Оценить:
 Рейтинг: 0

Сонеты определений. Карантинные дни

Год написания книги
2020
<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 62 >>
На страницу:
17 из 62
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Мне достаточно ведь присутствия

Твоего – рядом со мною.

* * *

Ночной певец, который якобы,

Простившись, должен улететь,

Пел на сосне, легко, по-всякому

Стараясь нам весну напеть.

Морозные поползновения

И ледяная тишина

Отнюдь не охлаждали рвения

Заливистого певуна.

Лети уже, укройся где-нибудь,

Я, твой наследник, допою.

Ночь холодна не по-весеннему,

Уйди на карантин, молю.

Горловский вальс

Этот Горловский вальс вскружит,

Разволнует и растревожит,

Потому что спокойною жизнь

В нашем городе быть не может.

Ты танцуешь легко, я один

«Раз, два, три» про себя повторяю.

Холодящее пение мин,

И разрывы со счёта сбивают.

Вальс, ах, вальс —

Воплощение жизни и страсти.

Вальс, вальс

Как синоним любви и счастья.

От дрожания стёкол шумна

Будет ночь, так что спать не хотим мы,

И танцуем, ведь вальс и война

Только в Горловке совместимы.

Может, больше не будет у нас

Ни возможности, ни досуга

Вытанцовывать Горловский вальс,

Ощущая тепло друг друга.

Вальс, ах, вальс —

Воплощение жизни и страсти.

Вальс, вальс —

Недозволенное счастье.

* * *

Я рад, что мне порой не нужен

Комплект из алых парусов.

Когда мой флот и так загружен

До помрачения весов.

Комплект уже изрядно выцвел,

Уже не свеж, уже не ал.

С ним будет трудно покуситься

На Зурбаганский идеал.

Когда на рейд с пальбой и гамом
<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 62 >>
На страницу:
17 из 62