Когда боги вернутся? - читать онлайн бесплатно, автор Алексей Гергенов, ЛитПортал
bannerbanner
На страницу:
5 из 11
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

На европеоидность предков тюрков указывают сведения о том, что когда сяньбийцы пришли на Алтай и смешались с тюрками, то их монголоидный облик смягчился. После этого они получили имя тюркют («ут» или «уд» – множественное окончание в монгольских языках, сравните: «буряадуд» – буряты). Затем тюркюты хлынули на юг, в земли Согдианы, где стали аристократией в согдийских княжествах.

Европеоидность предков тюрков подтверждает А. Баяр:«Из анализа слов можно предположить, что родители тюрков были знакомы с некоторыми терминами, характерными для развитых обществ Передней Азии. Вероятно, они проживали в более благоприятной для жизни среде, что так же указывает на восточные районы Средней Азии и Казахстана.  Но если это так, то они должны были иметь европеоидный облик. Вероятно, на востоке Евразии они ассимилировали за Алтаем монголоидного облика примитивных охотников, передав им хозяйственные навыки, а с ними и язык. У себя на родине, столкнувшись с первой волной восточных арийцев (иранцев), вероятно, восприняли их язык и кочевую культуру».

Вывод – возможно, тюрки не монголоидны, а европеоидны изначально – и в истоках, и в большей части своей истории и численности. И тюркские гены в русских – это гены европеоидов (их тюркской разновидности).

С точки зрения лингвистики

Тюрки взяли себе имя из иранского языка – «тур» – могучий и по-славянски (сравни «Слово о полку Игореве», «Буй тур…»)

Есть данные (А. Баяр) о населении Средней Азии в глубокой древности – палеоевропеоиды – низколицые и широколицые – такими были саки (восточные иранцы): «Общность синтаксиса тюркских и угорских языков. Нечто подобное имело место на Балканах, где из-за длительного проживания у соседей выработалась общая грамматика. Можно предположить, исходя из этого же принципа: «слова разные, грамматика общая», проживание предков тюрков где-то рядом с уграми Арала. Это восток Средней Азии и Казахстана. Это их первая родина, а облик населения мог быть палеоевропеоидный, низколицый и широколицый и древний средиземноморский, ассимилированный впоследствии восточными ариями и иранцами (некоторые из кушанских лиц с иллюстраций данной книги передают этот европеоидный низколицый облик древнего населения). При движении на восток прототюрки ассимилировали монголоидов Центральной Азии».

Сходство не в корнях, а в структуре языка (подобно балканским языкам, угорским и тюркским – см. выше) – в соответствиях между тюркскими и монгольскими: «Все – и алтаисты, и антиалтаисты – сравнивают мо. elzigen и тюрк. eshak «осел», но почему-то никто не ставил рядом мо. zulzagan и тюрк. cocuq «поросенок», составляющим пропорцию для названий осла и принадлежащим, заметим, той же тематической группе»( А. А. Бурыкин. Идеи С. А. Старостина и дальнейшие перспективы алтаистики).

К вопросу о происхождении тюрков

Тюркский язык очень давно отделился от алтайской семьи языков: «Тюркские языки показывают нам самое позднее из известных нам состояний отдельных групп алтайских языков уже на уровне общетюркского праязыка и языка древнейших памятников… Самые древние тюркские формы демонстрируют большее сходство с формами современных монгольских языков, нежели с древнемонгольскими». (А. А. Бурыкин. Идеи С. А. Старостина и дальнейшие перспективы алтаистики).

Шамиль Мингазов пишет: «Гуннские народы, вернувшиеся из Европы в Северное Причерноморье после распада государства Аттилы и ведомые его сыновьями, стали этнической основой болгарского этноса, который позже стал этнической основой современных татар». Далее Мингазов пишет о связи языка этрусков – основателей римской цивилизации, с тюркскими языками: «Турецкому ученому К. Миршану удалось расшифровать текст Глозельских надписей используя тюркские языки, о чем он и сделал доклад на конференции в Сорбонском университете в 1993 году… Оказалось, что этрусское письмо происходит от письма, использованного в Глозельских текстах. В то же время буквы этрусского письма стали основой для латиницы… Вероятно, этруски и авторы глозельских надписей могли быть частью шумерского этноса, мигрировавшего в Западную Европу, или народами, ассимилировавшими пратюрок».

Уйгуры и тохары

Уйгуры – народ смешанного происхождения. Но основой, на которую впоследствии наложились тюрки-уйгуры (пришедшие из Забайкалья), были тохары. Тохары – это древнее население территории нынешнего Синьцзян-Уйгурского автономного округа КНР, имевшее выраженный европеоидный облик (впрочем, как и заметная часть современных уйгур, узбеков, татар и других тюркских народов). Но загадочные тохары говорили на давно вымершем тохарском языке. Рядом обитали ираноязычные народы и племена Средней Азии, с которыми в древних источниках их иногда путали; все же тохарский язык составляет особую, ныне полностью исчезнувшую тохарскую группу языков, входящую в большую индоевропейскую семью языков.

Название тохары – условное (предположительно, это имя одного восточно-иранского племени, возможно кочевников-юэчжей, живших по соседству, тоже на территории современного Западного Китая), самоназвание неизвестно. Названы так потому, что тохарами их называли тибетцы, что означает «белая голова», так они характеризовали светлый цвет волос своих соседей.

Тохары проживали на землях Восточного Туркестана, но еще до тюрков (по имени которых Средняя Азия и называлась Туркестаном, а китайский Синьцзян – Восточным Туркестаном), поэтому тот обширный край лучше именовать, вслед за Львом Гумилёвым, бассейном реки Тарим. Тохары имели богатую культуру, искусство, письменность, развитые города, систему орошаемого земледелия в оазисах пустынь, где сейчас находятся Хотан, Кашгар, Кульджа, Турфан и другие города Южного Синьцзяна (означающего по-китайски «новая граница», на севере китайского «Синьцзяна» находится Джунгария с другой историей). Через земли тохаров пролегал Великий Шелковый путь.

Тохары были тоже пришельцы, хотя и появились на земле Восточного Туркестана задолго до тюрков. Они вторглись во II веке до н. э. в составе ираноязычных кочевников – саков, известных по китайским летописям как юэчжи. Одно из этих племен – кушаны дало название Кушанскому царству. Тохаристаном стали называли земли Синьцзяна, пока не вторглись древние уйгуры, пришедшие из Забайкалья. Тохары под влиянием пришельцев (тюркоязычных уйгуров) сменили язык и в какой-то степени ассимилировались.

Можно также заметить, что большая часть современных уйгур ближе (по языку) даже не к историческим уйгурам, а к среднеазиатским карлукам, т. е. к узбекам.

Новый подход к языкознанию

Сходство между языками подразумевают не только прямое родство, но и влияние других неродственных или отдаленно-родственных языков. Субстрат – это язык-предок, который исчез, современный язык произошел не от него. Но остались отдельные слова и кое-что из грамматики. Галльский язык, например, является субстратом по отношению к французскому языку. Тогда язык германцев-франков – суперстрат.

Возможно, что носители германских языков ранее говорили на тюркском. Такое предположение (на основе правдоподобных доказательств) дает В. А. Чудинов в своей статье «Были ли германцы прежде тюрками?      Субстрат германских языков либо праафразийский, либо тюркский. А может, тот и другой? Упоминание этого афразийского субстрата – в заметке «О толкиеновском подходе к языкознанию: теория субстрата»: Лингвистическая палеонтология отыскивает в языке субстратные элементы, оставшиеся от предшествующих культур. У германских языков субстрат, возможно – из праафразийского языка. Это предположение основано на резком отличии германских языков от прочих индоевропейских (первое передвижение согласных и лексические различия), а также на данных о существовании иберийского субстрата в Испании. Иберийский субстрат остался от людей, пришедших из Северной Африки. Там жили предки народов, говорящих на афразийских языках (арабы, евреи, берберы и др.).

О населении, родственном иберийскому, говорится в контексте древних жителей Британии. Они жили до кельтов, доиндоевропейское население Европы. Эти «иберийцы» создали культ друидов в Британии, построили Стоунхендж и множество мегалитов в Британии и на побережье Франции.

Иберийцы, возможно, жили и в месте формирования германских языков. Зримое доказательство родству – сходство в произношении немецкого и арабского языков. Придыхание (или даже своеобразное заикание), без которого правильная немецкая речь невозможна. Арабский язык в первую очередь узнается именно придыханием, особенно таким употребительным словом как «аль», которое служит предлогом, аналогом родительного падежа, например, в именах: Аль-Хорезми, Аль-Атами.

Олжас Сулейменов считает придыхание признаком огузо-кипчакских племен (В. Чудинов).

Языковые заимствования и смешения

Современное языкознание должно учитывать и непрямые связи между языками (субстраты и суперстраты); не только генетическое родство, но и заимствование. «Может стоить вернуться к вопросу о праязыковых заимствованиях или языковых смешениях?» (http://balkaria.info/library/b/budaev/japan/avtor.htm).

Новый подход к языкознанию существует в двух формах. Первая форма заключается в уже помянутом поиске связей между генетически неродственными язками. Вторая – в поиске генетических связей между языками, признаки которых не позволяют с полной уверенностью говорить об их прямом родстве. Классический пример – проблема родства тюркских и монгольских языков, или если брать шире – проблема алтаистики (существования алтайской семьи языков). Во второй форме могут выделить и некоторые изыскания первого подхода. Опровержение традиционных подходов установления родства языков, поскольку они были сделаны на основе индоевропеистики. И могут соответствовать изучению других семей языков. Например, числительные являются признаком генетического родства в и. е. я. Но в алтайских они могут заимствоваться. Пример – числительные в корейском языке, где существует две их формы: собственно корейская и китайская (являющаяся по сути не тождественной современному китайскому языку, а видимо соответствующая древним китайским числительным).

Как отмечает А. Сулейменов: "Некоторые сложные числительные в индоевропейских языках заимствованы из тюркских. Латинская система спряжения объяснима только при сравнении с тюркской. Супплетивизм форм местоимений первого лица именительного и косвенных падежей, служащих одним из основных аргументов родственности индоевропейских языков, объясняется при сравнении с тюркским и угро-финскими языками (ср. я – меня, мне; тюрк. мен – мени, менге). Происхождение форм терминов родства – mather, father, sister, brather – будет не полным без учета тюркского языкового материала, в частности, без исследования истории тюркского форманта множественного числа – тер, который употребляется и как суффикс, придающий смыслу слова звательно-уважительный оттенок (ук. р. с. 216).

Есть и такое мнение: «Современные германцы – это смесь разных европейских народов с тюрками, что и отражается на определённых тюркских атавизмах в германских языках».

Как писал Антуан Мейе: «Германский язык, столь резко порвавший с индоевропейскими навыками, является индоевропейским языком, на котором говорит новая народность, принявшая индоевропейский, но произносящая его частично на новый лад; завоеватели, принесшие с собой индоевропейский язык, не были ни достаточно многочисленны, ни достаточно могущественны, чтобы навязать свой способ произношения; население, покоренное ими и принявшее их язык, способствовало распространению типа произношения, отличного от старого, и новых тенденций

Н. С. Трубецкой делает вывод: «Индоевропейский языковой строй является связующим звеном между строем урало-алтайским и средиземноморским, и потому возникновение индоевропейского строя естественнее всего локализовать где-то между областью урало-алтайских языковых семейств, с одной стороны, и средиземноморских семейств – с другой»

«Даниленко, вместе с Горнунгом на материале археологическом и на базе субстратов индоевропейского языка подтверждали гипотезу Ухленбека (теория скрещивания); индоевропейский праязык произошел от скрещивания двух компонентов, урало-алтайского и семито-баскского» (http://amalgrad.ru/viewtopic.php?id=994&p=2).

Трубецкой говорил, что индоевропейский язык образовался между семитскими и урало-алтайскими языками (там же).


Есть данные (А. Баяр «Тайная история татар») о населении Средней Азии в глубокой древности – палеоевропеоиды – низколицые и широколицые – такими были саки (восточные иранцы):

«Общность синтаксиса тюркских и угорских языков. Нечто подобное имело место на Балканах, где из-за длительного проживания у соседей выработалась общая грамматика. Можно предположить, исходя из этого же принципа: «слова разные, грамматика общая», проживание предков тюрков где-то рядом с уграми Арала. Это восток Средней Азии и Казахстана. Это их первая родина, а облик населения мог быть палеоевропеоидный, низколицый и широколицый и древний средиземноморский, ассимилированный впоследствии восточными ариями и иранцами (некоторые из кушанских лиц с иллюстраций данной книги передают этот европеоидный низколицый облик древнего населения). При движении на восток прототюрки ассимилировали монголоидов Центральной Азии» (http://www.kitap.net.ru/bayar3.php?lang=tat)

Чудинов делает довольно бескомпромиссный вывод:

«Мысль о том, что германские племена изначально не были не только индоевропейцами, но даже оседлыми жителями Европы, а представляли собой ряд племен кочевников, вторгшихся из Азии и представляющие собой огузо-кипчакскую ветвь тюрок, на первый взгляд кажется ошеломляющей. Между тем, приведенные в данной статье свидетельства, наталкивают именно на этот вывод. Раскопки на месте древних германских владений показывают, что на поднятых на поверхность идолах находились не германские, а славянские надписи, то есть, германцы значительно моложе того исторического периода своего появления, на который они претендуют. Графика германских рун отражает графику тюркских, племена назывались TURKIR MENNE, и имели одним из главных богов ТОРА, чье имя очень сходно с этнонимом TURK, TURОK…».


Тюрки оставили свои руны в Восточной Европе: в Венгрии, Болгарии. Одна из разновидностей орхонских рун называется восточно-европейской. Гунны появились в Европе к IV веку и стали защищать границы Римской империи от германских племен. Кто был первым в создании рун? Германские руны известны со II века, тюрские руны – с V века.

Первородство германских рун еще не факт. Время появления рун установлено по найденным надписям. Более ранние руны могут быть еще не найдены.


Вернемся к вопросу, поднятому в начале нашей статьи: в чем причина отличий германских языков от прочих индоевропейских – в древнем иберийском (праафразийском) слое лексики? Или в тюркском?

У Чудинова тюркский субстрат подразумевает «молодость» германцев, в то время как гипотеза иберийского субстрата – наоборот, наличие очень древнего слоя (родственного, например, языкам строителей Стоунхенджа в Британии, докельтских иберов в Испании).

Германские языки считаются из-за своей лексики индоевропейскими языками, а не тюркскими. В германских языках сохранились черты тюркской фонетики и отдельные слова (например, «ман» – человек). Это и есть тюркский субстрат. Или суперстрат – по аналогии с германским суперстратом к романским языкам. Отличия германских от прочих индоевропейских языков, главным образом, из-за древнейшего иберийского (праафразийского) субстрата. Фонетика немецкгого, едйствитнно, больше напоминает арабскую, чем тюркскую. Тюркское влияние на германские (прагерманские) языки относительно слабое и более позднее, чем иберийское.

Генетика

У славян и прибалтов – ген индоевропейцев составляет около 50 процентов (Rosser et al. (2000) Y-Chromosomal Diversity in Europe Is Clinal and Influenced Primarily by Geography, Rather than by Language. Am J Hum Genet; 67:1526-1543). Semino et al. (2000) The Genetic Legacy of Paleolithic Homo sapiens sapiens in Extant Europeans: A Y Chromosome Perspective).

Остальная половина генов – от других европеоидных, но не индоевропейских народов. Касаемо восточных славян – известные и достоверные сдения о большом угро-финском смешении. Также – влияние тюрков (если принять за аксиому, что тюрки и их предки – европеоиды). Генетика опять доказывает наличие тюркских генов у восточных славян (жители Москвы и Киева имеют высокий процент генов тюрков).

У других потомков индоевропейцев (и.-е.), у памиро-ферганской расы (большая часть жителей Средней Азии, Ирана, Афганистана, Пакистана и Северной Индии) – смесь со средизнемнорской расой и немного с австролоидной (признаки австролодиности – встречаются факультативно, чаще среди низших каст Индии). Но индоевропских генов у индоарийских народов больше, чем у балто-славян – около 70 процентов.

Вот подробная цитата: «Сегодня большую концентрацию потомков «индоевропейцев» представляют: кашмирцы – 72 % (представители высших каст), ишкашимцы – 68 %, таджики (ходжанта) – 54 %, сорбы – 63 %, киргизы – 63 %, поляки −54 %, украинцы − 50 %, русские – 47 %, словаки – 47 %, латыши – 41 %, белорусы – 39 %, чехи – 38 %, словенцы − 38 %, литовцы − 34 %» (там же).

Средиземноморская раса – дальше от и. е., чем угро-финны (у.-ф.) и предки тюрков (языки тех и других иногда объединяют в алтайскую макросемью языков).

Средиземноморская раса без и. е. – это носители афразийских и картвельских языков. Ее остатки – в Ангии в сельской местности (по генетике, у таких групп англичан нет даже кельтского влияния, не говоря об англосаксонском – германском). Возможно, в Германии от средиземноморской расы остались отдельные также темнопигментированные группы немцев.

Русско-китайский вариант сибирского пиджина

Пиджин – язык с упрощенной грамматикой и сокращенным словарем (до 1500 слов или меньше), который ни для кого из говорящих на нем не является родным. Применение пиджина ограничено, он обслуживает лишь ситуации общения (например, при купле-продаже).

Наука изучающая пиджины и креольские языки (креоли) называется креолистикой. Креоли произошли от пиджинов, ставших родными языками для их носителей. По-прежнему исследуются пиджины и креоли, основанные на западноевропейских языках Зачастую они возникали в процессе подневольного труда на плантациях.

Известные пиджины возникли путем смешения английского, французского, испанского, португальского или голландского языков с языками прибрежных жителей колоний в Азии, Африке, Вест-Индии, Океании. Был даже пиджин на основе немецкого языка унзер-дойч, употреблявшийся на плантациях в германской колонии в Папуа-Новой Гвинее.

Для науки важно изучение пиджинов, возникших в других условиях, на основе языков другого типа. Мало изучены русские пиджины. Более того, было принято считать, что у русского языка таких побочных продуктов не было.

Не так давно началось исследование русских пиджинов. Их было несколько: русско-китайский, русско-норвежский (язык рыбаков и торговцев), таймырская говорка, алеутский медновский (который иногда относят не к пижинам, а к смешанным языкам), русско-тюркский на Кавказе XIX века.

Среди пиджинов на русской основе наиболее известен русско-китайский. Его первый варант – кяхтинский – появился в конце XVIII века. Это был торговый язык на русско-китайской границе в Забайкалье. Первоначально он использовался китайскими и русскими купцами при пограничной торговле в соседних городах – русской Кяхте и китайском Маймачине. Позднее он распространился по торговому пути из Кяхты в Пекин и вдоль границы.

Дальневосточный вариант русско-китайского пиджина возник позднее. Это связано с освоением с середины XIX века Приамурья и Приморья. В те же годы туда переселялось или приезжало на сезонную работу много китайцев.       Еще более сблизило Россию с Китаем строительство КВЖД (Китайской Восточной железной дороги) через китайскую территорию в Маньчжурии. После революции число выходцев из России в Маньчжурии увеличилось (с 200 тысяч до полумиллиона к концу Гражданской войны). В самом СССР до депортации 1935 года жило 100 тысяч китайцев. Летом сезонные рабочие увеличивали их количество в два раза…

Русские и другие народы России общались на пиджине не только с китайцами, но и с монголами. Позднее – с корейцами, переселявшимися в Приморье, вошедшее в состав России во второй половине XIX века. Также пиджин обслуживал контакты с нанайцами, удэгейцами и другими народностями Дальнего Востока (вспомним речь нанайца (гольда) Дерсу Узала в произведениях В. К. Арсеньева)…


Вариант русского пиджина, которым пользовались китайцы, был относительно стабилен. В Китае по нему издавались учебные словари и разговорники. Купцы, отправлявшиеся торговать с русскими, были даже обязаны сдать экзамен на знание «русского» языка. Основная масса слов была из русского, но грамматика – своеобразна: «Моя твоя дай нету».

В Маньчжурии число выходцев из России еще больше увеличилось после революции (с 200 тысяч до полумиллиона к концу Гражданской войны).

Многие русские и представители других народов России общались с китайцами на пиджине. Этот контактный язык упоминает писатель Ф. Ф. Тютчев (сын знаменитого поэта), называя его русско-китайским жаргоном (в романе «Сила любви», посвященном событиям русско-японской войны).

Забайкальская разновидность русско-китайского пиджина испытала влияние дальневосточной, поскольку в XX веке китайские рабочие на рудниках Забайкалья и огородники в основном мигрировали из Маньчжурии или через нее. В СССР до 1935 года жило 100 тысяч китайцев. Летом сезонники увеличивали их количество в два раза.

Когда пиджин становится родным для людей, такой язык называется креольским. Известно много креольскиих языков за границей, в бывших колониях европейских стран. В Китае начала ХХ века креолизации русского пиджина не произошло. Дети из немногочисленных смешанных семей учились либо нормативному русскому, либо китайскому языку.

В 1950-е годы из Китая уехала основная масса русского населения. Но в Маньчжурии местные народы (монголы, баргуты, маньчжуры) употребляли его вплоть до «культурной революции» 1960-х годов. В 1990 году на рынке в Улан-Баторе один пожилой монгол изъяснялся на русско-китайском пиджине.

На рынках России и в наше время можно услышать: «Длуга, лубли много ла?», «Подруга, куртка синий есть?». Но это остатки пиджина: отдельные слова и фразы. В забайкальских говорах у людей старшего поколения можно встретить слова из пиджина: «шибко шанго» (очень хорошо), «бутундить» (не понимать). Они считаются маньчжурскими словами, хотя походят и на бурятские: «шангын» (сильный, крепкий), «бу» (частица отрицания в бурятском).

Происхождение русского пиджина

В России был особый язык для «инородцев», который существовал еще до вступления русских в контакт с китайцами. Е. В. Перехвальская его называет сибирским пиджином: «В основе русских пиджинов, функционировавших в XIX веке, лежал особый «язык для инородцев», употреблявшийся русскими купцами и первыми переселенцами при общении с коренным населением Урала, Сибири и Дальнего Востока. Это был «прото-пиджин», который содержал в себе те черты, которые объединяют «старые» русские пиджины».

Географически отдаленные друг от друга русские пиджины имели много совпадений в грамматике и в употреблении слов. Например, вместо личных местоимений «я», «ты» употребляются притяжательные «моя», «твоя». Так возникла русская поговорка «Моя твоя не понимай».

«Моя, твоя» говорили и в русско-норвежском пиджине (руссенорске), который так и назывался: «Моя-по-твоя». Этот контактный язык торговцев и рыбаков прекратил существование в 1920 году после закрытия границы. Пример руссенорска: Как стоит? Грот дорого (Сколько стоит? Очень дорого.).


Малоисследован русско-тюркский пиджин Северного Кавказа XIX века. Он получившего отражение в художественной литературе, особенно у Л. Н. Толстого. Например в рассказе «Набег»: «Шамиль на похода ходить не будет».

И. Ш. Козинский обратил внимание на то, что во всех трех пиджинах, наряду с формой личных местоимений, совпадает и порядок слов. Такой порядок не характерен ни для русского, ни для норвежского, ни для китайского, зато он широко распространен в уральских и алтайских языках. В русско-китайском пиджине были русские слова с грамматикой, похожей именно на эти языки – без предлога.

Сравните: «Дыругой раза» (В другой раз). Послелоги – указатели принадлежности ставятся после слова: Тибе чушка адинака (Ты – как свинья). Ломай не могу (Не сломается), Моя твоя понимай нету (Я тебя не понимаю).

В таймырском пиджине (говорке) такие же правила: «Купец сидит контора место» (Купец сидит в конторе). Слово «место» выполняет функцию предлога, ставится после слова, а не перед ним. Такая грамматика у тюркских, монгольских и финно-угорских языков.

На страницу:
5 из 11