Каникулы Карпинчо - читать онлайн бесплатно, автор Алексей Карташов, ЛитПортал
bannerbanner
На страницу:
3 из 3
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Бабушка, наоборот, совсем не удивилась. Она спросила Карпинчу:

– Как же ты научился так ловко говорить по-русски?

– Я радио слушал, – объяснил Карпинчо. – А потом меня Линка учила.

– Вот, – сказала бабушка торжествующе, обращаясь ко всем. – Я вам говорила, что аудиокурсы – это самый лучший способ учить иностранный язык!

Тут все заговорили одновременно, поднялся страшный шум и смех, и, наконец, дедушка закрыл ворота, и все пошли обедать.

Дом стоял посередине участка, а слева стояла ещё большая баня. У неё даже был второй этаж, вроде чердака, и там две маленькие комнатки. Настя и Линка любили там ночевать – отдельно от родителей, и вкусно пахнет сеном и яблоками. Иногда, правда, забредали курицы, но только днём. Им надо было сказать: «Кыш!» и они убегали, возмущённо кудахтая.

В доме тоже было очень много места – два этажа. Первый занимали в основном кухня с печкой, она же столовая, и спальня дедушки с бабушкой. На втором ночевали папа с мамой, ну и вообще все, кто приезжал в гости.

Когда все доели грибной суп и голубцы, дедушка предложил:

– Идём собирать мёд? У меня всё готово!

– Идём! – сказала Настя первая. Она почему-то очень любила это занятие. Линка, если честно, немножко побаивалась пчёл, но если ей давали защитное снаряжение, могла одеться и постоять в сторонке, посмотреть.

Все вышли во двор. Карпинчо щипал травку, он не пошёл есть человеческую еду. Цыплята уже окружили его, и самые смелые вскакивали ему на спину. Карпинчо не возражал – ему было нетрудно повозить немного таких маленьких птичек. Взрослые первый раз видели такое удивительное зрелище и принялись фотографировать.

– Здорово, Линка, – тихонько сказала Настя. – Помнишь, как в Аргентине птички ездили на карпинчах?

– Карпинчо! – позвал дедушка. – Пошли за мёдом?

– А можно я издалека посмотрю? – спросил Карпинчо осторожно. – Я их боюсь.

– Конечно, я тебе не дам собирать мёд, – подтвердил дедушка. – И вообще никому не дам, тут навык нужен. Разве что Насте. Так что пошли!

12.

Пасека была за домом. Вокруг густо росли кусты разных ягод – малины, красной и черной смородины, крыжовника и редких пород. Дедушка выписывал их в журнале: лимонник, который вился по деревянной решётке, облепиха, любимая линкина актинидия – к сожалению, ягоды созревали только поздно осенью – и еще какие-то, которые Линка даже не знала, как называются. Стояло жужжание: его было слышно еще с переднего двора, а тут оно стало совсем густым. Внизу, под ульями, росли одуванчики и клевер, а сверху два огромных клёна, так что вся пасека была в тени.

Дедушка надел свой специальный костюм пасечника: толстая куртка, штаны, через которые пчела не может ужалить, а главное – шляпу, с которой вниз спускалась густая сетка. Руки он не закрывал, и иногда пчелы всё-таки жалили его, но он не обращал внимания. Линка не могла этого понять: когда её первый раз ужалили сразу две пчелы, именно в руку, было очень больно.

Линка тоже выпросила себе костюм, и он был ещё лучше дедушкиного. В этом костюме сетка шла от шляпы вниз, и на молнии пристегивалась к куртке. Дедушка подарил этот костюм ей на день рождения в прошлом году, пока что он был впору. Третий костюм надела Настя, она собиралась помогать дедушке.



Ульи были похожи на маленькие домики, с крышей и стенами, только без окон и дверей. Точнее, дверь была, в передней стенке. Но поскольку пчёлы всё-таки очень маленькие, то и дверь была просто небольшой дыркой. Называлась она «леток», перед ней была посадочная площадка, и там всё время толпились пчёлы – одни прилетали с собранным нектаром и пыльцой, другие улетали на сбор.

Дедушка рассказывал раньше про жизнь пчелиных семей, но Линка пока не очень хорошо знала эту науку. Вот Настя – другое дело, у неё уже был опыт.

Итак, дедушка снял крышу с первого улья и достал одну рамку. Рядом с ним стоял дымарь, что-то вроде жестяного чайника, из которого шел густой дым. Надо было только им помахать. Как ни странно, но от дыма пчёлы успокоились. Это потому, что в дымарь положили веточки пихты.

Рамка была вся покрыта пчёлами, и дедушка аккуратно смахнул их вниз мокрой щёткой. Когда ни одной пчелы не осталось, он быстро переложил рамку в пустой улей, который стоял неподалёку, и накрыл его крышкой.

Все смотрели с интересом, но старались слишком близко не подходить, кроме Насти. Она подошла к дедушке, взяла дымарь и помогала окуривать пчёл.

Мама немножко нервничала, но потом успокоилась: Настя очень ловко обращалась с дымарём и совсем не боялась.

Дедушка вынул шесть рамок, ровно половину, и закрыл улей.

– Ну вот, – сказал он, – пока хватит. Остальные рамки ещё не готовы. Видите, – он показал последнюю рамку, – все соты запечатаны воском, а в остальных ещё не все. Пускай соберут ещё мёда, мы же не спешим.

Теперь оставалось самое последнее: извлечь мёд из сот. Правда, Линка любила мёд в сотах, но правильно было его оттуда достать.

Дедушка, Настя и Линка взяли по две рамки и подошли к большому железному барабану, который назывался «медогонка». Дедушка достал специальный острый нож и аккуратно снял воск с поверхности сот. Готовые соты он поставил в медогонку, закрыл её и стал крутить ручку сверху.

Скоро снизу потекла струя мёда в подставленную банку. Через некоторое время, когда струя стала совсем тонкой, дедушка открыл медогонку, срезал воск со второй стороны каждой рамки, и снова закрутил машину.

В результате получилось целых две трёхлитровые банки мёда. Пустые соты дедушка аккуратно убрал, чтобы потом вернуть их пчёлам, а мёд Настя и Линка торжественно понесли домой.

13.

Бабушка не ходила на пасеку: она-то всё это видела сто раз. Зато она успела испечь свой фирменный кекс.

После ужина бабушка заварила чай, порезала кекс и разложила по розеточкам свежий мёд. Карпинче тоже досталось, в маленькой миске. Он попробовал очень осторожно и воскликнул:

– Никогда ничего такого вкусного не ел! – и потом ещё попросил добавки.

– Это очень хороший мёд, – подтвердил дедушка. – Он из цветов вишен, яблонь и груш. – Потом он обратился к Линке:

– Ну так расскажи, откуда взялся Карпинчо?

Карпинчо скромно сидел в уголке и пока молчал.

Линка вздохнула и начала свою историю. Про то, как она первый раз услышала, как Карпинчо ходит по комнате, и она не знала, кто это такой, знала только, что зверь. И как она сначала его боялась, не укусит ли он её ночью.

Тут Карпинчо не выдержал:

– Ну как же ты могла подумать, что я тебя вдруг укушу?

– Я же тебя тогда не знала, – ответила Линка виновато, и Карпинчо успокоился. Положил морду на лапы и продолжал внимательно слушать.

Линка рассказала, как она оставляла неизвестному зверю орехи, печенье и воду. И как она обнаружила вход в долину под Настиной кроватью, и как в первый раз увидела Карпинчу.

– А уж когда он заговорил! – воскликнула Линка, – я вообще подумала, что я сошла с ума.

Потом она рассказала, как Карпинчо убежал из зоопарка в Буэнос-Айресе и попал в долину. Тут уже Вася не выдержал:

– Линка, ну как же так может быть? Ты знаешь, сколько от Москвы до Буэнос-Айреса?

– Конечно, знаю, – сказала Линка. Она уже давно посмотрела это в Гугле. – Тринадцать тысяч четыреста семьдесят шесть километров.

Все на некоторое время замолчали, пытаясь осознать это расстояние.

– Так как же, – продолжал Вася, – Карпинчо мог добраться до этой долины вплавь за один день?

Настя кашлянула.

– Вася, это нельзя объяснить вот просто так. Я считаю, что долина эта – волшебная. Линка дальше расскажет, ты послушай.

И Линка рассказала, что в долине никогда не было дождя, а трава росла густая и сочная. И что грибы были все съедобные и не червивые, и что в долине не было ни комаров, ни мух.

– А ведь и правда, – обрадовался папа. – Я там недолго был, но ни одного комара не видел.

И главное, рассказала Линка, в долине никогда не заходило солнце. Так, немножко опускалось, но светило всё время.

– Да, – сказала бабушка твёрдо. – Конечно, волшебная долина! Вот так вам с Карпинчей повезло.

– Правильно! – подхватила Линка. – Мы думали, почему так получилось, и пришли к выводу.

– Какому? – спросила мама. Она улыбалась, как будто уже знала ответ.

– А вот к какому, – ответила Линка. – Мы очень мечтали о таком месте, оба, и оно возникло!

Все задумались, только мама села поближе к Линке и обняла её.

Линка продолжила рассказ. Как в долине началась осень, и как Карпинчо боялся снега и льда, и как они искали выход и не нашли. И как они решили пробраться обратно в Аргентину, и нашли выход в долину, где жила семья Карпинчи, и Линка велела ему идти к ним.

И как она грустила без Карпинчи, а он всё не приходил, и как они с Настей отправились в Аргентину искать Карпинчу. Как они попали в Буэнос-Айрес, познакомились с Алёной и отправились в те края, откуда Карпинчо был родом, но не нашли его. Зато они узнали, что там жил говорящий карпинчо, и поняли, что он жив и здоров. Но надо было уже возвращаться домой, и Линка ужасно горевала, хотя Настя и Алёна ее утешали. И как вдруг, когда они вернулись в долину, она увидела Карпинчу, и какое это было счастье. Тут она часто-часто заморгала, потому что слёзы почти уже совсем потекли.

– Линка, – сказала мама. – Всё хорошо закончилось! Это самое удивительное приключение, про которое я слышала. Я вами так горжусь!

Настя тоже подозрительно шмыгала носом.

– Карпинчо, – спросил дедушка, – а как ты добирался обратно? Ведь выход завалило?

Карпинчо рассказал, как он искал обходной ход, как протискивался через узкие места и сильно ободрался. Потом дедушка стал расспрашивать его про жизнь в долине, и Карпинчо опять подробно рассказывал, как они со стадом путешествовали вдоль реки.

Дедушка слушал, переспрашивал, но видно было, что он всё-таки не может совсем поверить, что вот сидит зверь и так хорошо рассказывает про свою жизнь.

– Так! – сказал наконец папа. – А пойдёмте-ка мы все спать? Такую историю надо обдумать. Нам всем очень повезло, что у нас такие дети и такой удивительный зверь-карпинчо.

14.

Настя, Линка и Карпинчо брели в сторону бани. Настя шла впереди и светила фонариком – было уже совсем темно. Карпинчо шел сзади. Он хорошо видел в темноте, и ему фонарик был не нужен. Он только принюхивался к незнакомым запахам, и в конце концов сказал:

– Как же тут у вас интересно пахнет! Наверное, тут много зверей, которых я не знаю. Но вроде бы опасных нет.

– У нас, – объяснила Настя, – нет ни ягуаров, ни анаконд, ни даже крокодилов.

– Это хорошо, – одобрил Карпинчо. – Правда, у нас там, на реке, тоже их нет.

– Но зато, – продолжила Настя, – у нас есть волки и медведи.

– Это кто? – спросил Карпинчо с опаской. – И они вот прямо здесь водятся?

– Нет, не бойся, – успокоила его Настя. – Они давно уже ушли в далёкие леса, и здесь не появляются. Вообще, звери очень интересные, – она собиралась рассказать о жизни волков и медведей, но тут они уже дошли до своего домика, открыли скрипучую дверь и вошли внутрь. Линка щёлкнула выключателем.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
На страницу:
3 из 3