Оценить:
 Рейтинг: 0

За столом со смертью

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
2 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Вы ошиблись. Сейчас ровно десять часов утра. – Луи указал на циферблат часов и постучал по нему пальцем. – Я, как всегда, пунктуален.

Билл недовольно хмыкнул. Детектив, не обращая на это внимания, продолжил:

– Мне нужно понять, все ли гости в доме, или кто-то под шумок успел сбежать. Для этого я буду называть имена, а вы – поднимать руки.

Луи быстро приблизился к концу списка, где остался всего один пункт, и огласил:

– Катрин и её тринадцатилетняя дочь Элизабет.

Паскаль окинул взглядом всех гостей и, не найдя среди них девочку, спросил уже более удивлённым голосом:

– Извините! Мадам Катрин, где ваша дочь?

Узнав о наличии у сиделки уже довольно взрослой дочери, детектив извинился за прежнее обращение к ней «мадемуазель».

– Я… Я н-не знаю, – было видно, что сиделка заволновалась.

– Вы не знаете, где она, или не знаете, что на это ответить? – Луи пристально буравил взглядом женщину.

– Я не знаю, где она сейчас. Вчера вечером она поздравила Бауэрсов, а после этого я её не видела.

– То есть вы не обратили внимания на исчезновение своей же дочери? – засомневался детектив.

– Вы знаете, как бы это парадоксально ни звучало (ведь Элизабет – моя родная дочь!), вчера вечером мне было не до неё. Я до половины четвертого успокаивала Беллочку, а потом, когда снотворное, которое я подсыпала ей в воду, подействовало, я заснула на диване в её комнате как убитая. Вчера я очень устала.

– Вы всегда спите в комнате мисс Бауэрс? – детектив достал записную книжку.

– Нет, крайне редко. Обычно только когда мисс Бауэрс болеет или случается какое-то несчастье, как вчера. Последний раз такое было, когда у Беллы умерла тётя. А так у меня своя комната на первом этаже. Она неподалеку от гостиной. Вы что – меня подозреваете? —забеспокоилась Катрин.

– Пожалуйста, пройдемте ко мне в кабинет, – направился к лестнице Луи, отпустив остальных гостей.

II

Уже в комнате детектива Катрин всё снова ему рассказала, а он записал что-то у себя в тетради. Вскоре из коридора послышался телефонный звонок.

В особняке Бауэрсов телефоны были на обоих этажах, но, когда в доме собирались гости (а их комнаты, как правило, располагались на втором этаже), телефон на первом отключали, чтобы людей не беспокоил параллельный звонок с нижнего этажа.

Через некоторое время телефон зазвонил снова. Детективу порядком надоело слушать его трели, и он со словами: «Двадцать человек в доме, а никто трубку взять не может» направился в коридор. Из разговора с настойчивой собеседницей на другом конце провода он выяснил, что та звонила Катрин. Луи передал трубку сиделке. Поговорив по телефону, та вздохнула:

– Мистер Паскаль, моя дочь у подруги Салли в городе. Это звонила её мать, спрашивала, получила ли я записку дочери.

– А что она там делает? – удивился детектив.

– Ушла к ней в гости с ночёвкой, а мне оставила записку. Я же к себе в комнату еще не заходила, вот и не нашла ее.

– Как ваша дочь могла выйти в город, не оставив на снегу следов? – спросил Луи.

– Давайте, я сейчас ей позвоню, а вы сами спросите? – Катрин начала набирать номер и вскоре протянула трубку детективу.

– Алло, мадемуазель Элизабет? Это говорит Луи Паскаль, частный детектив. Вы можете вернуться в особняк Бауэрсов? Зачем? – переспросил мужчина. – Мне нужно вас кое о чем спросить. Нет, что именно, по телефону сказать не могу.

Луи повесил трубку.

Через час в его комнате сидела Элизабет вместе с матерью.

– Как вы, наверное, догадались, я мистер Паскаль, – начал Луи.

– Раз вы детектив, значит, вы что-то расследуете. Мне хочется узнать, что? – спросила рассудительная девочка.

– Вы совершенно правы, мадемуазель. Я занимаюсь расследованием убийства хозяина этого особняка, Джеймса Бауэрса.

– Как? Его убили?! – широко раскрыла глаза Элизабет.

– Да, вчера вечером он был отравлен, а вы куда-то пропали.

Беглянка прикусила губу.

– Я ушла в гости к подруге, мы еще давно договорились встретиться у нее, до приезда сюда. А маме я написала записку.

– А как же вы покинули поместье, не оставив следов?

– Я вышла через подземный туннель.

Луи насторожился:

– Какой еще туннель?

– В доме есть подземный туннель на случай лавины. Он начинается в винном погребе и ведет в банк мистера Бауэрса.

– То есть в дом можно попасть через него? – спросил детектив.

– Нет, дверь открывается особыми ключами, они есть только у Беллы и Джеймса… Были у Джеймса.

– Значит, убийца не мог проникнуть в дом через этот ход. Но как тогда ключи оказались у вас?

– Я поняла! – вмешалась Катрин. – Джеймс попросил меня принести пару бутылок вина для гостей, а я оставила связку ключей на тумбочке в своей комнате. От винного погреба и туннеля разные ключи, но хозяева мне доверяют, поэтому дают сразу всю связку.

– Да, я взяла их на тумбочке, – подтвердила Элизабет.

– А нельзя ли сделать копию? – спросил Луи.

– Нет, – покачала головой Катрин. – Мистер Бауэрс специально заказал такие ключи, слепки с которых сделать нельзя. А для особой надежности все двери там сделаны самозапирающимися.

– Ясно. Мадемуазель Элизабет, ключи еще у вас?

Девочка проверила содержимое кармана и сказала:

– Да, вот.
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
2 из 5

Другие электронные книги автора Александр Сидоров

Другие аудиокниги автора Александр Сидоров