– Да, но это в маму, не в меня, – ответил Эпаф.
– В тебя – сексуальная, – дополнила Вера.
– Кто говорит? – спросил Эпаф.
– Мой коллега по работе, главный редактор, – ответила Одри, заходя на огромную кухню, где дамы пили красное вино, а мужчины – виски.
– Одри, так рада, наконец, с тобой познакомиться! Ты и впрямь красавица! А где ты была? Уже четыре часа.
– Я преподаю биоэкологию и химию в университете. Мой муж сейчас придет, профессор Лефтерис.
– Уже наслышаны о Вашей любви. Говорят, ты до него и замуж-то выходить не собиралась.
– А за кого замуж идти? Кругом одни глупцы с завышенным самомнением. Обожаю мужчин, неуверенных в себе. «Он никогда не узнает, как я люблю его, и люблю не потому, что он хорош собой, а потому, что в нем больше меня, чем во мне самой». Эмили Бронте, цитата из «Грозового перевала».
– Мой сын тоже обожает цитировать различных авторов. Мне кажется, у него появилась девушка. Он стал каким-то… одухотворенным.
– Здорово. Скоро придет Ваше сокровище, тетя Алекса?
– Скоро. Глядя на тебя, дорогая, кажется, что всех прекрасных девушек уже расхватали.
– Да перестаньте! Нашел же Ваш сын кого-то!
– Надеюсь, она так же красива и порядочна, как ты.
На кухню зашел профессор Лефтерис и поздоровался со всеми присутствующими. Ему ответили. Он молча налил себе минеральной воды и стал пить.
– Вы не пьете виски?
– Только когда есть значительный повод, – ответил профессор спокойно.
– На нашей свадьбе он пил виски, – заметила Одри, улыбаясь мужу.
– Верно, повод был, – подтвердила Алекса.
– Я не мог поверить, что мы женимся.
– Он не мог поверить, что я выхожу за него, – сказала Одри, улыбаясь тете Алексе.
– Считает, что у нас с ним мезальянс.
– Ну что Вы, профессор! Это же большая любовь! – сказала Алекса.
Профессор Ной хотел что-то сказать, но в эту минуту на кухне появился Сет, гвоздь программы и, не обращая особого внимания ни на кого, бесцеремонно схватил Одри за руку и утащил в комнату, говоря при этом:
– Одри, мне столько всего надо тебе сказать!
Одри, не сопротивлялась, как раз наоборот, она сияла и отвечала ему:
– И мне, мне! У меня столько идей для издательства!
– Все твои идеи… Считай, что они внедрены в жизнь! – с жаром, открыто и восторженно ответил Сет.
И они даже не ушли, а убежали. Наступило короткое молчание, а затем Алекса удивленно сказала:
– Это был собственно… мой невежливый сын. Знакомьтесь.
Профессор Ной подошел к столу и налил себе целый стакан дорогого виски. Алекса внимательно посмотрела на мужа Одри. Он отпил из стакана и мрачно оглядел присутствующих.
На пару секунд забежала Одри и забрала бутылку красного вина, не глядя на мужа. Глаза ее сияли. Роберто посмотрел на своего зятя. Лицо у профессора мгновенно стало несчастным и очень замороченным. Роберто, наоборот, был счастлив, что зять страдает. Он всегда недолюбливал профессора Лефтериса. Его коробило и то, что внучка взяла его фамилию.
– Одри и Сет знакомы? – удивилась Алекса.
– Работают вместе. Одри работает в издательстве, – ответил Ной.
– Кажется, теперь я понимаю… Он главный редактор.
– Угу. Попросил своего отца, – профессор взглянул на Плутона, – устроить его на эту должность. Разве Вы этого не знаете?
– Знаю, конечно, но…
– «Надеюсь, что она так же красива и порядочна, как ты». Я все слышал. Если бы Вы сказали: надеюсь, это ты, то попали бы в точку.
– Простите?
– Ваш сын безумно влюблен в мою жену.
– Кто Вам сказал?
– Вы что, не видели, какая у них идиллия? Они ни на кого не обращают внимания. Сет мне прямо сказал об этом: люблю Вашу жену. «Вы позволите ее любить?»
Алекса не знала, как реагировать. Роберто сказал профессору:
– Иди и приведи их сюда.
– Нет. Не могу на это смотреть. Я лучше выпью. Повод есть.
– Не бери пример с меня в молодости и не делай глупостей, – ответил Роберто.
– Мой муж постоянно пил виски, когда я болтала со своим другом, – сказала Афродита, объясняя слова Роберто.
– Я приведу своего сына, – предложил Плутон, – Мог бы хотя бы поздороваться сначала.
– Безответная любовь… – задумалась Алекса вслух.
– Просто хороший выбор, – заметил профессор Ной.
Плутон пошел за сыном. Он тихо заглянул в комнату и смотрел на парочку.