– Вам надо обработать рану, идемте, это рядом, – проговорил пожилой невысокого роста человек с усталым лицом, тяжело вздохнув при этом. – Что же вас привело ко мне, мистер…?
– Дэвид Рудник, – коротко отрекомендовался Игорь. Едва поспевая за новым знакомым.
– Чем могу быть полезен, мистер Рудник?
– Я ищу одного приятеля, мне стало известно, что он у вас частый гость.
– Могу я узнать его имя?
– Его зовут Гэс. Гэс Хомски.
– Да, он действительно частенько бывает у меня. Он и сегодня придет, ему больше некуда идти, – проговорил хозяин ночлежки, вытирая руки носовым платком.
– Возможно это не тот Гэс, – осторожно предположил Захаров. прижимая к рассеченной ране носовой платок. – У того Гэса, который мне нужен, есть и дом и семья, так, что может быть он и не ваш клиент.
– Вы знаете, у них у многих есть дом и семья, уверяю вас в этом, – отозвался тот, со вздохом. – Или по крайней мере, были. Жизнь когда-то прошлась по ним катком и теперь у основной массы – это уже прошлое. Гэс, который частенько ночует у меня, раньше работал в отеле. Это ваш знакомый?
– Да, вроде все сходится, – облегченно вздохнул Игорь. – Мой знакомый работал в отеле. А вы не спрашивали его, почему он ушел из семьи?
– Ну что вы, мистер Рудник! У нас о таком спрашивать не принято, о таком узнаешь, если человек сам расскажет. Вас не его родственниками прислали?
– Нет, – проговорил тихо Игорь. С облегчением покидая благотворительную харчевню. – Его жена к сожалению ничего не хочет слышать о нем.
– Жаль, очень жаль, – отозвался Элтон. Поглядывая на черное небо, которое периодически рассекали далекие молнии. – Он вообще – то не плохой человек, понимаете…, что-то сломало его в жизни.
– Именно про это я бы и хотел узнать по-больше до его прихода, – проговорил Игорь. Едва поспевая за хозяином ночлежки.
– Его погубили злые демоны! – вдруг выпалил, провожатый Игоря.
– В каком смысле? – растерянно уточнил Захаров, останавливаясь.
– А, что я такого сказал? – испуганно пробормотал негр. Вжимая голову в плечи. – Он сам об этом говорил! Мол демоны, которые вредят живым людям и даже душам умерших, вселились в него. Вот он и ушел из дома, чтобы они не навредили его близким. Да он сам вам об этом расскажет как появится.
– Успокойся, конечно он все расскажет, – проговорил Элтон миролюбиво. Подходя к мрачному одноэтажному зданию, с зарешеченными окнами. – Если захочет конечно. Ну, вот мы и пришли. Прошу вас в мою резиденцию, а ты подожди здесь, как увидишь Хомски, скажи, чтобы зашел ко мне. Прошу вас заходите, и ничему не удивляйтесь.
Это была одна из многочисленных ночлежек Нью-Йорка, мало чем отличающаяся от точно таких же. С характерным тяжелым запахом, рядами металлических кроватей и неповторимой убогой обстановкой. Ночлежка только открыла свои двери, поэтому бродяги, заполняли свободные кровати, тихо переругиваясь, толкаясь между собой из-за нехватки темно-коричневых одеял. В обшарпанном помещении, где давно не делался даже элементарный косметический ремонт, царил невыносимый смрадный запах, вбиравший в себя и пот давно не мывшихся тел и запах хлорки, перемешивающийся с какой-то псиной животного происхождения.
Захарову даже показалось, что он попал в какой-то человеческий зверинец, в котором обитали странные, изможденные двуногие тени.
– …я работаю в ночлежке уже около четверти века, – донеслось до Игоря. – Проходите, Дэвид, располагайтесь. Эта каморка и есть мой кабинет, – горько усмехнулся хозяин. Окинув взглядом свои апартаменты с убогой обстановкой. – Сейчас я сполосну руки и посмотрю вашу рану.
Метров пять в длину и столько же в ширину, являлись кабинетом управляющего ночлежки. Низкий потолок с тусклой лампочкой, сырые стены, из обстановки два стола, несколько стульев, огромная тумбочка, на которой громоздились какие-то пакеты, банки. Старенький холодильник с телевизором, экран которого был заляпан подозрительными пятнами, да старенький шкаф. Огромный, ржавый сейф стоявший в дальнем углу, был явно принесен с какой-то свалки.
– Я тут, знаете ли, и за отца и за мать, и за врача, и за полицейского схожу частенько. Да, да, не удивляйтесь, я для этих бедолаг и царь и Бог. Давно бы ушел на более спокойную работу, да жалко их, ну и привык наверное.
Обработав рану, Элтон прилепил скотчем к ране ватный тампон, затем отмыл от крови лицо своего гостя.
– Ну, вот и хорошо, так-то будет лучше. Как только появится Хомски, его позовут, а я пока сейчас кофе приготовлю. Что же вас привело к этому бедолаге Хомски? Если это конечно не семейная тайна.
– Я совершенно случайно узнал, что Гэс при странных обстоятельствах покинул свою семью, работу, а затем оказался в этом районе. Я его долго искал, поверьте, – вздохнул Захаров, закуривая.
– Его история действительно очень туманна, – пробормотал хозяин ночлежки. Задумчиво размалывая зерна в механической кофемолке. – Его привели ко мне голодного и оборванного ничего не говорящего.
– Он вообще ничего не говорил? – уточнил Игорь, жадно глотая табачный дым.
– Да, абсолютно. Мы поначалу грешным делом подумали, что он глухонемой. Но, слава Богу, ошиблись. Потихоньку он стал приходить в себя, сначала что-то мычал, а потом и заговорил не очень связно, правда.
– А сейчас он как говорит?
– Ну, сейчас уже вполне прилично! – усмехнувшись, отозвался Хаммер, зажигая газовую горелку. – Только теперь он пьет беспробудно. И где только они денег берут на это пойло?
– Как вы думаете, что с ним могло случиться?
– Не знаю, он, по всей видимости, перенес какое-то сильное потрясение. Оно было настолько сильным, что он до сих пор помнит свое прошлое смутно. Его жизнь для него самого началась заново с моей ночлежки. Бедолаги называют ее промеж себя отелем, да для них – это так и есть, отель.
– То есть что с ним произошло, или что его так потрясло, он не помнит? Так же как и то, почему он оказался вне дома и семьи?
– Совершенно верно, или не хочет помнить – кивнув, проговорил Элтон. Доставая из огромного почерневшего от времени и ржавчины сейфа кулек с сахаром и чашками.
– Вы не находите это странным? – уточнил Захаров. Рассматривая пожелтевшие от времени картинки из журналов, которые висели на стенах старенького шкафа.
– Нахожу, но что я могу сделать, у меня, таких как он, десятки, – проговорил хозяин снимая помятый пиджак.
– А что, за то время, которое он живет у вас, его никто не навещал? – поинтересовался Игорь, трогая рану на голове.
– Да были пару раз какие-то люди вроде вас.
– Родственники или друзья?
– Кто же их знает, – отозвался Элтон, пожав плечами. – Когда его навещали, то меня рядом не было, все это я знаю с чужих слов.
– И что?
– А ничего, справлялись о его здоровье, обещали даже помочь.
– Помогали?
– Да ну! Их и не видел больше.
– А как они выглядели? Ну, какие они из себя? – уточнил Захаров.
– Говорили, что один, был в дорогом костюме, шляпе, стильном галстуке по голубой рубашке, темные очки. Лицо староватое, треугольной формы, какое-то вытянутое, неприятное. Вот, пожалуй, и все. Ах да еще запомнились волосы…
– А что волосы?
– Практически седые все, – отозвался Элтон, пожав плечами.
– А не было у него на лице каких-то особых примет? Ну, там шрама, например, или родинки? – уточнил Игорь туша сигарету.