Ступай в атаку! Ступай!
Поход во все барабаны. На 80 саженях от противного фронта бежит от 10-ти до 15-ти шагов чрез картечную черту полевой артиллерии[19 - Т. е. граница обстрела полевой артиллерии крупнокалиберными пушками.], на 60-ти саженях то ж чрез картечную черту полковой артиллерии[20 - Т. е. граница обстрела полковой артиллерии пушками мелкого калибра, бывшими при полках.], а в 60-ти шагах верной черты пуль[21 - Граница обстрела ружейным огнем.].
Ступай, ступай! в штыки, ура!
Противная линия встречает пальбою на сей последней дистанции, а на 30-ти шагах ударит сама в штыки; с обеих сторон сквозная атака.
Равно сему другая линейная атака, обе части на прежних местах.
Також отделенная часть заходит колонною для деплояды[22 - Деплояда – развертывание.] фронта, ежели есть место.
Обе части делают колонны.
По числу людей в разводе, в одну или две колонны.
Атака будет! Колонны ступай!
Барабан бьет марш на 60-ти шагах одни от других.
Ступай! Ступай! атакуй в штыки! ура!
Мушкет в правой руке на перевес. Колонны между собою насквозь быстро, примерно колют.
Колонны, строй карей. Стрелки, стреляй в ранжире [23 - Т. е. на своем месте в строю.]! Плутонгами, зачинай! [24 - При стрельбе плутонгами, пока один ряд заряжал, а другой, стоя, стрелял.] Ступай, ступай, атакуй в штыки! ура!
Здесь кареи на месте. Стрелки бьют наездников и набегающих турков[25 - Турков – в смысле неприятелей.], особливо чиновников[26 - Т. е. имеющих чин офицеров.]. Плутонги палят в их толпы; пальба должна быть кратка, ибо тут дело больше картечь.
Потом бросаются колоть, что воображается сквозною карейною атакою.
Стрелки, вперед!
На оставшихся басурман между кареев.
Докалывай, достреливай, бери в полон!
Барабан, краткой сбор. Стрелки, в свои места!
Карей! Строй колонны!
Исполнение то ж, как выше о колоннах.
Колонны, строй кареи, кареи, марш.
Здесь без пальбы, атака ж прежняя.
Ступай! Ступай! Атакуй в штыки, ура! Кареи, строй линейный фронт!
А заходившей части, по рассмотрению[27 - По усмотрению командира.], вместо линии строиться в колонну или по четыре ряда. Команда оной: по рядам или по четыре, направо или налево.
Ступай на прежнее место! Строй фронт.
Барабан – фельдмарш.*
Сии основательные [28 - Основные, важнейшие.] маневры, марши и эволюции равны в батальонных, полковых и корпусных экзерцициях.
Начальник может требовать баталионного [29 - Имеется в виду «батального».] огня.
Исправный приклад[30 - Т. е. прикладка и прицеливание.] правит пальбою. Здесь он расстраивается по неминуемой торопливости; но во взводной пальбе он виден. Одиночка пальбы на баталии выйдет сама собою. Для сбережения пули тут на каждом выстреле всякой своего противника должен целить, чтоб его убить.
Залп.
В разводе, коли с пальбою, для очищения ружей. В ином строю – только для исправности приклада. Против неприятеля не годится: оный может сколоть и порубить, пока опять заряжают.
Наступные плутонги только для движения, но против неприятеля сия ломаная линия не годится, особливо он ее и малою кавалериею изрубить может.
Может начальник спросить отступных плутонгов [31 - Способ стрельбы при отступлении, когда один плутонг, стоя на месте, стреляет, в то время как другой отступает.].
Лучше об них не помышлять. Инфлюенция их солдату весьма опасна. Ниже о каких ретирадах[32 - Ретирада – отступление.] в пехоте и кавалерии [не мыслить].
Разговор с солдатами их языком
После сего разводного учения, когда оное будет учинено по приходе развода в главную квартиру, куда оный приходит до рассвета, а на рассвете выходит уже на площадь, – штаб-офицер того полку, чей развод, командует: под курок [33 - Команда для ружейного приема в положении «смирно»: ружье бралось рукою за шейку приклада под курок и держалось отвесно у правого плеча.] и начинает в присутствии всего генералитета, штаб– и обер-офицеров говорить к солдатам их наречием наизусть следующее.
