«Здравствуй, Крис! Поздравь меня, отныне я официально женат. Эмма чувствует себя хорошо и просит передать тебе наилучшие пожелания. В Хантергрине замечательная погода, море тёплое, можно купаться. Отец нанял целую команду сыщиков, чтобы тебя найти, так что затаись там и не высовывайся. Все думают, я в Дортмунде вместо тебя. Письмо сожги. Отвечать не нужно, в целях конспирации мы сменим гостиницу – всё равно Эмме здесь не очень нравится. С любовью, К.».
Я прижала письмо к груди. Слёзы помимо воли выступили на глазах. Каким бы ни был балбесом мой братец, мне сейчас так его не хватает! Среди сотен незнакомых и малоприятных лиц я чувствую себя ужасно одиноко. Хочется поделиться впечатлениями, эмоциями, спросить совета и просто выговориться, но увы…
Глава 8. Непредвиденное испытание
За завтраком к нашему столу подошёл Уиллард Эванс. Я чуть яичницей не поперхнулась, так разволновалась. Думаю, после вчерашнего у него накопилось ко мне множество претензий.
– Доброе утро, доходяги, – бодро проговорил Уилл.
– Доброе утро, Уилл, – послышался нестройный хор голосов.
Я промолчала.
– Репетировать нормальный ответ будем после. А сейчас я официально поздравляю вас с уменьшением количества задниц в группе.
– Кто же нас покинул? – заволновались вокруг. – Кажется, Донован отсутствует. И Чарли Пирс…
– Группа лузеров уменьшается! – крикнул кто-то, и в столовке будто веселящий газ выпустили. Только за нашим столиком никто не смеялся.
– Закончили? – вопросил Уилл. – А теперь дружно потопали в медпункт.
– Это ещё зачем? – брякнул Мейси Ходжес.
Сегодня мне не повезло сидеть рядом с Ходжесом, и я ещё ниже опустила голову, лишь бы Эванс меня не увидел. Мне только публичного скандала не хватало!
– Затем, немощ, что я так сказал, – прорычал Уилл. – А это у нас кто?
Наверное, он обращался ко мне. Я робко подняла взгляд, молясь всем богам, чтобы всё-таки не ко мне.
– Это Кристофер Блэкстон, – снова подставил меня Дьюк, будь он неладен!
– Блэкстон, значит. – Уилл взглядом просверлил во мне дыру. Такое ощущение, что в буквальном смысле. – Я не видел тебя на своих занятиях.
Что мне ответить? Что сделать, лишь бы он меня не раскрыл? Сердце зашлось в неистовом галопе, словно в предвкушении разоблачения. Вот сейчас, при всех, меня объявят юбкой и жестоко осмеют!..
Но Уилл стоял и ждал ответа.
– Простите, сэр. Мне нездоровилось, – выдавила я.
– И, вместо того чтобы пойти к врачу, ты решил сам насобирать лечебных трав?
Послышались смешки. Ходжес подтвердил, что видел меня в лесу с охапкой каких-то растений в руках.
А меня будто затягивало в трясину у всех на виду. Только в моём случае ни одна живая душа не горела желанием мне помочь, наоборот, все упивались зрелищем. Сердце стучало навылет, кислорода катастрофически не хватало, перед глазами кружились чёрные мушки. Пусть же всё это поскорее закончится! Давай же, Уилл, не тяни. Расскажи всем, кто я на самом деле. Накричи, высмей, выгони с позором. Только не растягивай эту муку.
– Девчонки делают упражнения наравне с парнями и не ноют, – продолжал наседать Уилл, совершенно не понимая, что я ему транслирую. – А ты решил, что можешь всех перехитрить?
Я упрямо твердила:
– Я же сказал, мне нездоровилось.
– Я быстро тебя вылечу, Блэкстон, – убийственным тоном произнёс Уилл. – До встречи на тренировке. И скажи остальным, чтобы топали в медпункт. Это на первом этаже в противоположном крыле. Если кто не дойдёт, спрошу с тебя.
В столовой стоял непомерный шум, но мне казалось, я слышала только звук удаляющихся шагов Эванса.
Просто не ходи на дополнительные занятия по физкультуре, говорил брат. Вот я и не ходила. Ну и как мне теперь выкручиваться?
– Ты реально заболел? – поинтересовался Беджер. – Надеюсь, это не заразно?
– Сходил бы в медпункт, – посоветовал Годфри.
– Или к врачевателям, – добавил Дьюк.
– Схожу, – бросила я, отодвигая тарелку с остатками завтрака.
На мою фразу посетить медпункт сокурсники отреагировали по-разному. Девушки без лишних слов отправились в противоположное крыло. А вот парни… Одни приняли меня за шутника, другие за вестника смерти. Мажоры вообще не смогли припомнить, кто я такой и что здесь забыл.
Вмешались сидевшие за соседним столом второкурсники.
– Всем новичкам делают прививки, – объяснили нам. – Это обязательно. Что? Вы ещё здесь? Уилл задаст вам жару!
Да, не очень хорошо получается. Прививка нужна Крису, а мне бы желательно и дальше оставаться неразоблаченной.
До последнего я не собиралась заходить в медицинский кабинет вместе со всеми. Думала улизнуть по пути. Как-нибудь выкрутиться. Договориться с медсестрой. Обратиться к родственнице Эммы, в конце концов. Но однокурсники окружили меня, зажали локтями, и мы дружным потоком понеслись в другое крыло мимо многочисленных портретов выдающихся профессоров академии, лучших выпускников и подающих большие надежды спортсменов. Конечно, портрет Уилларда Эванса тоже оказался на доске почёта. И выражение лица моего несостоявшегося жениха на этом портрете было таким же высокомерным и заносчивым, как в жизни. Неужели девушкам нравится такой типаж?
Опомнилась я уже в кабинете, где стерильные поверхности блестели и сверкали и пахло спиртом и валерьянкой. Но не одна, а в компании Дьюка, Годфри и молоденькой медсестры.
Интересно, это та самая кузина Элиза?
– А что это за прививка такая? – спросила я, отчаянно пытаясь держать себя в руках и оставаться на месте.
Медсестра тем временем набрала полный шприц прозрачной зеленоватой жидкости.
– Универсальная вакцина от яда хаоситов низшего уровня, столбняка, пневмонии и заболеваний, передающихся половым путём. Готовьте левое плечо.
Хорошо, что не другое место.
– А если я отказываюсь?
Девушка посмотрела на меня с недоумением.
– У вас аллергия на лекарства?
– М-м… да.
– Я вам не верю. В академию берут здоровых и выносливых студентов. Я проверяю все медицинские карты, и ни у кого из первокурсников нет аллергии. Вот представьте, вы на южной границе и вас укусил комар. Вы же не станете портироваться обратно из-за такого пустяка?
– А врачеватель мне не поможет?