– Племянник Абдула, Закир!
– Он дал русским охрану?
– Нет!
– Ты лично видел это?
– Да!
– Тебя гяуры ни в чем не заподозрили?
– Если заподозрили бы, то вряд ли продолжили бы свой путь!
– Верно! Спасибо за работу, Хаджа! Возвращайся к семье, отдыхай и жди курьера.
– Хоп, саиб! Удачной тебе охоты!
– Спасибо! Никуда эти русские не денутся.
– Надеюсь! До связи!
Хаджа сложил аппарат в чемодан, вызвал Алима. Указал на кейс:
– Убери! И найди Фаруха. Скажи ему, я еду домой!
– Слушаюсь, саиб!
Глава 4
«Ми-8», принадлежащий племяннику Абдулы, Закиру Асадани, приземлился на плато у «зеленки». Съемочная группа вышла из вертолета, и тот тут же поднялся в небо, направившись обратно в Кабул. Еще на выходе российские журналисты увидели стоявший метрах в ста от площадки, где приземлилась вертушка, подержанный внедорожник «Ниссан». Как только вертолет улетел, автомобиль подъехал к группе. Из него вышли двое афганцев, облаченных в национальные одежды, с автоматами в руках. Один из них, старший по возрасту, улыбнулся и заговорил на русском языке:
– Здравствуйте, уважаемые гости. Как прошел перелет из России в многострадальный Афганистан?
Ответил Сергинский:
– Здравствуйте. Перелет прошел нормально. Хотелось бы узнать, кто вы?
– Да, да, конечно. Я – один из помощников саиба Абдула, который с нетерпением ждет вас в кишлаке Баррияр, Юнус, мой напарник, он же водитель – Хусейн.
Сергинский ответил:
– Хусейн так же, как и вы, хорошо владеет русским языком?
Юнус вновь улыбнулся:
– У нас в Баррияре все мужчины старшего поколения, от сорока лет и больше, хорошо владеют русским языком.
– Это приятно, а вот мы... да кстати, позвольте представиться: я – руководитель съемочной группы, Антон Дмитриевич Сергинский, второй мужчина – оператор Владимир Алексеевич Дольский и наша очаровательная женщина, корреспондент – Валентина Борисовна Туркина. Так вот мы, к сожалению, совершенно не знаем вашего языка.
– Ничего, это не обязательно.
Юнус посмотрел на Туркину:
– Вы смелая женщина, раз не испугались прилететь в страну, которую считают чуть ли не земным адом.
Валентина ответила:
– Такова моя работа. Я вот что хотела спросить, мне обязательно носить здесь платок и длинное платье?
– Нет, не обязательно! Вы – европейка, у вас свои традиции, свой уклад жизни, в конце концов, иная религия. Можете носить все, что посчитаете удобным и нужным.
– Спасибо! А я уж подумала, что придется надеть паранджу.
Юнус с Хусейном рассмеялись:
– Это талибы насаждали старые порядки. У нас же женщины хоть и придерживаются национальных обрядов, но паранджу не носят!
Радиостанция помощника бывшего полевого командира издала сигнал вызова. Тот ответил:
– Я слушаю вас, саиб! Да, встретили, познакомились!.. Выезжаем! Что?.. нет, все нормально, я следил за дорогой... Хоп. До встречи.
Отключив станцию, Юнус сказал:
– Абдул выходил на связь, он ждет вас и беспокоится.
– А есть причины для беспокойства? – спросил Сергинский.
– Нет! Но Абдул беспокоится. Прошу вас в машину.
– И долго нам ехать? – задал вопрос Дольский.
Юнус объяснил:
– Нет! Сейчас спустимся до моста через реку, далее свернем влево, обойдем перевал, что виднеется перед вами, и, проехав два километра, въедем в кишлак Баррияр. Поездка займет не более получаса.
Сергинский спросил:
– А почему вертолет сразу не приземлился в кишлаке?
Юнус кратко ответил:
– Там это сделать невозможно. – И вновь указал не внедорожник: – Прошу в автомобиль!
Съемочная группа устроилась на заднем сиденье, сложив дорожные сумки в объемный багажник, афганцы заняли места впереди.
Хусейн взглянул на Юнуса. Тот кивнул:
– Вперед! У моста поаккуратней.