– Э-э-э, ты чаво это дуркуешь? – возмутился дед Иван.
– Нормально-нормально. А где папка с фотографиями? Я же тебе весь старый альбом отсканировал. А-а-а, вижу, – Тимофей уже рылся в «ворохе» дедовых фотографий, – щас мы тебе аватарку быстренько организуем.
У деда Ивана уже начинали плавиться мозги от такого сленга и скорострельности, а внуку все было нипочем. Вот он уже выбрал старую фотографию, где его лихой дед стоял навытяжку в парадном офицерском кителе. Подправил примочкой из Adobe Photoshop, и образ молодого красавца-офицера улетел в просторы сети Интернет.
Как только Тимофей ввел все регистрационные данные, появилась надпись: «Вам пришло сообщение».
– Ого, дед! – радостно воскликнул Тимоха. – Ты уже популярным становишься – тебе письмишко прилетело.
– Это-о от кого же?
– Не волнуйся – не от «органов». Щас выясним, – и Тимофей вышел в диалоговый режим.
На экране высветилось строчка с ником – DanaFromChaos.
– А вот и имя отправителя. Зовут – Дана… Она – фром, ну значит «из»… какого-то чаос… Что это не знаю… щас в словаре посмотрим.
– Это чё… по каковскому? – дед Иван напряжённо всматривался через увеличительные линзы очков в последовательность латинских букв.
– Это дед по-английски.
– О-о-о, моп твою ять!.. Иностранка значит?
– Ха-а-а!.. Размечтался! Не обязательно, – остудил пыл деда Тимофей. – Ага… нашел… Значит, чаос этот переводится как хаос. Получается, что Дана из хаоса, вот.
– Чё такое из хаоса? Неразбериха какая-то, моп твою ять.
– Да прикалывается она… Главное смотри дед… тёлка-то какая… прям запала на тебя, – подначивал внук, указывая на аватар адресанта. На фото в развороте стояла жгучая брюнетка с большими красивыми глазами.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: