Прекрасная Археанасса достойна любви,
Лицо ее покрыто морщинами,
Но рой амуров играет в них.
Вы, которые видели ее, когда жестокое время
Не причинило еще такого урона ее красоты,
Да не будет вам теперь тягостен ее вид.
Аристагора – коринфская куртизанка, любовница Димитрия Фалерского. Этот последний, назначенный гиппархом на празднества Панафиней, приказал воздвигнуть для своей любовницы трон выше статуи Гермеса. На открытии Елевзинских таинств он поместил ее у самого входа в святилище. Димитрий за свою расточительность был вызван на суд ареопага: «Я живу, как и подобает жить человеку благородного происхождения, сказал он. Если моя любовница одна из прелестнейших женщин Греции, это еще не оскорбляет ничьей чести. Я пью хиосское вино, веду рассеянный образ жизни, но я трачу только свое состояние. Я не занимаюсь ни мздоимством, ни прелюбодеянием, как некоторые из вас, господа судьи», и он назвал при этом некоторых из судей трибунала. После этой речи Антигон назначил Димитрия тесмотетом.
Бедион – разорила поэта Антагара и очень разбогатела. Симонид написал на Бедион и двух ее подруг следующую едкую эпиграмму:
Бегите, бегите,
Нимфы, от этих опасных берегов,
У которых живет сирена,
Жадная, как морской разбойник.
Любовники Бедион и Таисы
Могут рассказать вам о том, как они их обобрали;
Они плачут, они разорены,
Идите, взгляните на картину их ужасных бедствий!..
Клеонисса написала несколько, не дошедших, впрочем, до нас работ по философии. Она погибла случайно, пораженная кинжалом Павзания, в покой которого она пошла ночью без предупреждения.
Мания – ее называли пчелкой за необыкновенно тонкую талию. Вся внешность ее и осанка отличались необыкновенной грацией, голос – мелодичностью. Ее окружало множество поклонников, как соотечественников, так и чужеземцев. Греки называли ласки ее любви «сладким безумием». Димитрий попросил ее однажды дать ему возможность взглянуть на ее скрытые прелести, которым могла бы позавидовать сама Венера. «Любуйся, благородный сын Агамемнона», сказала она, оборачиваясь к Димитрию и пародируя стихи Софокла, «прелестями, которые всегда были предметом особого твоего поклонения». Она изменила своему любовнику Леонтику ради двух молодых людей, приняла их в одну и ту же ночь и отдалась одному вслед за другим, так чтобы они этого не знали. «Мне любопытно было узнать, говорит она по этому поводу, как в эту ночь поведут себя со мной два молодых атлета – оба победители на олимпийских играх».
Мильто, которую называли восточной Аспазией, родилась в Фокиде и отличалась в такой же мере красотой, как и скромностью. История ее такова: она была похищена одним Сатрапом и отвезена в Сарды во дворец: Кира, где евнухи поместили ее в отделение царских жен. Плачущая Мильто ясно представляет себе ожидающую ее судьбу. С негодованием отвергает она принесенное ей в дар ожерелье; она с молитвами обращается к богам и родителям своим, умоляя о мщении. Ее схватывают и ведут в залы пиршества. Кир находится в состоянии полного опьянения. Мильто борется со всеми покушениями на свою честь, но затем, когда Кир для достижения своей цели прибегнул не к насилию, а к ласке – она уступила. Кир предложил ей щедрые дары, но она ответила ему следующими, необычными в устах куртизанки, словами: «эти щедрые дары принадлежат твоей матери Парисатиде, эти деньги и ценности – твоему народу. Мне же принадлежат сокровища твоего сердца». Мильто воздвигла золотую статую Венеры, которую считала своей покровительницей. После смерти побежденного Кира Мильто попала в плен к победителю Артаксерксу, который пленился ею и сделал ее своей любовницей, но Мильто не сумела полюбить своего нового властелина который одновременно пылал страстью к прелестной Мильто и к отвратительному евнуху.
Леена – гетера-философ, любовница Гармодия, составила с ним заговор против тирана Гиппия. Пытками хотели вырвать Леены имена ее сообщников. Не чувствуя в себе достаточно сил, боясь выдать тайну, Леена зубами перегрызает свой язык и бросает его в лицо своим мучителям. В ее честь был воздвигнут возле афинской крепости медный памятник, изображающий львицу с раскрытой пастью, без языка.
