– Выкладывай.
Рик бросил взгляд в нашу сторону, и Лиза мигом разгадала его мысли:
– И не думай! Мы останемся здесь!
– А если выгонишь, подслушаем! – подхватила я.
– Хорошо, – Рик вздохнул и посмотрел на Оливера. – Забудь на мгновение о Генри. Грядет кое-что похуже его проказ. Сегодня днем к тебе приходили охотники за сокровищами.
Оливер нахмурился, а мне показалось, что его лицо пошло розоватыми пятнами. Он помолчал, постучал пальцами по столу и едва слышно произнес:
– Фенхель.
– Да. И он передал тебе это, – Рик пошарил в кармане и передал через стол ту злополучную бумажку, на которой было написано странное слово.
Оливер развернул листочек и прочитал. А потом откинулся на спинку стула и уставился в окно, за которым по-прежнему шел дождь. Наступила тишина, и мы услышали шуршание капель по крыше прихожей. Наконец, он разлепил губы и спросил:
– Сколько?
– Неделя, – ответил Рик.
– Отлично, – сухо произнес Оливер, хотя по его лицу было видно, что ничего отличного нет. – Рано или поздно это произошло бы.
Рик кивнул.
И тут Лиза не выдержала. Она вскочила из-за стола, посмотрела на Рика, потом на Оливера и саданула кулаком по столешнице. Чай расплескался, вазочка с печеньем перевернулась, а она воскликнула:
– Немедленно объясните, что происходит, наг меня заколи!
Парни переглянулись, и Оливер сказал:
– Лиз, прости, я не думаю, что сейчас…
– Мы команда или кто? – я тоже встала. – Мы имеем право знать!
– Знаете что, девочки?.. – Рик поднялся, но Оливер не дал ему договорить. Он поспешно влил в себя остатки чая, поднялся на ноги и сказал:
– Ну все, хорош! Давайте не будем сегодня ссориться.
– Расскажи нам! – потребовала я.
Снова наступила тишина, в течение которой мы кидали друг на друга оценивающие взгляды, как будто собирались сходиться стенка на стенку. Потом Оливер кивнул, аккуратно задвинул за собой стул и уселся на подоконнике. Он провел рукой по своим непослушным вихрам и сказал, как будто извиняясь:
– Сейчас я не в том состоянии, чтобы рассказывать всю историю. Спрашивайте.
– Что такое «ЯТН»? – спросила Лиза. – Это имя?
– Или, может, шифровка? – подхватила я.
– Что-то вроде шифровки, – кивнул Оливер. – Переводится как «Я Тебя Нашел». Пиратская традиция. Человек, получивший ЯТН, должен прийти в течение оговоренного срока к пирату, который бросил ему ЯТН. – Помолчав, он добавил. – Если человек не явится, пираты примутся за его друзей.
– В течение оговоренного срока? – переспросила Лиза.
– Неделя, – отозвался Рик. – Фенхель сказал, они тут «на недельку».
– Но он же сказал это как бы между прочим… – заметила я.
– Он не сказал бы об этом зря.
– А-а… Что им теперь нужно? И откуда вы с ними знакомы?
– Мы были молоды… – сказал Рик.
– Да ты что! – воскликнула я. – И это говорит человек, которому исполнилось шестнадцать! А второму человеку, который «был молод» – семнадцать!
– Погоди-ка, Эл. Я, кажется, поняла. – Лиза с удивлением воззрилась на парней. – Вы когда-то тоже были пиратами?
Оба с неохотой кивнули.
– Это я втянул Рика в охоту за сокровищами нагов, – признался Оливер. – А значит, мне и расхлебывать.
– Перестань, старина! – закатил глаза Рик. – Я был никому не нужным стрелком на материке, а ты меня спас. Я был рад свалить оттуда. Пусть и с целой бандой пиратов…
Я изумленно раскрыла рот. Вот как эти двое познакомились! Рик маялся без дела на материке, а тут появился Оливер с Фенхелем и позвал того с собой.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: