Между мирами – Темный круг - читать онлайн бесплатно, автор Алексей Осипов, ЛитПортал
bannerbanner
Между мирами – Темный круг
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 5

Поделиться
Купить и скачать
На страницу:
2 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– И это все, что он успел сделать?

– Нет. Еще он восстановил потоки энергии в Цитадели, сейчас защита распространилась на весь лес.

– Что еще?

– Разве этого мало?

Я не знал, что ответить. Если быть честным, я надеялся на что-то большее.

– Эти говнюки моего рода на отрез отказались помогать! Знаю я их: мы все должны сделать, а как все закончится, так они придут и все растащат, – с недовольной рожей сказал Зиг.

– Обижаешься, что твое добро унесут? – с улыбкой произнес я, потрепав ему лысую голову с большими ушами.

По Зигу я скучал больше всего. Он ничего не ответил, пробурчав себе что-то под нос. Подавальщица принесла нам еду; парни утолили свой голод и, откинувшись на спинки стульев, сделали несколько глотков эля.

– Кто именно у вас забрал деньги?

– Стража. При обыске.

– Помнишь, где это было?

Зиг кивнул; мы встали из-за стола, вышли на оживленную улицу и направились к темнице, где их держали. По пути я коротко рассказал, что было со мной за полгода в поселении.

– А как же Ника? – спросил меня Бран.

– Она предала меня, и ты знаешь об этом.

– Не думал, что ты так скоро решишь жениться.

– Это другой мир, здесь другие обычаи и порядки.

– До нашего ухода мы отправлялись за покупками, и, как нам стало известно, Элен в гневе, после того, как ты прикончил сотню ее вампиров и чуть не убил ее.

– Это был ее выбор; я предупреждал о последствиях.

– Я к тому, если ты соберешься в тот мир, прикрывай тылы.

Я ничего не ответил и просто кивнул. Мы подошли к большому зданию с каменными стенами; у входа стояли те стражники, что были на площади.

– Вы должны отдать то, что у них изъяли! – сказал я, глядя в желтые глаза стражника.

Он мотнул головой, давая понять, чтобы мы шли за ним, и открыл дверь. Мы вошли в небольшое помещение, где стоял деревянный стол с четырьмя стульями, на окнах были решетки; напротив входа была еще одна дверь.

– Ждите здесь, – сказал стражник, открывая ее ключом.

Прождали минут десять. Когда он вернулся, то положил на стол два бурдюка с водой, плащи и рюкзаки. Парни стали проверять содержимое; в сохранности было все, кроме запасов еды и денег.

– Все на месте? – спросил я.

Зиг повернулся к стражнику и с возмущением спросил:

– Где наши деньги?

Стражник занервничал и стал отводить взгляд.

– Вас вели на казнь; мертвым не нужны деньги.

– Но, как видишь, казнь не состоялась, – с напором сказал я.

– Дело в том, что денег уже нет.

– Сколько там было? – спросил я, повернувшись к парням.

– Я точно не помню, но серебра было порядком, – ответил Бран.

Стражник снова зашел в то помещение; через пару минут у меня было желание пойти за ним и перевернуть все вверх дном, но он вернулся, держа в руках мешочек с монетами и протянул мне.

Я высыпал монеты на стол. Там было двадцать серебряников и десять медяков.

– Знаю, что здесь меньше, чем мы изъяли, но тебе лучше забрать это и уйти. Не стоит создавать проблем.

Я понимал, что он прав и, если продолжим стоять на своем, хуже будет только нам. Я повернулся, кивнул ему и протянул руку, которую он пожал за предплечье.

– Мы похожи, и судя по твоей подвеске, ты один из нас, только поэтому я отдал все, что мог. Другой бы просто пригрозил посадить вас всех. Ты понимаешь, о чем я?

В ответ я кивнул, собрал монеты в мешок и повесил на пояс. По дороге на рыночную площадь Зиг клянчил свою долю:

– Это так-то наши деньги.

– Зиг, уймись; сейчас мы ограничены в финансах. Будем считать, что это твой подарок на свадьбу.

Конечно, он остался недоволен, но против ничего не сказал. Дойдя до кузнечных и ювелирных лавок, я высматривал кольца, хотя размера Кайлы даже не знал. На удивление, они все были из железа. Бран с восхищением смотрел на тонкую работу кузнеца и обсуждал с ним различные нюансы ковки, обмениваясь опытом.

– Зиг, не вздумай ничего стащить!

– Да знаю, знаю.

