
ПЛЯЖНОЕ САФАРИ
Когда прибыла полиция, оказалось, что на расстоянии двадцати пяти метров никаких следов не было. Вокруг только песок. А нож торчал в груди девицы.
Первая версия – водолаз. Но на столь мелком участке возле берега его бы могли увидеть в любую секунду. Делать покушение и надеяться, что из более чем двадцати человек никто не взглянет, несерьезно. И почему тогда он не напал на глубине?
Вторая версия – нож метнули. Вот эту версию и отрабатывали под руководством Тома Хессона.
К Тому подошел сержант Берни.
– Сэр, – Берни обливался потом. – Сейчас метать будет Джон Корриэл, морская пехота, спецподразделение.
– Давай, давай, – капитан уныло посмотрел на макет мишени.
С расстояния двадцати пяти метров нож летел не точно, тем более по форме нож был не совсем удобен для метания.
Джон Корриэл, раздетый по пояс, присел, сосредоточился, затем, резко выпрямившись, метнул нож: макет мишени отсвечивал на солнце и было видно – как нож, описав дугу, воткнулся с краю мишени.
– Из двадцати метаний девять попаданий, – доложил Берни.
Подошли эксперты. Доктор Россел снял очки и, глядя в сторону от Тома Хессона, сказал:
– Вряд ли нож метали. То, что в радиусе двадцати пяти метров на песке нет следов, это одно, но другое то, что даже при попадании сила входа намного ниже той, которой были убиты жертвы.
Капитан выплюнул сигарету.
– Значит остается версия – водолаз. Я считаю, что кроме оперативных поисков, надо ночью опустить металлическую сеть на дно моря. Если, не дай бог, произойдет опять убийство, мы поднимем ее по тревоге и рыбка, глядишь, попадется в капкан.
Доктор Россел кивнул.
– Участки пляжей большие, но можно выборочно положить сеть, глядишь, и угадаем.
Том Хессон махнул рукой, приглашая своих подчиненных всех подойти. Море ласково колыхало, манило своей синевой. Хотелось искупаться.
– Значит так, ребята, – капитан начал давать установку. – Группа Джена Керри проверяет как и раньше всех водолазов этого города и заезжих тоже. Ты Берни со своими ребятами кладешь на дно сеть против акул. А я возьму пятерых и поеду в хижину Педро мексиканца, там наехало много клиентов полиции.
Все на машинах поехали выполнять намеченное. Том Хессон со своими ребятами выехал за город по направлению к мысу Оливера. Там они, оставив машины, пробрались к кустам и стали ждать, пока не начало смеркаться. Тогда Том троих послал в засаду на тропинку, а сам с Филом Риганом пошел к хижине, стоящей на берегу мыса Оливера. Внутри был слышен разговор, но через окна ничего не было видно. Они были забиты досками. Немного погодя, из дома вышли двое, говоря что-то на непонятном языке тем, кто был в доме. Пока они уходили по тропинке, дверь оставалась открытой, и Том не мог идти за ними, его увидели бы из двери. Когда дверь закрылась, полицейские двинулись вперед, но неожиданно из кустов выскочил человек и с криком «Фараоны» схватил Тома Хессона за горло. Том повернул дуло револьвера к нападавшему и нажал на спуск. Нападавший отпустил его горло. Еще двое бросились на Фила Ригана, и Том почувствовал на своей спине лезвие ножа. Это уже было не кстати, Том попытался ударить его затылком в лицо и не попал, продолжал извиваться и вертеться, наконец схватил нападавшего. Лезвие ножа плашмя прижалось к щеке Тома. Он поймал руку державшего нож, повалился на спину и противник оказался под ним.
Раздался возглас:
– Ой!
Том перевернулся, встал на четвереньки, кулак смазал Тома по лицу, но он вскочил. В его лодыжку вцепились пальцы. Том ударил по пальцам ногой, нашел тело человека и ударил ногой два раза сильно. Только после этого он смог поспешить на выручку Филу, тот отчаянно отбивался от двух головорезов, но оружие не применял. Том набежал сзади и ударил одного из противников по голове рукояткой револьвера, во второго выстрелил в ногу. Фил вытащил наручники и они пристегнули парней так, чтобы те не смогли передвигаться.
Тем временем, в доме поднялся гвалт, но трое полицейских, находившихся в засаде, спеша на выручку капитану, напали на дом и стреляли по окнам. Том, сложив руки рупором, закричал:
– Педро, это Том Хессон. Прекратите орать и выходите по одному, а иначе всех перестреляем!
Полицейские перестали стрелять. В доме посовещались и стали выходить по одному люди разных мастей: и негры, и мексиканцы, и китайцы. Полицейские поставили вышедших к стене, а сам Том вошел в дом, они перевернули с Филом все вверх дном, нашли два акваланга. Вызвали по рации подмогу. Погрузили всех в машину и отправили в полицейский участок.
Том с Филом остались, продолжая обыск. Найдя акваланги, Том почувствовал, что можно поживиться еще чем-нибудь.
Они с фонариками стали бродить вокруг дома. Фил остановил Тома, схватив за руку.
– Посмотрите! – он протянул капитану женскую тряпку из синей материи. – Бьюсь об заклад, что из вещей Сабины пропала именно такая шляпка из синей материи.
Том Хессон взял шляпку и угрожающе произнес:
– Я вытрясу из этого мексиканца всю душу.
Они собрались идти, но в кустах грохнул крупнокалиберный пистолет и другой полегче. Пули прошили листву. Том выключил фонарик и они легли с Филом на землю. Полицейские достали оружие. Где-то впереди, слева раздались одновременно два выстрела. Пригибаясь к земле, Том двинулся за Филом по тропинке. В такой тьме красться было невозможно. Что-то трещало под ногами, шуршало вокруг плеч. К счастью, хруст веточек и шуршание листьев в кромешной тьме – не лучшие ориентиры. Пули взвизгивали там и сям, но в полицейских не попадали. Том и Фил не отвечали на огонь. Они остановились у кромки кустарника.
– Здесь, – Фил показал на прямоугольную тень впереди.
– Ходу, – буркнул Том Хессон, и они бросились к тени.
Из-за черного валуна тень выглянула снова, и ее пистолет замигал огнем. Выстрелы шли один за другим так часто, что слились в непрерывный грохот.
– Стреляй ниже, он нам нужен живой. – сказал Том Филу Ригану.
Несколько горячих секунд пули шлепали вокруг них. Потом ночь стихла и тишина ее не нарушалась ни звуком.
Полицейские поняли, что стрелявший сбежал. Том медленно встал во весь рост и включил фонарик.
– В этой темноте мы его не выловим, – сказал Том и, вздохнув, пошел к дому, где стояла полицейская машина.
Они сели с Филом в автомобиль и, включив фары, осторожно поехали от дома.
– Красивая машина, – Кэрол похлопала ладонью по капоту «кадилака» Рока Сандро.
Рок только припарковался, чтобы побродить по ночной набережной, где было полно народа.
– Ты тоже ничего, – ответил Рок.
– Если ничего, может, повеселимся где-нибудь в укромном местечке?
– Можно, – согласился Рок и пригласил Кэрол в машину.
Они выехали за город и пустынной дорогой съехали к пляжу. Рок притормозил, чуть повернув руль, и машина свернула на твердый песок. Перед ними лежала саванна песка, пальмы, дальше простиралось море. Вышла луна, ее стальной свет освещал пляж на мили. Пляж был абсолютно пустынным: ни людей, ни машин.
– Я буду купаться, – заявила Кэрол. – А вы?
– Пожалуй, я посижу на берегу, – ответил Рок Сандро.
Она побежала по песку к раскидистым пальмам. Рок вылез из машины. Он хорошо видел Кэрол. Она добежала до пальм, там она остановилась, сбросила туфли, потом расстегнула молнию на платье и, дернув плечами, высвободилась из него. Под платьем ничего не было. Ее тело, словно тело амазонки в лунных лучах, манило к себе.
Рок обошел машину, открыл багажник и вытащил оттуда пару полотенец и плавки, на всякий случай. Он всегда возил их с собой. Переодевшись, Рок оставил одежду на песке и пошел к Кэрол, она медленно шла к воде.
Он догнал ее, и она с улыбкой обернулась.
– Я так и знала что ты придешь. Знаешь, я всегда мечтала искупаться при луне, но мой муж Александр мне никогда этого не позволял. Ему все какие-то опасности мерещатся.
– Похоже, вы только тем и занимаетесь, что нарушаете запреты мужа, – заметил Рок Сандро, шагая с ней рядом по горячему песку.
– Вот поэтому мне и нравится все, – улыбнулась Кэрол.
Когда до воды осталось несколько метров, она вдруг побежала и с легким всплеском упала в волны. Рок поплыл за ней. Проплыв метров сто она развернулась и быстро поплыла обратно. Кэрол сделала несколько кругов вокруг Рока.
– Ну как, ты доволен что согласился?
– Как будто, да.
Рок лег на спину. Вода была теплая. Кэрол поднырнула и обхватила за бедра, стала играть. Рок приподнял ее на руки и увидел близко красивую грудь Кэрол.
Кэрол вырвалась и, отплыв, сказала:
– Только не здесь, лучше у меня, это недалеко.
Они вышли из воды и зашагали к тому месту, где Кэрол оставила платье. Вытеревшись полотенцами, Рок и Кэрол поехали в город. Было уже довольно поздно, но в этом городе ночь была для отдыхающих лучшим временем, чем день.
Припарковав машину, Рок пошел с Кэрол к многоэтажному дому.
– Муж уехал, дочка у бабушки, – щебетала Кэрол, держа Рока под руку.
Когда они вошли в квартиру, Кэрол, не стесняясь, предложила все виды услуг за двести долларов. Рок еще раз пожалел свою контору и выложил двести долларов.
Кэрол хотелось заняться любовьью с этим красивым парнем, но она хотела еще хотя бы одного обработать в эту ночь. Она подошла к торшеру и включила его. Коридонн принял сигнал и стал подниматься наверх.
Когда раздался звонок, Кэрол сделала испуганное лицо. Рок улыбнулся про себя, с приемами «кидал» он был знаком.
– Это Александр, – прошептала Кэрол.
– Что ж, познакомимся, – сказал Рок, потягивая из бокала сок..
И Кэрол поняла, что этого «лоха» придется выбрасывать, хорошо Коридонн сильный «драйвер», может справиться с дюжиной таких как этот.
Она пошла и открыла дверь.
– Кто здесь? – возмутился Коридон, входя в квартиру.
– Александр, так получилось, – ответила Кэрол, фальшиво волнуясь.
Коридонн прошел вперед и увидел Рока.
– Ты кто?
– Гость вашей супруги.
– Ну-ка, пошел вон отсюда.
Рок не предполагал что помощник Кэрол будет так физически здоров, он был похож на разъяренную обезьяну.
– Я говорю, пошел отсюда!
– Пусть вернут мне двести долларов.
Коридонн пригнулся и вытянул ручищи со скрюченными пальцами – ни дать, ни взять выходец из джунглей. Рок встал и ждал.
Коридонн медленно пошел вперед, беря чуть влево от Рока. Злобные черные глаза были сосредоточенно внимательны… Рок знал, что такого крепыша можно остановить только хорошим ударом по голове.
Но Рок недооценил его скорости. Рок предполагал, что противник проворен, но насколько именно, он понял тогда, когда Коридонн резко бросился ему в ноги. Коридонн врезался Року плечом в бедро. Року Сандро показалось, что обрушился дом. Они с таким грохотом повалились на пол, что задрожала вся комната.
Упершись Коридонну в подбородок, Рок оттолкнул его от себя, а Коридонн нанес ему удар по голове, но Рок увернулся и пнул его ногой в грудь. Коридонн ударился о кушетку, и та поплыла по полу, сдвинув стол и торшер.
Рок вскочил на ноги и прежде чем его противник опомнился, выпрыгнул и ударил его ногами. Коридонн застонал и потерял сознание.
– Леди, – переводя дыхание сказал Рок Сандро, – это неприлично. Вам придется вернуть двести долларов и потом мы поговорим.
Кэрол отдала деньги и испуганно стала ждать дальнейшего развития событий. Рок сходил на кухню за водой, поплескал на Коридонна. Тот вскоре пришел в себя, и Рок помог ему сесть.
– Опасная работа у тебя, приятель, – посетовал Рок Сандро.
– Да, – согласился Коридонн, вытирая кровь с губ.
Рок достал сигареты, дал Коридонну.
– Знаешь, я сам из Канады, – Рок решил подружиться с этим головорезом. – хочу здесь открыть кое-какое дело. Не хочешь подзаработать.
Коридонн встал, прошелся по комнате.
– Смотря сколько платить будешь. Мы с девочками за ночь зарабатываем по тысяче долларов каждый. Если б не доила мафия выходило больше бы.
– Ладно, пошли куда-нибудь выпьем, потолкуем, – предложил Рок Сандро.
Кэрол облегченно вздохнула, впрочем ей конечно за прокол попадет от Мота.
Он снова вышел на охоту. Он не знал, что на него уже расставлены капканы. Инстинкт страсти заставлял действовать.
Он лежал на краю обрыва и смотрел вниз. Там в ярких лучах полуденного солнца, прямо на виду, неистово занимались любовью юноша и длинноволосая белокурая девочка лет восемнадцати. Их красивые тела покрывал ровный коричневый загар, а в тех местах, где должны быть плавки, ярко светились белые полоски.
Девушка лежала на спине и жмурилась от солнца. Юноша опирался обеими руками за плечи девушки в песок и размеренно двигал телом.
Мужчина развел в сторону листья кустарника, чтобы лучше видеть пару.
Юноша поднялся на колени и посмотрел на распластанную перед ним девушку
– Ну-ка, встань на четвереньки, – сказал он и помог ей перевернуться на живот.
Они совокуплялись здесь уже второй час. Он заметил их еще на берегу, когда они купались. В воде девушка играла с парня, не обращая внимания на проходивших мимо их купающихся. Потом они пошептались и, выбравшись из воды, побрели прямо сюда, в сопки.
Он осторожно последовал за ними. И вот теперь изнывал от похоти, заводя себя. Он с удовольствием наблюдал за ними. Стройный, еще несколько угловатый на вид паренек был какой-то сонный, но в любви оказался неутомимым. Девушка, наоборот, была энергичная и очень живая. В оргазме она была прекрасна. Наконец и парень дернулся в последний раз, выпустил из рук бедра девушки и рухнул на песок возле партнерши, которая продолжала стоять на четвереньках. Мужчина рывком поднялся с земли, сбросил джинсы и трусы, и, бесшумно ступая босыми ногами по песку, спустился вниз. Он не знал, что уже попал в поле наблюдения, и сигнал поступил в полицейский участок.
Парень лежал, раскинувшись на песке. Одной рукой он прикрывал глаза от солнца, другую откинул за голову.
Мужчина встал на колени и приподнял девушку повыше. Она безвольно поддалась ему. Девушка, почувствовав непривычные, чужие руки, испуганно повернула голову. Он зажал ей рот рукой, прижав ее тело к себе. Испуг в глазах девушки сменился сначала удивлением, а минутой позже и откровенным удовольствием.
Через минуту девушка застонала громче. Мужчина с опаской посмотрел на парня. Тот лежал без движения в прежней позе. Но опасность пришла из-за сопки. Россыпью бежали полицейский с оружием на изготовку, и кольцо быстро сжималось.
Сержант Берни первый выскочил из-за сопки и, не раздумывая, бросился на насильника, ударив его пистолетом в голову. Набежали и стали бить другие полицейские.
Парень испуганно вскочил, не понимая, в чем дело, к нему бросилась девушка и закричала что есть сил.
Всех их одели и повезли в участок.
– Все, дело в шляпе! – воскликнул капитан Том Хессон, когда к нему заволокли насильника. – Я уверен, что сперма изъятая у первой жертвы – Сабины, это его сперма. Так что, ублюдок, тебя ждет электрический стул.
Насильник молчал. Том Хессон взял дубинку и ударил что есть силы по его спине. Тот упал, его подняли.
– Кто ты, гусь?
– Билл Кластан. Живу на вилле за мысом Оливера.
– Ты знаком, конечно же с Педро Мексиканцем? – наседал Том.
– Нет, первый раз слышу.
Дубинка снова прошлась по спине Билла Кластена.
Рок Сандро и Коридонн как два закадычных друга встретились в самом людном месте городского пляжа.
– Здесь крутятся ребята из банды Джека Побрякушки, – говорил Коридонн, оглядываясь по сторонам..
Они разделись и лениво улеглись на топчаны. В море не хотелось, прикрыв глаза, вели разговор.
– Начинается война между бригадами, хотелось бы куда-нибудь уехать на время. К тебе в Канаду нельзя?
– Можно. Только помоги мне вложить здесь капитал. Покажи, кто чего стоит в этом в городке. Чтобы я не обжегся, – говорил Рок, рассматривая купающихся. Он заметил, что рядом расположились парень и девушка, видно студенты.
К ним через время подошли двое крепко сложенных парней.
– Сыграем в картишки? – предложил один из них.
Парень посмотрел на девушку и неожиданно для себя и для нее согласился.
Рок невольно прислушался.
– Меня зовут Кориант, его Маргат.
– Хэдли, – коротко ответил парень.
Маргат оценивающе посмотрел на девушку.
– А ее?
– Хэдли понял его взгляд и спокойно сказал:
– Госпожа Никто.
Маргат и Кориант засмеялись.
Началась игра.
Маргат с Кориантом сели так, чтобы Хэдли не мог иметь возможность независимо делать ставки. Игра – это был покер – сразу пошла рискованная, Рок подсчитал, что Хэдли при таком раскладе выложит долларов триста.
Коридонн вел неторопливый инструктаж, кто есть кто в городе. По пляжу побежали мальчишки – разносчики газет.
– Читайте, читайте, пойман убийца девиц!!! – звенел колокольчик над пляжем.
Рок привстал, купил газету. На первой полосе была фотография Билла Кластена.
«Можно и уезжать отсюда»,» – подумал Рок Сандро. Рядом раздался тихий смех Коридонна.
– Лопухи, ловко им подставили этого чокнутого Билла. Да весь преступный мир, кроме фараонов, знает, что Билл никогда не убьет.
Игра в покер подошла к концу. Девушка Хэдли сидела отвернувшись.
– Не повезло тебе, паренек, с тебя четыреста сорок долларов. – Маргат жестко смотрел на Хэдли. – Платить желательно сразу.
– У нас нет таких денег, – тихо сказала девушка.
– Брось ты, – оборвал ее Хэдли. Он не знал что делать, но унижаться не хотел.
– Надо отдавать, – сказал Корнант и деланно напряг бицепсы. -Впрочем, можем взять и натурой. Как крошка, согласна?
Девушка начала снимать золотое кольцо с пальца:
– Вот, стоит оно двести долларов.
– Оставь, молчи, – разозлился Хэдли.
Он по прежнему не мог найти выхода, весь отпуск летел к черту и надо было занимать где-то деньги.
Рок Сандро направился к игрокам. Коридонн попытался его остановить.
– Может, сыграем вчетвером?
Хэдли испуганно посмотрел на него. «Неужели откажется, дурачок», пронеслось в голове у Рока.
Маргат потянулся.
– А фер-меры при-еха-ли.
И по выражению лица Маргата Хэдли понял, что Рок не их компаньон. Хэдли отчаянно кивнул. Маргат и Кориант переглянулись, они были хорошо сыграны и не боялись.
Игра растянулась. Хэдли понял Рока сразу, чувствовалось, что он хорошо играл в покер. Маргату не повезло с партнером, тот явно мог играть только два на одного. Часа через три игра закончилась, отыграться почти удалось. Хэдли оставался должен лишь сорок долларов, он сразу расплатился.
Его девушка облегченно вздохнула и сразу засобиралась домой.
Маргат был зол, он собрал карты и сказал Року:
– Суешь ты свой нос, корешок. Оторвем мы тебе его сегодня ночью.
– Ну вот, нельзя и поиграть,, сразу угрожают, – удручённо сказал Рок.
Маргат и Корнат ушли. Хэдли протянул руку Року:
– Спасибо, а то влип я.
– Дружба моря осушает.
Оба рассмеялись.
– Пойдем домой, – потянула за руку девушка.
– Ага, кстати, познакомьтесь. Моя невеста – Люсьен. Она француженка.
Рок представился. Хэдли явно не хотел прерывать знакомство и предложил:
– Вечером встретимся? Мы места заказали в ресторане.
– Если это плата за игру…
– Что вы, жаль просто, если наше знакомство прервется.
– Хорошо.
– Тогда в семь вечера в «Танцовщице Востока».
Коридонн заждался. Он был напуган.
– Ты зря связался с этими парнями. Они слов на ветер не бросают.
Рок Санро похлопал его по плечу.
– Ничего, Коридонн, все решится.
Они собрались и пошли перекусить в бар «Улитка».
А еще через время Рок добрался до своего номера и встретил горничную, обслужившую его в день приезда.
Горничная мило улыбнулась.
– Вам постель не сменить?
– Не стоит, дороговато, – ответил Рок.
Горничная обиженно поджала губы.
Рок вышел к прилегающему парку и в условленном месте оставил капсулу – «Предположительно Билл Кластан не способен на убийство. Необходима тщательная психологическая экспертиза». Место тайника ему указал связной, которого дали сразу, после того, как Рок назвал пароль. По парку шел пожилой мужчина с красивым черным псом – доберманом. Пес неожиданно вырвался и помчался к Року.
– Аякс, Аякс, – закричал хозяин, но собака не слушалась, она добежала до Рока и ткнулась мордой, словно к старому знакомому.
– Простите, – подошел хозяин. – Меня зовут Варнег Колингтон. А это мой пес Аякс.
Рок улыбнулся.
– Ничего, собак я обожаю, – он думал, как представиться, затем назвался именем, которым записался в отеле.
Варнег Колингтон стал рассказывать о родословной Аякса. Они сели на лавочку в тень.
– А вам щенок не нужен?
Рок растерялся.
– Нужен.
– Так я вам через две недели могу достать. У моего приятеля ожидается прибавление. Я часто здесь гуляю, а вы приезжий?
– Да, из Канады. Хочу немного отдохнуть у вас.
Парк освежал, не хотелось уходить, но время приближалось к семи. Рока ждали Хэдли и Люсьен.
У ресторана «Танцовщица Востока» Рока встретил Хэдли.
– Я переживал что вы не придете!
– Уж в ресторан и не прийти.
Они прошли в зал и подошли к столику, за которым сидела Люсьен и с ней еще две девушки.
– Простите, мы забыли вам сказать, что с нами будут однокурсницы Люсьен.
– Да ладно, – Рок незаметно осмотрел подруг Люсьен. Они были хороши. Рок сделал притворно серьезный вид и сказал:
– Вообще-то я преподаватель филиппинского секса.
Подружки рассмеялись. Их звали Фэй и Ирэн. Вечер прошел на славу. Все танцевали, пили, болтали, было весело.
В конце программы, когда стихла музыка, через весь зал к их столику двинулся огромный детина со спичкой в зубах.
– Я вижу, у вас лишняя крошка? – спросил он.
Хэдли покраснел и ответил:
– Простите, мы отдельная компания. Нам не надо посторонних.
Детина обиделся.
– Это я посторонний, замухрышка. Меня весь квартал боится. А ну пошел отсюда.
Рок вынужден был встать и попросить не званного гостя выбрать, с какой девушкой он хочет быть.
– Эта! – ткнул пальцем детина на Фэй.
Рок отметил, что вкус у детины отменный.
– Пойдем, я дам тебе пару советов, как ее ублажить.
Они направились к туалету. За ними встали два дружка детины и Хэдли.
Войдя в туалет, Рок увидел в зеркало, как детина размахнулся для удара. Рок сделал шаг в сторону и поставил рукой блок. Детина немного завис и тут же получил удар ногой в пах.
Детина упал на колени и по-детски всхлипнул:
– Ма-ма, больно!
Рок Сандро взял его за волосы и медленно сказал:
– Ты, свинья, если подойдешь еще к столику, я из тебя отбивную сделаю.
Ворвались двое дружков детины и напали на Рока. Первый выпрыгнул и ударил ногой. Рок отскочил в сторону и нанес сокрушительный удар ногой в голову, противник, ударившись о писсуар, упал на пол. Второй вытащил нож.
– Ножичком я обрежу тебе уши, – зашипел, словно змея, мексиканец и сделал загадочный выпад.
Рока Сандро спас Хэдли, который сзади в момент выпада, сложив руки в замок, ударил мексиканца по затылку.
– Пошли, – спокойно произнес Рок. И они вышли из туалета.
– Девочки, уезжаем, – весело поднял руки Хэдли.
Все не сговариваясь встали, Хэдли расплатился и компания вывалила на улицу.
–Теперь куда? – спросил Рок.
– Ночь только начинается, – Фэй лукаво притянула Рока к себе. – И нам с Ирэн совсем не хочется быть одним.
– В машину! – закричал Хэдли.
И когда они уже поехали, на улицу из ресторана выскочил детина со своими дружками.
– Вовремя мы уехали, – облегченно сказала Люсьен, оглядываясь назад.
– Ну, мы им дали! – Хэдли ударил рукой в воздух.
Машина помчалась к пляжам. На ночном берегу было полно людей, все купались, как правило раздетыми.
Рок снял плавки, Ирэн подошла к нему.
Рок посмотрел на нее, тоже раздетую и ему захотелось согнуть ее пополам. Сзади на него напала Фэй, села верхом и, визжа от удовольствия, стала изображать наездницу. Рок изогнулся, заржал, подражая жеребенку, и помчался в море с Фэй на спине. Они упали в море и стали друг друга целовать. Подбежала Ирэн, все стали брызгаться.
– Начни с меня! – просила Ирэн, и Рок встав на ноги притянул ее к себе, развернул спиной. Фэй зашла с другой стороны. Ирэн наклонилась и уперлась руками в подружку. Ее поза в лунном свете отражала всю прелесть женского тела. Рок подвел руки снизу под живот, и Ирэн почувствовала, как в нее вошел сильный, большой и упругий.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.