Как Роберто ни старался разыгрывать безразличие, а все же невольно подвинулся ближе к девушке.
– Мы с Вами расстаемся.
– А мы разве встречались?
– Вы пытались обратить на себя мое внимание.
– Показалось, – устало ответила Афродита, оглядываясь на Адониса.
– Вы прекратите, наконец, смотреть по сторонам? – рассердился Роберто.
– Адонис – замечательный друг. Он мне очень нравится.
– И у Вас нет других поклонников? – осторожно спросил Роберто.
– Нет.
Роберто был удивлен, что она не хвастается своим новым женихом. Все женщины обожают демонстрировать посторонним мужчинам свой успех у противоположного пола. Так можно надежнее выйти замуж. Авось, кто и клюнет.
– Совсем-совсем никого?
– Вы пригласили меня на танец, чтобы поиграть в загадки? Я не могу ответить на Ваши вопросы. Четко я знаю только, что я замужем за Дамокльзом…
– И собираетесь с ним развестись, – ядовито усмехнулся Роберто.
– Кто Вам сказал?
– Ваш красноречивый взгляд, устремленный на Адониса, так жаждущего Вашего внимания!
– Чепуха! Если я и разведусь с мужем, то только тогда, когда встречу потрясающего мужчину…
– Потрясающего любовника?
– Человека, которого я люблю.
– С автомобилем экстра – класса.
– Мне безумно нравится «Форд».
– Да что Вы притворяетесь! Так мелко! – Роберто разозлился всерьез.
– Темно-серый Bugatti Veyron лучше, верно?
Афродита сделала шаг назад.
– Как только Вы протрезвеете, я, возможно, захочу поговорить с Вами снова.
– Захотите?! Запомните: я сам решаю, с кем мне говорить.
– Я слышала, что и ни одна женщина Вам не отказывала. С чем и поздравляю! А сейчас пустите меня, мне больно! – она попыталась вырваться, когда он схватил ее за левую руку.
– Красивый браслет. Кто подарил, любовник, конечно?
– Вы сумасшедший! Отец мне подарил браслет на день рождения!
– Вы хотите, чтобы я в это поверил?
– Хотите – можете не верить. На самом деле я не имею понятия, кто это сделал.
– У Вас есть еще и тайные поклонники, – сказал он угрожающе, но ослабил хватку, и она вырвала руку.
– Вряд ли. До свидания, – и она убежала с вечеринки домой.
К Роберто подошел Адонис.
– Хочешь окончательно доказать ей, как сильна твоя ненависть?
Роберто нервно дернул головой.
– Поговорить хотел, проявить вежливый интерес, а она ни с того ни с сего сбежала.
– После того, как ты чуть не оторвал ей руку вместе с подарком – да, причина для внезапного побега с бала явно неуважительная.
– Не надо сарказма. Я был джентльменом.
– Нет. Ты был странной свиньей, она испугалась.
Роберто придирчиво взглянул на друга.
– А ты красив, она права. Сделаешь ей предложение?
– Нет. Она мне отказывает каждый раз, как находит кого-то получше.
– И в этот раз она кого-то нашла?
– Богатого джентльмена Бертрама Тосара. Он для нее стар, но ее это даже привлекает. Она в него влюблена.
– Борись за любовь – так советуют все, кто в этом разбирается.
– Не разбирается. Иначе бы давно поняли, что это бессмысленно. У тебя хорошие духи. Она сказала, что ты пахнешь волнующим ароматом. «Чувствуются ноты тмина, аниса, мускуса, хвои, ванили, шоколада и орехов. Настоящий сюрприз для сильной половины человечества, который понравится и женщине. Аромат не только сложный, но и очень сильный. Его изысканный шлейф дополнял твой холодный и равнодушный образ и создавал особую ауру вокруг тебя на протяжении целого дня».
– Стоит применить ее талантливое описание моего аромата в рекламе каких-нибудь духов.
– Еще она спрашивала, как называются духи.
– «Аль-Газаль». Арабские.
– Прекрасно. Я ей передам, можно?