Когда Зиг был предупрежден, я отправился к Гангу, который стоял неподалеку.

– Ну что, нашел, что искал?

– Нет, почему-то все кольца железные.

– А тебе какие нужны?

– Там, откуда я родом, обмениваются золотыми.

– Наши могут этого не понять.

Для меня это было странно, но раз из железа, то тут точно есть кому помочь. Я кивнул Гангу и отправился к кузнечной лавке, подозвав к себе Брана.

– Ты сможешь выковать кольца для нас?

– С золотом не доводилось работать, но если есть материал, то можно попробовать.

– Кольца из железа!

– Из железа? – с непониманием переспросил меня Бран.

– Средневековье. Чего ты хотел?

– Ну, с этим проблем не будет. Главное, чтобы металл был хороший.

К сожалению, у торговца были только готовые изделия, поэтому, оставив Зига в помощь Гангу, мы с Браном отправились на Кузнечную улицу, где отжигали кричное железо. Когда Бран подобрал нужный металл, я расплатился с кузнецом. Остаток дня мы провели с Гангом, помогая ему в продажах, а после ужина легли спать.

Уходим после свадьбы


Утром торговец уже ждал нас возле складских помещений. Рядом со входом стояли две повозки, запряженные лошадьми.

– Я уже было подумал, что вас не будет.


– Извини, задержались за завтраком.

Торговец потирал руки в ожидании оплаты. Я достал из мешочка одиннадцать серебряников и протянул ему. Слегка подбросив их в руке, торговец с улыбкой убрал деньги и выкрикнул:

– Парни, грузите товар.

Четверо молодых парней стали выносить бочки со склада и загружать их в повозки. Когда все было готово, мы попрощались с торговцем, сели рядом с кучером и поехали в лес. Повозки скользили по мягкому лесному грунту из-за отсутствия накатанной дороги, ветер играл волосами, а теплые лучи утреннего солнца пробивались сквозь листву деревьев. Через несколько часов мы достигли поляны неподалеку от поселения. Выгрузив бочки, я поблагодарил парней, и мы стали ждать, пока они уедут. Если завыть с целью призыва оборотней, лошади испугаются, да и кучера тоже, поэтому мы выждали паузу. Когда повозки исчезли из виду, я завыл, ответ не заставил себя ждать – через десять минут к нам выбежало пятнадцать оборотней. За время нашего отсутствия слух о нашей свадьбе с Кайлой разошелся по всему поселению, и все принялись поздравлять меня. После этого мы приступили к работе и стали относить бочки. Даже Зиг тащил одну. Он кряхтел, сопел, но упрямо тащил, как родную. Все относили сразу в кладовую. Когда Кайла, выйдя на встречу, увидела Зига, то изменилась в лице, понимая, что скоро мне придется уйти.

Поставив бочки в кладовую, мы с Зигом вышли на улицу. Кайла ждала у входа, от нее исходила тревога.

– Надеюсь, наши планы не изменились, и ты не уйдешь?


– Мы уйдем вместе, но после свадьбы!

Кайла выдохнула с облегчением и обняла меня.

– Не беспокойся, все хорошо. Там еще много бочек, мне нужно перенести все.

Она кивнула и отпустила меня. К нам присоединились еще десять оборотней, включая Гэвина. За пару подходов мы все перенесли. Зиг уже не нам помогал: когда он вышел из кладовой, дети от радости снесли его с ног. Он – хорошая нянька и в прошлый раз целый месяц возился с ними, поэтому они его хорошо запомнили.

Я понимал, что вопросов у Кайлы слишком много и что до вечера разговор нам не отложить, поэтому, когда все бочки были в кладовой, мы заселили Зига и Брана, дали им мясо и отправились к себе.

По пути в шатер Кайла нервничала.

– Не молчи, вижу, что хочешь что-то сказать!


– Что будет дальше?

Я остановился и посмотрел ей в глаза.

– Мы сыграем свадьбу и отправимся в Элдорию.


– Я испугалась, что возвращение твоих друзей может разрушить все наши планы.


– Нет, все остается в силе.

Кайла кивнула, и мы пошли дальше. Следующие десять дней все шло как обычно, за исключением того, что охотиться приходилось больше. Бран сделал нам кольца, а жители поселения подготовили поляну для празднования.

Наступил день нашей свадьбы. Я проснулся в нашей кровати. Кайла по традиции ночевала в доме отца. После завтрака я вышел на улицу, где с самого утра была суета. У входа меня ждал Гэвин.

– Доброе утро, брат! – с улыбкой он поприветствовал меня.


– Не ожидал тебя увидеть так рано. Что-то случилось?


– Нет, решил отвлечь тебя от всей этой суеты и скоротать время.

Я уже понимал, к чему он клонит; это я постоянно занимаюсь охотой, а для него сейчас это редкость. Я не стал возражать, и мы отправились в сторону леса.

– Ну что, нервничаешь?


– Есть немного!


– Освободи свои мысли и отдайся инстинктам; мы все же идем на охоту.

Я кивнул. Гэвин перешел на легкую рысь, и мы побежали в лес. Пару раз я видел оленей, но Гэвин словно нарочно уводил меня от них, пока мы не поймали зайца.

– Ты же видел оленей, почему увел меня?


– Мяса сейчас более чем достаточно; я повел тебя, чтобы отвлечь. Пойдем перекусим.

Мы вышли на поляну с большим деревом. Пока он занимался разделкой зайца, я развел костер и соорудил вертел, на котором мы жарили мясо. Возле дерева лежал небольшой мешок.

– Что это? – спросил я, указывая пальцем.


– Ах, это. Сначала поедим! – с улыбкой произнес Гэвин, крутя мясо на вертеле.

Любопытство не давало мне покоя, но я старался сдерживать это чувство. После того как мы съели нашу добычу и затушили костер, Гэвин протянул мне мешок. Открыв его, я увидел белую волчью шкуру. Мне сразу вспомнился разговор с Гангом о традициях и о том, что жених и невеста встречаются в накидках из волчьих шкур.

– Теперь нам пора идти. Уже середина дня, негоже жениху опаздывать на собственную свадьбу.

Я кивнул. Мы не спеша пошли в поселение, проходя между лачугами и шатрами; никого не было. Гэвин сказал, что мне пора накинуть волчью шкуру. Когда я это сделал, он повел меня к поляне, на которой готовилось торжество. Мы проходили мимо толпы, направляясь к большому костру в центре, возле которого стояла Кайла со своим отцом. Она была одета в светлое платье, поверх накинута белая волчья шкура. Ее желтые глаза, острые черты лица, светлые волосы и счастливая улыбка делали ее неотразимой. Когда мы с Гэвином подошли, неподалеку от них я увидел Брана и Зига. Гэвин встал рядом с отцом.

– Помни, что ты обещал мне! – сказал Калеб.


Я кивнул, и он поднял руки, призывая всех к тишине.

– Сегодня я отдаю свою единственную дочь в жены этому юноше! Есть ли здесь те, кто готов бросить ему вызов?

Все молчали, никто не сказал ни слова, хотя оборотни еще подтягивались к толпе.

– Раз так, мы готовы приступить к церемонии.

Калеб повернулся к столу, налил в чарку свежей крови. И когда он протянул ее нам, кто-то, пробираясь через толпу, выкрикнул:

– Не бывать этому!

Это привлекло внимание всех. Оборотни расступились, давая пройти трем мужчинам, которых раньше я не видел.

– Ты полукровка и не можешь жениться на дочери вожака! – указав на меня, выкрикнул один из них.


– Кто ты такой? – спросил Калеб.


– Это не важно, старик!

Вся стая смотрела на него озлобленно. Грубить вожаку – неприемлемо. Гэвин хотел броситься на него за то, что он так разговаривает с его отцом, но Калеб остановил сына.

Я понимал, к чему все идет. Глядя в глаза дерзкому оборотню, я стянул накидку и, передав ее Кайле, вышел вперед.

– Пощады не будет, полукровка! Мы так или иначе убьем тебя!

Все трое оскалились; это был вызов, хоть и нечестный, так как должно быть один на один, но оборотням поселения нельзя было вмешиваться. Я поставил защиту и, оскалившись, бросился на них, добавляя магию в каждый удар. В моем случае было большое преимущество: во-первых, из-за защиты, а во-вторых, про тайский бокс тут никто не знает. Первый и самый дерзкий бросился на меня и, пытаясь сбить меня с ног, налетел на удар коленом; хруст сломанной челюсти был слышен всем, питаться перетертой пищей ему придется долго. С остальными двумя расправился быстро; когда все трое лежали на земле, я обвел толпу взглядом.

– Уберите этот сброд.

Несколько оборотней потащили их за границу поселения, а я вернулся к Кайле.

– Что же, раз теперь возражающих нет, мы продолжим, – с улыбкой сказал Калеб.

Он протянул нам чарку, мы вместе держали ее.

– Пусть ваша жизнь будет мирной, пусть принесет вам радость. Испив, вы клянетесь в верности друг другу, заботиться и оберегать семейный очаг.

Мы с Кайлой сделали по глотку.

– Теперь обменяйтесь кольцами.

Бран принес нам шкатулку, в которой лежали два железных кольца со сбитыми гранями желтоватого цвета. Мы с Кайлой, глядя друг другу в глаза, надели кольца на безымянные пальцы, и в этот момент все поселение стало восторженно кричать и хлопать, радуясь нашему союзу.

Столы ломились от еды, каждый что-то приносил, ведь так здесь заведено. До позднего вечера мы пировали и с трудом вернулись в наш шатер.

За завтраком Кайла спросила меня:

– Какие наши дальнейшие действия?


– Нам надо отправляться в Элдорию.


– И когда?


– Нужно найти корабль, который нас переправит. Я поговорю с Браном и отправлю их с Зигом в город все разузнать.


– Хорошо. Пока ты будешь решать эти вопросы, я побуду с отцом.

Я кивнул и продолжил есть. После завтрака мы вышли на улицу, и я отправился в небольшую кузню, которую Бран с несколькими оборотнями успели соорудить. Там он ковал дверные петли, засовы, ножи и прочие бытовые вещи, обучая пару оборотней своему ремеслу. Войдя в небольшое помещение, я увидел горн с двумя мехами, совсем немного инструментов и Брана, объясняющего двум оборотням тонкости работы с железом.

– Бран, есть разговор.

Он повернулся ко мне и кивнул в знак приветствия.

– Вам с Зигом стоит отправиться в город и разузнать по поводу нужного нам корабля.

Бран задумался и потер нос, оставив на нем черный след от сажи.

– Здесь осталось несколько нерешенных вопросов. Если парни это не освоят, сожгут все железо. Зиг один не справится?


– Я тебя понял, продолжайте заниматься, с кораблем решим. Но у меня есть еще пара вопросов.


– Спрашивай!


– Ты не в курсе, как обстоят дела в Илгуре? Меня все еще ищут?


– Ищут, но не так усердно, как раньше. Я думаю, если выйти в порту и не привлекать к себе внимание, можно будет спокойно добраться до Волчьего леса.


– Хорошо.

Бран кивнул и вернулся к своим ученикам. Я вышел на улицу, обдумывая, что делать. Кузнечное дело в поселении крайне необходимо, и он прав: от него сейчас здесь больше пользы. Я как-то не подумал озаботиться вопросом нашего возвращения раньше, но, как говорится: «Скупой платит дважды». Я направился в шатер вожака. Когда я вошел в него, Калеб сидел рядом с Кайлой за столом.

– Моя дочь сказала мне, что ты отправил своих друзей найти корабль.


– Планировал, но Бран слишком занят, обучая оборотней своему ремеслу.


– За столь короткое время ты много принес нам, поселение процветает благодаря тебе. Но что ты будешь делать с кораблем?


– Я отправлюсь сам; постараюсь вернуться сегодня вечером, но могу задержаться до завтра.

Кайла смотрела на своего отца, но не говорила ни слова. Было понятно, что она хочет пойти со мной, но в то же время не хочет покидать отца, находясь последние дни в поселении.

– Ступай с ним! – с улыбкой сказал он, обняв свою дочь.

Мы вышли и направились в свой шатер.

– Зачем мы идем?


– Нужно взять с собой деньги.

Взяв бурдюки с водой и подвесив мешочек с деньгами на пояс, мы покинули поселение.

Шли быстрым темпом, это позволило сократить полчаса. Когда стены города были уже видны, Кайла пребывала в шоке.

– Постарайся не привлекать к себе внимание. Я понимаю, что ты впервые видишь подобное, но все же, держи себя в руках.


– Хорошо.

Мы сразу направились в порт, у которого было пришвартовано четыре корабля. Наличие кораблей, конечно, хорошо, но это еще ничего не значит. Видя, как матросы загружают ящики, я подошел к знакомому помощнику капитана.

– Ардог, рад видеть тебя!

Он, слегка прищурив глаза, смотрел на меня секунд двадцать.

– А это же ты! Мы вас перевозили как-то.


– Да, было дело. Куда отправляетесь?


– В дальние земли, а что?


– Жаль. Мне нужно попасть в Элдорию.


– Тут мы тебе не поможем, тебе нужно в Бухту кораблей. Думаю, там ты найдешь кого-нибудь.

Я кивнул, и мы пошли в город.

– Кто это был?


– Первый помощник капитана этого судна. В прошлый раз, когда мы с Зигом уходили, они взяли нас на борт.


– Понятно.

Мы вошли в город, пройдя мимо охраны; как и всегда в разгар дня, он был наполнен суетой. Мы шли по улицам, добираясь до трактира. Увидев знакомую вывеску, я открыл дверь. За стойкой стоял упитанный кабачник; в зале практически никого не было, только за одним столом сидели матросы.

Кабачник перевел взгляд на нас.

– Чего изволите?

Подойдя к стойке, я спросил:

– Мне нужен корабль, идущий в Сумрачный порт или в Илгур.


– Как видишь, сейчас никого. Заходи вечером, может, кто и найдется.

Я кивнул, и мы с Кайлой вышли на улицу. Оставалось дожидаться вечера, поэтому я повел ее на рыночную площадь. Конечно, никаких покупок совершать не планировал; мы сильно ограничены в бюджете.

Кайла рассматривала все товары, многое для нее было в новинку. Торговцы предлагали попробовать фрукты, привезенные с дальних берегов. Пробуя все, мы даже неплохо перекусили. Ганг сегодня тоже торговал на площади, и мы подошли к нему.

– Как торговля?


– Весьма неплохо. Я так понимаю, вы пришли на поиски корабля?


– Да, мне надо было позаботиться об этом раньше.


– Когда твои друзья пришли, я стал расспрашивать моряков. К сожалению, в Сумрачный порт никто не идет.

Эта новость меня не обрадовала, и Ганг это заметил.

– Не знаю, поможет ли тебе это, но есть корабль, который идет в Элдорию. Может, тебе и удастся договориться с капитаном за определенную плату.


– Я с интересом смотрел на него.


– Продолжай.


– Больше мне ничего не известно, просто пересказал слухи.


– Я тебя понял, – ответил я, пожимая Гангу руку за предплечье.

Мы с Кайлой направились в порт в поисках нужного нам корабля. В порту я подходил к каждому кораблю, спрашивая у матросов, куда они направляются. Но среди первых трех никто не собирался в Элдорию. Когда мы подошли к следующему, кто-то раздавал команды матросам, которые грузили ящики на борт.

– Куда вы идете? – спросил я.


Мужчина обернулся и посмотрел на меня.

– Эдрик? – с удивлением спросил я его.


– Постой-ка, не ты ли друг Борга, которого мы переправляли?


– Он самый, – с улыбкой ответил я, протягивая ему руку.

После того как он пожал ее, я продолжил:

– Нам нужно вернуться в Элдорию.


– Ты забыл, чего стоило нам тебя вывести?


– Я помню, но ходят слухи, что солдаты уже не так сильно ищут меня.


– Это рискованно.


– Ты можешь отвезти нас в Сумрачный порт?


– Боюсь, что нет. Я должен доставить груз, сроки очень сильно ограничены.


– Хорошо. Возьмешь четверых на борт? Мы выйдем в Илгуре.

Эдрик задумался.

– Ладно, черт с тобой. Порты сейчас практически не охраняют, и раз ты говоришь, что солдаты особо тебя не ищут, возьмусь за эту работу. Но учти, безопасность в Илгуре я тебе не гарантирую.


– Согласен.


– И так как это работа, я возьму два серебряника.

Я достал три серебряные монеты и протянул ему.

– Нам нужна каюта.


Эдрик с улыбкой подбросил монеты на ладони.

– Будет вам каюта. Уходим послезавтра на рассвете.


– Завтра вечером мы придем.

Эрик кивнул, и мы с Кайлой пошли в сторону леса. Уходя, я слышал, как он кричал: «Быстрее, псы помойные, нам надо погрузить все ящики в трюм!»

– Что будем делать теперь? – спросила Кайла.


– Вернемся в поселение, завтра мы уходим.

Кайла отчасти была в предвкушении, и в то же время я чувствовал ее грусть.

Через три часа мы пришли и сразу направились в шатер вожака. У очага Гэвин готовил еду.

– Ну что, вы нашли корабль? – спросил Калеб.


– Да, отец, завтра мы все уходим.

Калеб подошел и обнял свою дочь.

– Не печалься, у тебя вся жизнь впереди, и она будет захватывающей.


– Я знаю, – ответила она, прижимаясь к отцу.

Отпустив свою дочь и переведя взгляд на меня, он сказал:

– Предупреди друзей, а вечером мы организуем ужин.

Я кивнул и вышел из шатра. Прислушиваясь, я услышал детские голоса; Зиг должен быть там. Когда я вышел на небольшую поляну, где играли дети, гоблина там не было.

– Где Зиг?


– Он ушел в свою лачугу, – пробегая мимо меня, сказал один мальчишка.

Дойдя до лачуги, я увидел, что и Бран был здесь. Они с Зигом сидели у костра и что-то ели.

– Ты быстро вернулся, присоединяйся. Какие новости? – спросил меня Бран.

Я сел рядом с ними и положил себе жаркое в тарелку.

– Завтра мы уходим.


– Ты нашел корабль, который отвезет нас в Сумрачный порт? – спросил Зиг.


– Нет, нас отвезут в Илгур.


– А как же стража?


– Бран сказал мне, что солдаты не так внимательно нас разыскивают.


– Значит, сегодня собираем вещи, – сказал Бран.


– Да. И вечером Калеб ждет нас на ужин.

– Что ты сделаешь, когда вернешься? – с улыбкой спросил меня Зиг.

Это напомнило мне, как в прошлый раз, когда мы возвращались после месяца жизни на острове и обсуждали, сидя у костра, кто что съест по возвращении в наш мир.

– Выпью ведро кофе, а ты, наверное, горячего шоколада. Я прав? – с улыбкой сказал я, потрепав его лысую голову с большими ушами.

– Ты планируешь возвращаться в наш мир? – спросил меня Зиг.


– Пока нам не до этого, но загадывать наперед не буду. Ешь давай, а то остынет.

После еды мы с парнями сидели у костра и вспоминали события из прошлого. Было приятно погрузиться в ностальгию, но, когда солнце стало садиться, мы разошлись, чтобы собрать вещи и отправиться на ужин. Зайдя в свой шатер, я увидел, что Кайла уже собрала целую кучу вещей, включая бытовую утварь.

– Зачем тебе столько?


– Разве нам это не нужно?


– Нет, бери только необходимое, все остальное есть в Цитадели, а если что-то понадобится, купим.


– Хорошо, – ответила она, разбирая рюкзаки.

Я быстро собрал свой рюкзак, в котором был комплект запасной одежды, сушеное мясо с твердым сыром и сухарями.

– Это все, что ты будешь брать с собой?


– Еще нож, топор и бурдюк с водой.

Кайла пожала плечами и собрала схожий набор. Вечером мы все встретились за ужином в шатре вожака. Я рассказывал ближайшие планы и где мы будем жить. Гэвин тоже хотел отправиться с нами – это чувствовалось, но он не говорил об этом, понимая свой долг перед поселением и отцом.

Все происходило обыденно, пока с улицы не послышались крики. Мы все выбежали из шатра и направились к центру поселения, где возле большого костра было скопление оборотней.

Местные разошлись, пропуская нас. Перед костром стояло пятнадцать неизвестных нам оборотней.

– Что вам нужно? – спросил Гэвин.


– Мы не с тобой пришли говорить, мальчишка, – сказал один из них, крупного телосложения, с черными волосами, убранными в хвост, и неопрятной бородой, держа что-то у себя за спиной.

Всех это вывело из себя; все поселение оскалилось, а Гэвин готов был уже броситься в драку – останавливал его только присутствие отца.

– Что вам здесь нужно? – спросил уже Калеб.


– Отдай нам полукровку, он покалечил моего брата.


– Это был вызов, который твой брат с другими оборотнями бесчестно бросил ему и был повержен. Как ты уже знаешь, он муж моей дочери и член моей стаи.


– Ты сам меня вынудил, старик, – сказал он и вытряхнул из мешка отрубленную голову волка в костер.

Все замолчали от этого поступка.

– Ты знаешь, что это значит! Либо ты отдашь его нам, либо быть войне.

Я не стал ждать ответа Калеба и вышел вперед.

– Хочешь меня заполучить? Хорошо, но тогда я убью тебя, а если развяжешь войну, я перебью всю твою стаю.

Все пятнадцать оборотней рассмеялись.

– Так и быть, мы сойдемся с тобой один на один в смертельной схватке. Если ты останешься жив, даю слово, мои оборотни уйдут, и никто вас больше не тронет.


– Кто же сдержит слово после твоей смерти?


– Кто поручится за мое слово и не позволит его нарушить? – выкрикнул он.

Оборотни, которые были с ним, стали бить себя кулаком в грудь.

– Раз так, начнем!

Все оборотни стали расходиться, освобождая нам место.

На страницу:
2 из 6

Другие электронные книги автора Алексей Осипов