– Не здесь – ниже по течению кусты видишь?
– Не слепой.
– Там собираюсь ее умыкнуть.
– А с чего ты взял, что сын старейшины Рубино с дочерью вождя Вабежи пойдут нынешней ночью на реку?
Джабу объяснил.
Добак рассмеялся:
– А ведь верно мыслишь, Джабу. И как догадался?
– Авартук подсказал.
– Значит, помощник твоего отца ведает, что ты поедешь сюда?
– Да, но отцу об этом не скажет. Так как, поможешь?
– Эх, Джабу, мне бы тоже в наложницы какую-нибудь девицу здешнюю!
– По дороге назад мы встретим селения полян. Коли там какая тебе приглянется, клянусь, помогу!
– Хорошо. Что я должен делать?
– Пойдем.
Оглядевшись и не заметив ничего подозрительного, молодые хазары зашли в лес. Оттуда прошли к селу. По дороге договорились, что делать.
Объявился отряд из Заледово. Кони были обвешаны добычей. Места не хватало даже для провизии, но за рощей стояла повозка, ее укрыли в яме, что выше по течению. В нее и погрузили мягкую рухлядь.
Отряд к лагерю привел болышчы Авартук. Тархан с сыном и Авазом задержались в Вабеже.
Ильдуан наказал Кобяке:
– Теперь будешь давать сколько сейчас и сколько в цветень вместе. Такова будет дань для тебя.
– То много, тархан.
– Ты благодари богов своих, что мы у вас девушек да женщин молодых и вдовых не забираем. Другие роды тока ими и платят. В ваших же лесах зверя полно. Считай, Кобяк, повезло вам. И это благодаря мне, потому, как я уговорил кагана брать с вас только пушниной. Сказал, что девки у вас неприглядные да нечистые.
– И чем же мне отблагодарить тебя за милость такую? – улыбнулся Кобяк.
– Дай воды испить. И поеду в стан. Утром домой в Хамлых пойдем.
Кобяк крикнул жене, что пряталась за углом:
– Краса! Принеси тархану чашу водицы ключевой.
Тархан крякнул от удовольствия, отдавая чашу:
– Хорошая у вас вода, не то, что у нас.
– Так бери дань водою, – съязвил Кобяк.
– Шуткуешь? Радуешься, что с рассветом уйдем?
– Не буду врать, радуюсь. А ты бы горевал на моем месте?
– Я, полянин, на твоем месте никогда не буду, как и ты на моем, хотя у нас ваших много. Задумаешь встать на нашу сторону, скажи, и тебя возьмем.
– Да нет уж, я как-нибудь со своим родом.
– Ну, давай! И смотрите тут, особо не враждуйте. А то перебьете друг друга, с кого я дань брать буду?
На этот раз громко рассмеялся тархан.
Он вскочил на коня, повел к воротам, за ним тронулись его воины и сын.
Как только хазары скрылись из виду, Кобяк присел на лавку, славя богов за избавление. Но одно ушло, другое осталось. А именно: забота, что делать со свадьбой. Он отказал Дедиле и от слов своих не отречется, и все же скрепить брак надо. Что поделаешь, коли Ведана выбрала мужа из другого рода?
Янур Ильдуан, вернувшись в стан за рощей, передал коня Авазу. Обошел лагерь. Болышчы поспешил доложить:
– Пушнину загрузили в повозку, коней освободили, свели в табун у рощи. Двое режут баранов, взятых вместо куниц в Заледово. Не успеет солнце уйти за лес, трапеза будет готова.
– Хорошо.
– Хотел узнать, дозор выставлять будем?
Тархан отмахнулся:
– К чему? Мы десятком прошлись по трем селам полян, и никто против слова не сказал. Смирились поляне. Не напали, а могли бы и убить, но сюда не придут. Будут высматривать пыль с дороги, когда поедем домой. Переход до главного стана недлинный, но по лесу. Сначала двинемся по дороге, потом свернем на тропу. А как идти по лесу, сам знаешь. Пусть воины отдохнут. Как будет готова еда – ужинаем, и по шалашам. Не забудь мне перед сном отвару дать. Ноет спина сильнее обычного.
– Может, зельем змеиным растереть?
– Нет, – поморщился тархан, – то умеют только нежные руки наложницы.
– Когда это будет.
– Ничего, отвар покуда помогает.
– Сделаю, господин, все что надо у меня в запасе большом.
– Ну и хорошо.
После трапезы вечерней и молитвы хазары улеглись в шалашах. Тархан, болышчы и Джабу расположились в шатре.
Авартук подал Ильдуану чашу с отваром, куда заварил и травы сонной. Тархан ничего не заметил, выпил, лег на лежанку из овечьих шкур, сунул под голову суму. Оружие и доспехи рядом. Уснул.