– Расскажи…
И как вот попонятнее рассказать дитю, что было, когда его ещё не было?
Как объяснить ощущение: когда у нас не было собаки – не было и нас?
Жили мы с мужем вдвоём. У Эдика – простого рабочего парня, электрика по профессии – имелись двое взрослых детей, которыми он совершенно справедливо может гордиться, внук подрастает. У меня – гуманитария по образованию – своих детей не случилось.
Наслаждались мы покоем и занимались друг другом. Замечательное времяпровождение для людей, которым уже за пятьдесят, правда?
И всё-таки хотелось ещё о ком-то заботиться… Особенно мне. Я без заботы прямо-таки несогласная жить вдвоем с мужем. Мне его одного мало.
У нас, конечно, кошка числилась в хозяйстве, но она – девушка самодостаточная, злобная и особой заботы не требует.
Вот мы и задумались о собаке. Уж собака точно не подведёт. И безусловной любовью одарит, и положительных эмоций прибавит, и выгуливать нас по утрам и вечерам будет. Это вам не кошка-домоседка!
Я, дама практичная, воображала себе собаку маленькую – «эконом-вариант», так сказать. Чтобы не гавкала, не требовала много еды, не просилась на улицу семь раз в день, не линяла и не грызла тапки. Как потом выяснилось, маленькие собаки редко бывают молчаливыми, а конфликты с соседями в мои планы не входили.
Муж же, большой непрактичный мужчина, возжелал лабрадора. Как у президента. И чтоб непременно пацан был, а то три девки в доме на него, Эдика, одного… Многовато будет.
Ну, пацан – так пацан! Мальчишка лучше, согласилась я. В гараж будут вместе ездить.
Стали искать лабрадора. В Севастополе, где мы живём, все умные люди занимаются поиском квартир, вещей, информации исключительно на городском форуме. Там есть абсолютно всё и с гарантией. Там мы и стали искать лабрадора.
Нашли тему «Лабрадоры и ретриверы», напросились в гости к девушке-заводчице, которая занимается разведением этой породы. Напрашивались-то в гости, а попали на прогулку по берегу моря в общество пяти роскошных собак типа лабрадоров и двух мелких – таксы и кавалера.
Собаки, впрочем, оказались не совсем лабрадорами, но тоже ретриверами. Это я сейчас понимаю тонкости различий между породами, а тогда мне и Эдику было совершенно всё равно.
Мы валяли этих собак по песку, стряхивали их со своих рук, ног и понимали, что отступать нам теперь некуда: они забрались к нам в душу и прочно закрыли за собой дверь.
Заводчица что-то рассказывала нам о разнице между лабрадорами и голденами (это были голдены), но мы уже ничего не слышали. Мы, как два наркомана на вожделенную, но недоступную без денег дозу, только таращились на бесящихся золотых собак и повторяли мантру: «И у нас такой будет!»
Заводчица быстро смекнула, что с эдакими «чокнутыми» хозяевами ей по пути, и согласилась записать нас в лист ожидания: одна из её собак только-только вышла замуж и обещала подарить миру щенков.
Однако на тот момент беременность ещё не была официально подтверждена процедурой УЗИ. Нам ничего не оставалось, кроме как звонить каждый день заводчице и надоедать вопросами типа «Щеночки будут?».
Когда окончательно подтвердилось, что щенки будут, я уже знала, как мы назовем будущего щенка: Куба! Ку-ба. К-у-б-а…
Причём «остров свободы» не имеет ничего общего с именем нашей собаки. Куба в переводе с польского – мужское имя, сокращенное от Якуб (аналог русского Якова).
В юности у меня была подруга Ритка, у которой была старшая сестра Ирина. Сестра эта была замужем за поляком, которого звали Якуб. Он учился в местном институте, там они и познакомились. К Ритке я приходила часто, у нас была хорошая такая девичья дружба. Она тоже ко мне домой приходила. Так и мигрировали мы между своими двумя домами. А я очень люблю наблюдать. В семье Риты мне очень нравилось наблюдать, как её родители, старшая сестра и Якуб относятся друг к другу. Это было очень забавно.
– Ми?хал Григоръе?вич сказал, что сам хлеб поку?пит, – сообщал Якуб дома.
– Прекрати звать папу по имени-отчеству. Он тебе папа, – учила зятя Ритка.
– Гощя, дай ми час, – отвечал иностранный зять, что должно было означать «Рита, дай мне время».
– И прекрати звать меня Гощей! Что за дурацкое сокращение… Я Рита! – возмущалась подруга.
Якуб был очень воспитанным молодым человеком с чувством юмора, за что его просто обожали в семье моей подруги.
Ритка была тайно влюблена в мужа сестры. Откуда знаю? Догадалась. Потому что, приходя ко мне домой, она всё время только о нём и говорила. Кажется, и я в него тогда слегка влюбилась. Уж очень сильно он отличался от местных парней. Про Риткиного зятя мы с ней могли трещать сутками.
– Представляешь, у них в Польше Рита – это Гощя! Ужас какой, да?
– Почему?
– Потому что у них там нет «Маргариты», а есть «Малгожата». А от неё они придумали сокращение «Гощя». Но я его заставлю звать меня по-нормальному.
– Он и меня Олей зовёт, а не Сашей, – улыбалась я.
– Это потому что у них сокращение от Александры – Оля. Прикинь! А знаешь, как бы тебя звали, если бы ты была мальчиком?
– Оль? – мне было очень смешно.
– Олег! У них «Александр» – это «Олег»!
– Очуметь… Странные они какие-то…
– Маму нашу он зовёт Бася Шчэпано?вна! А ей нравится. Так и стукнула бы обоих, честное слово!
Риткину маму, Варвару Степановну, польский зять тоже очаровал со всех сторон. Рита выяснила, что имя «Варвара» по-польски звучит «Барбара», сокращенно «Бася». Отчество «Степановна» – от «Шчэ?пан». Поскольку ударения в польском языке всегда ставятся на предпоследнем слоге, то у иностранного зятя ласковое «Варя Степановна» выходило замысловатым «Бася Шчэпано?вна».
Зато жену свою, Ирину, он звал почему-то грубо – Ирка. Прямо так и звал, не стесняясь присутствия родителей этой самой «Ирки».
– У них всё, что по-нашему кажется обзывательным, на самом деле считается ласковым. «Ирка» – это на самом деле «Иришка», – разобралась вскорости моя подруга. Но не преминула добавить: – Прям убила бы!
– А его самого как дома зовут? – однажды поинтересовалась я.
– Не поверишь, – поникла Ритка, – даже не спрашивай…
– Ну, скажи!
– Куба.
– Что Куба? – не поняла я. – Его как зовут?
– Куба! Это его так зовут! Куба то, Куба сё… – передразнила Ритка своих домочадцев. – Фу, аж противно. Я его зову «зять». А он смеётся и говорит, что «зять» по-польски – «зеньть». Зеньть, прикинь! Дурак какой-то…
Наша влюбленность в Риткиного польского зятя закончилась, не успев начаться. После окончания школы нас с подругой раскидало по разным уголкам земного шара. От её родителей знаю, что Ира с Якубом уехали жить в Польшу, Рита после окончания политеха получила распределение в Комсомольск-на-Амуре и там вышла замуж за местного парня.
Но я до сих пор помню, как нравилась мне забавная Риткина семья с их экзотическим зятем, которого звали Куба. Куба то… Куба сё… Это было очень уютно.
Так и решили назвать нашу собаку – Куба. По-русски был бы Яша, а по-польски вышел Куба. Мне нравится – К-у-б-а. Тёплое, домашнее, мягкое имя. И много производных – Кубик, Кубаша, Кубец, Кубометр, Кубаня, Кубинский, Кубка, Кубище… Очень хорошее имя.
Два месяца мы ждали рождения щенков (Кубик родился 21 июня 2016 года), ещё полтора месяца ребёнок был на содержании в своём питомнике. Представляете, как мы его заждались? На пальцах считали дни, когда его можно будет забирать!
За это время мы дважды навестили в питомнике своего малыша, видели его совсем махоньким комочком!