будущем что-то реальное. Сейчас лучше взять магические, батарейки как раз хватит на месяц, и вдобавок магические функции – учёт субъективного времени, астрономического, академического, убитого и будильник.
Уже немного замороченный я в темпе скомкал окончание шопинга. Взял предложенный ремешок для часов, набор «тяпок» для бритья, пузырёк с пеной, расчёску. Вытянуло ещё на восемь медяков. Я отдал приказчику последние четыре монеты. Он покрутил ручку кассового аппарата, принялся стучать по кнопкам, касса прозвенела и показала мне бумажный язык чека.
– В конце рейса по чекам проводится лотерея! – возвестил приказчик, – сохраняйте до конца поездки.
– Тогда сдачи не надо, – пробурчал я.
Приказчик выложил на прилавок упаковку салфеток, – а это подарок от заведения! Девушке пригодится, коль она всюду суёт носик.
Кэрри резко развернулась на выход, я взял салфетки и отправился с объёмным пакетом за Кэрри следом.
На свежем воздухе она холодно мне сказала, – цирюльня расположена так же в надстройке, сам найдёшь.
Я не стал возражать, покрутил головой, – обалдеть! Тут набрал на четыре монеты вещей, и за завтрак три!
– Видишь теперь? – Кэрри серьёзно на меня посмотрела, – на самом деле люди за три монеты месяц питаются, а в студенческой столовке всего за две! Вы выбрасываете серебро на понты! Выжимаете из работяг гроши, чтобы что-то из себя корчить! Вот сколько вы платите бурлакам?
– Ну да, жизнь несправедлива, – сказал я равнодушно, – тебе-то что до этого?
– Жизни можно быть несправедливой, она с магией не связана, – ответила она печально, – тебе, наверно, трудно это понять. Я же маг, у нас всё завязано на справедливость. А я вдобавок ещё и журналист, чтобы везло в частной жизни, приходится отстаивать справедливость в масштабе.
– А я думал, что как раз наоборот! – сказал я.
– Я ж говорю, не магу этого не понять, – она ласково мне улыбнулась, – не разбрасывай больше серебро на чаевые, два-три медяка достаточно.
– Хорошо, – буркнул я, протянул ей салфетки, – это тебе. Вытри носик.
Она внимательно на меня посмотрела, взяла упаковку, надорвала, вытащила бумажный платок. Вытерла нос, посмотрела на салфетку и подняла на меня очень злые глазки.
Я улыбнулся, – ты это… давай за ужином встретимся?
Кэрри помолчала, поджав губки, снова покачала головой, – ну, точно сволочь!
– Я встречаюсь только для интервью, – холодно ответила она, – что такого ты можешь рассказать?
– Ты говорила, что тот парень из твоей статьи был с орком, – сказал я с умным видом, – я тут познакомился с одним. Могу и тебя познакомить.
Она посмотрела на меня так жалостливо!
– Ну… – протянула задумчиво, – у нас ужин в восемь.
– Договорились! – обрадовался я.
– Только ты обязательно приходи! – сказала она строго, – а то ж у себя я ужин пропущу, сожрут мою порцию и скажут, что не было ничего.
Я направился в свою каюту занести покупки и взять немного монет. Сразу переоделся, оценил себя в зеркало. Долго колебался между чёрным шнурком с бардовой рубашкой и чёрной бабочкой в белый горох с чёрной рубашкой с тонкими белыми полосками. Выбрал второй вариант. Правда волосы, как у хиппи, а так даже Настя одобрила:
– Ну, теперь ты её точно трахнешь! Только постригись покороче, лучше на лысо.
– Я косу хочу! – возразил я.