Таргелия отказалась предать свою родину Ксерксу. Она была любовницей чуть ли не всех греческих полководцев и как пишет Плутарх, стала, благодаря своему уму и красоте – королевой Фессалии.
Пигарета – была любовницей знаменитого философа Стильпона из Мегары. Сама отличный математик, она питала особую склонность ко всем, занимающимся этой наукой.
Теорида – отдала свою любовь престарелому Софоклу. Демосфен с целью отомстить ей за пренебрежение, добился того, что она, в качестве жрицы храма Венеры и Нептуна, была приговорена к смерти по ложному обвинению в оскорблении божества.
К Теориде же относился написанный престарелым Софоклом «Гимн Венеры»: О, богиня, внемли моей мольбе! Сделай Теориду нечувствительной к ласкам юношей, которым ты так покровительствуешь. Удели часть своего обаяния моей седине, сделай, чтобы Теорида предпочла им всем старца. Силы его, правда, уже истощены, но уму его не чужды еще юные порывы.
Теодота пылко любила Сократа, который называл себя мудрым советником в любви, sophos ta erotica, и другом женщин. Влюбленный в Теодоту, Аристофан, желая отомстить своему счастливому сопернику, обвинил его в том, что он развращает юношество и вводит новые божества. Сократ был присужден к смерти и погиб от цикуты, но его смерть нисколько не подняла шансов Аристофана у прекрасной куртизанки.
Гнатена, замечательная своим умом и красноречием, долго была тиранической любовницей поэта Дифила. По примеру философов, вывешивавших в своих школах программу своих философских учений, Гнатена вывесила в своей передней шуточные правила в стихах о законах любви и о том, как вести себя в ее доме.
Питиониса знаменита царской роскошью, которой окружил ее Гарпал, представитель Александра в Вавилоне.
Сциона, Сатира, Ламиа и Нанион – впрягались однажды в колесницу Фемистокла. Можно назвать еще целый ряд куртизанок, охотно даривших свою благосклонность как знаменитым поэтам, ораторам и ученым, так и просто людям знатного происхождения и богачам». Э.Дюпуи. Проституция в древности.
В новейшей истории термин Г. приобрел расширительный смысл; то же, что содержанки.
«Ты подобен той гетере,
Что на склоне блудных дней
Горько плачет о потере
Добродетели своей». Н.Некрасов. Современники.
ГИБРИСТИКА /Hybristica/, в Древней Греции праздник, на время которого допускалась полная свобода пол. отношений без сословных и родственных ограничений; то же, что оргия (1).
По словам древнегреч. писателя Павзания, Г. посвящалась поэтессе Телесилле, героине войны со спартанцами. По другой версии, праздник имел более древнее происхождение, связанное с культом Гермафродита (1). Проводился в городе Аргос, в месяце гермайон по местному календарю (соответствует афин. гамелиону, т.е. в январе – феврале).
«Так, существовал аргосский праздник насилия, обесчещиванья, Гибристика, в священном сказании рассказывалось о том, как рабы изнасиловали аргосских женщин, и как с тех пор обряд стал требовать, чтобы женщины привешивали себе бороды, мужчины же переодевались женщинами». О.Фрейденберг. Поэтика сюжета и жанра.
ГИЕРОДУЛЫ, см. ИЕРОДУЛЫ
ГИМЕНЕЙ /греч. Hymenaios, Hymenaeus, Hymenaues, Hymen/, 1) в греч. и рим. мифологии бог брака, сын Диониса и Афродиты (иногда – Аполлона и Музы).
Изображался в виде крылатого мальчика с гирляндой цветов и факелом в руке. Прекрасный певец и музыкант, исполнитель торжественных гимнов в честь новобрачных. По утверждению Пиндара, внезапно скончался (или потерял голос) не свадебном пиру Диониса; был воскрешен Асклепием. В некоторых произведениях образ Г. представлен в ином виде:
«Сегодня, добрые мужья,
Повеселю вас новой сказкой.
Знавали ль вы, мои друзья,
Слепого мальчика с повязкой?
Слепого?… вот помилуй, Феб!
Амур совсем, друзья, не слеп,
Но шалости – его забавы:
Ему хотелось – о лукавый! —
Чтоб, людям на смех и на зло,
Его Дурачество вело.
Дурачество ведет Амура;