Каблуки сомкнуты, подколенки стянуты; солдат стоит стрелкой: четвертого вижу, пятого не вижу.
Военный шаг – аршин, в захождении – полтора аршина; береги интервал.
Солдат во фронте, на шагу, строится по локтю; шеренга от шеренги три шага; в марше – два. Барабан, не мешай!
Береги пулю на три дня, а иногда и на целую кампанию, как негде взять. Стреляй редко, да метко. Штыком коли крепко. Пуля обмишулится, штык не обмишулится: пуля – дура, штык – молодец. Коли один раз, бросай басурмана с штыка: мёртв на штыке, царапает саблей шею. Сабля на шею – отскокни шаг, ударь. Коли другого, коли третьего; богатырь заколет полдюжины, больше. Береги пулю в дуле. Трое наскачут: первого заколи, второго застрели, третьему штыком карачун[34 - Смерть.]. Это редко, а заряжать неколи. В атаке не задерживай.
Для пальбы стреляй сильно в мишень; на человека пуль 20; купи свинцу из экономии – немного стоит. Мы стреляем цельно: у нас пропадает 30-я пуля, а по полевой и полковой артиллерии разве меньше десятого заряда.
Фитиль на картечь – бросься на картечь: летит сверх головы. Пушки твои, люди твои, – вали на месте, гони, коли, остальным давай пощаду, они такие ж люди: грех напрасно убить.
Умирай за дом Богородицы, за Матушку[35 - Императрицу Екатерину II.], за пресветлейший дом. Церковь Бога молит. Кто остался жив, тому честь и слава!
Обывателя не обижай: он нас поит и кормит; солдат – не разбойник. Святая добычь! Возьми лагерь – все ваше. Возьми крепость – все ваше. В Измаиле, кроме иного, делили золото и серебро пригоршнями. Так и во многих местах. Без приказа отнюдь не ходи на добычь.
Баталия полевая. Три атаки: в крыло, которое слабее; крепкое крыло закрыто лесом, это немудрено: солдат проберется и болотом; тяжелее [через] реку – без мосту не перебежишь. Шанцы всякие перескочишь; атака в середину невыгодна, разве кавалерия хорошо рубить будет, иначе самих сожмут. Атака в тыл очень хороша, только для небольшого корпуса, а армиею заходить тяжело.
Баталия в поле: линиею против регулярных, кареями против басурман, колонн нет. А может случитца и против турков, что пятисотному карею надлежать будет прорвать 5-ти или 7-ми тысячную толпу с помощию фланговых кареев; на тот случай бросится он в колонну; но в том до сего нужды не бывало. Есть безбожные, ветреные, сумасбродные французишки. Они воюют на немцев и иных колоннами. Естьли бы нам случилось против их, то надобно нам их бить колоннами-ж.
Баталия, штурм. Ломи чрез засеки, бросай плетни чрез волчьи ямы[36 - Заградительные ямы с заостренными кольями на дне.], быстро беги, прыгай чрез полисады[37 - Заграждение в виде сплошного забора из заостренных бревен.], бросай фашины, спускайся в ров, ставь лестницы. Стрелки, очищай колонны, стреляй по головам. Колонны, лети чрез стену на вал, скалывай на валу, вытягивай линию, караул к пороховым погребам, отворяй вороты коннице. Неприятель бежит в город, его пушки обороти по нем, стреляй сильно в улицы, бомбардируй живо. Недосуг за этим ходить. Приказ: спускайся в город, режь неприятеля на улицах. Конница руби. В домы не ходи, бей на площадях; штурмуй, где неприятель засел. Занимай площадь, ставь гаубтвахт[38 - Главный караул.], расставляй вмиг пикеты к [во]ротам, погребам, магазейнам. Неприятель сдался, пощада. Стена занята, на добычь.
Баталия на окопы – на основании полевой. Ров не глубок, вал не высок – бросься в ров, скачи чрез вал. Ударь в штыки, коли, гони, бери в полон. Помни: отрезывать тут подручнее коннице. В Праге[39 - Имеется в виду крепость в предместье Варшавы, взятая Суворовым штурмом 24 октября 1794 года.] отрезала пехота, да тут были тройные и большие окопы и целая крепость, для того атаковали колоннами.
Три воинские искусства: