Герцогиня загнула вперед, чуть отодвинув Софи, и протянула мне руки.
– Пройдемте в дом, дорогая, – голос женщины был таким сладким, словно она задумала набиться мне в подруги. Софи это, разумеется, возмутило. Казалось бы, лучшая подруга, к которой она приехала, а предпочла ей какую-то деревенщину, пусть и из знатного рода.
Я кое-как натянула на себя улыбку.
Да уж, денек вырисовывался славным, и не только для меня… Софи чуть ли не всю дорогу до будуара скрипела зубами.
– Принесите дополнительную чайную пару! И сладостей добавьте! – скомандовала хозяйка проходившей мимо служанки. – Ах, простите, – Надин обратилась ко мне, – я не ожидала, что Софи приедет с родственницей.
– Если я вам помешала, то я могу подождать в экипаже, – я остановилась и сделала попытку улизнуть… Не удалось. Женщина вцепилась в мою руку словно клещ.
– Ах, – звонко рассмеялась она, – что вы, что вы, как можно оставлять такую очаровательную особу одну в экипаже? Сейчас вы нам все расскажете. О вашей судьбе, о том как жили… эм… где вы жили, до того как вновь вернулись в столицу?
– Блэктаун, – ответила я.
– Божечки, а где это? – герцогиня изумленно охнула, положив руки на сердце. – Никогда о нем не слышала.
– На севере.
– Там наверно очень холодно?
– Есть немного, – я изо всех сил старалась не показывать хозяйке дома свое раздражение. Признаюсь честно, получалось у меня это с трудом. Ситуация усугубилась еще тем, что на чай была приглашена не только Софи. В будуаре сидели и попивали чай с малиновыми тарталетками еще полдюжина светских дам.
– Надин, – прошептала Софи, она была удивлена не меньше моего, – ты пригласила всех? Я думала, будем только мы.
– Сначала так и хотела, но потом решила, что вдвоем нам будет скучно! Поэтому вчера вечером разослала еще несколько приглашений.
– Могла бы и предупредить, – недовольно пробурчала Софи.
– Ну, ты же меня тоже не предупредила, – тон герцогини несколько переменился, стал холодным, колючим, и это почувствовала не только я.
Глава 12
Софи поежилась, словно ей за шиворот насыпали колкого песка. Она даже побледнела, а затем бросила в мою сторону очередной гневный взгляд.
Четно, мне хотелось сказать ей, что я тут как бы ни при чем, и будь моя воля, я вообще бы осталась дома…
– Даниэлла, проходи, – герцогиня подтолкнула меня в комнату. – Сейчас я тебя со всеми познакомлю.
Стоило мне переступить порог, то я сразу почувствовала себя диковинным зверьком, которого загнали в клетку и теперь выставляют на всеобщее обозрение. На меня смотрели все: кто-то с интересом, кто-то с настороженностью, а кто-то с явным пренебрежением. Вдобавок к этому, на меня начала давить сама комната, в которой преобладали красные оттенки: кроваво-красный ковер на полу, бордовые плотные шторы, мебель, сделанная из красного дерева с золотыми ручками, резными ножками и подлокотниками. Обивка диванов и кресел тоже была красной, с вышитыми на ней золотыми нитями райскими птицами. Единственное, что мне тут понравилось, это балкон, выходивший в розовый сад, но двери были плотно закрыты, так что насладиться ароматами и вдохнуть свежий воздух у меня не получилось.
– Позвольте представить, – торжественно воскликнула хозяйка, – Даниэлла Марроу! Вы ведь все слышали о графе Марроу?
Женщины и девушки закивали, а после начали шушукаться и упоминать имя моего отца.
“Преступник!” – донеслось с одной стороны.
“Предатель!” – послышалось с другой.
– Быть может, – герцогиня подняла руку в попытке успокоить поднявшееся волнение, – Даниэлла нам расскажет о своей жизни? Поведает, как она очутилась в столице?
– Мой кузен… кхм… – я кашлянула, чтобы прочистить горло, а потом сказала фразу, которая напрочь разрушила ту милую идиллию, что царила несколько минут назад: – Император желает меня видеть!
На пару мгновений в комнате воцарилась тишина. Даже герцогиня, казалось, забыла как дышать, но зато потом, когда общее потрясение улеглось, меня едва ли не снесли. Шквал вопросов накрыл меня словно беспощадная волна цунами, разрушив последние остатки самообладания.
“Что?”
“Почему?”
“Как?”
Перед глазами замелькали лица, словно осколки в калейдоскопе. Меня представляли то одной даме, то второй. Всех имен я, разумеется, не запомнила. Жены графов, дочери герцогов – все они сплелись в жуткую мешанину из образов. Немного прийти в себя я смогла только тогда, когда меня усадили на небольшой диванчик, обитый красным бархатом, а служанка подала чашечку горячего чая, которую я осушила почти сразу: так хотелось пить.
– Не могу представить, как вам было сложно, – ко мне обратилась одна из представленных девушек. Я честно пыталась вспомнить ее имя, но все было тщетно. – Жить в холоде. Без горячей воды и слуг… Ой, я бы и дня не выдержала! – девушка замахала веером, остальные ее в этом поддержали.
– А где вы будете жить, если император позволит остаться в столице? – осведомилась пожилая женщина, имени которой я, к сожалению, тоже не запомнила. Нужно, наверное, поговорить по этому поводу с Джереми, возможно, он сможет помочь. На помощь Софи надеяться смысла не было. Сейчас она сидела за дальним столиком в одиночестве, бросая на всех гневные взгляды. Мне даже стало ее жаль…
– Точно не в поместье Марроу! – хохотнула герцогиня. – После того, как дом со всем имуществом продали на торгах, у него другой хозяин.
– Можно узнать, кому его продали?
Говорят, что “любопытство кошку сгубило”. Правильно, между прочим, говорят. Лучше бы я вообще не знала, кому именно достался дом моей семьи.
– Его выкупил Эймунд Тор, – Надин небрежно махнула рукой. – Говорят, что там даже покупателей не было.
Сердце кольнула жгучая обида, скулы свело от злости, а руки сами собой сжались в кулаки.
Эймунд Тор! Дракон? Теперь он владеет домом нашей семьи? Как же так? Есть вообще справедливость в этом мире?
Дыхание перехватило, лёгкие свело нестерпимой судорогой. Мне стало не хватать воздуха, всё тело трясло будто в лихорадке.
– Странно, – повела плечиком герцогиня, – что Эймунд до сих пор не женат. Живёт один в таком роскошном особняке.
– У драконов свои порядки, – наконец подала голос Софи, встав с кресла. – Женой может стать только одна-единственная девушка. Его истинная, – юбка платья зашуршала своими кружевами, а браслет на ее руке сверкнул, отливая золотом.
– Да, – кивнула Надин, – я тоже об этом слышала. И меня всегда интересовало, что если его истиной окажется замужняя дама? Что дракон в этом случае будет делать? А если ею будет жена императора?
– Скандал! – едва ли не хором проголосили собравшиеся, а затем также дружно захихикали.
Я больше не могла выносить их общество. Тело напружинилось, и я резко встала.
– Боже, – захлопала ресницами герцогиня. – Даниэлла, что с вами?
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: