Необходимо проползти.
* * *
Она ведь не герой – учитель
Словесности, но здесь верней
Она и ангел и спаситель
Несчастных, раненых людей.
Тех, кто сейчас у копи[1 - Корсунская копь (рудник) №1 – будущая шахта «Кочегарка». Исторически самая известная шахта Горловки. Основана в 1867 г., закрыта как убыточная в 2001 г.] этой
И этой станции упал
На снег, от боя разогретый,
Кто не успел, не добежал.
* * *
С натугою, ворча сердито,
Под беспорядочным огнём
Тянула раненого Лида
Под стены станции с трудом, –
Превозмогая боль и холод
И обдирая кожу рук.
…И зная: поле боя – школа,
Как свой обуздывать испуг.
И вот, когда уже казалось,
Что ей добраться удалось,
Лихая пуля разудало
Прошила девушку насквозь.
Вошла ей пуля под лопатку
И, выйдя из груди, на раз
Вонзилась будто бы в «десятку»,
Дружиннику в закрытый глаз.
Смешалась кровь – его и Лиды,
Стекая на примятый снег.
Она жива, а он – убитый,
Она – ещё, а он – навек.
Одною пулей их обоих
Сразил невидимый стрелок.
Такое окончанье боя
И несчастливый эпилог.
Теряя мутное сознанье,
Кровавой брызгая слюной,
Шепнула Лида на прощанье:
«Ах, Прохор!.. Прохор… Мой родной…»
P.S. Лидия Доброва скончалась, не приходя в сознание, по дороге домой, в поезде, которым гришинская рабочая дружина возвращалась по окончании Горловского боя.
А на следующий день на станцию Гришино[2 - На момент написания поэмы это г. Красноармейск Донецкой обл.] доставили тело погибшего в том бою командира дружины, учителя Прохора Дейнеги, жениха Лидии.
Вечер 13 (26) декабря 1905 года. За четыре дня до поражения. Прохор Дейнега сотоварищи возвращают восставшим контроль над станцией Ясиноватая
Темны, угрюмы, неуютны
И длинны ночи в декабре.
Тихи посёлки, малолюдны
И соответствуют поре.
В такое время не способен
Хвалиться живостью народ.
Но этот час весьма удобен
Для тех, кто скрытностью живёт: