
Сагловский замок
Яркая белая вспышка ударила в глаза девушки и Джимми, закрыв их руками, припала к несуществующей земле. Но ослепление было недолгим. Уже через пару секунд оно рассеялось, будто пепел от горящей сигареты…
Глава 27
– Да, мистер Чэп, мы Вас не ждали, но рады Вашему визиту, – раздался мужской голос, сопровождающийся чередой громких шагов, направляющихся в подвал.
– Господин Эбран, оставьте любезности. Я прекрасно понимаю, что столь богатые люди, как Вы, ненавидят, когда к ним наведаются следователи. Хотя я и в самом деле чуть не заплутал в здешних лесах…
Наконец люди спустились и Дэйв, выглядывающий из-за угла, смог их увидеть. Это был Эбран Сагл, которого им уже доводилось видеть, и стражник Марк, что являлся перед тем, как они потеряли Майка. С ними был третий. Мужчина в строгом костюме, цилиндрической шляпе и длинной тростью в руке. Исходя из разговора, было понятно, что этот человек – сыщик, который прибыл в замок без приглашения.
– Господин Эбран, слышали ли Вы про убийство Самуила Грэбса? – развернувшись в сторону явно нервничающих особ и положа обе руки на трость, произнёс Чэп.
– Нет. Понятия не имею, про кого Вы говорите.
– Хм… Вы уверены? – Чэп подошёл к газетам, которые давеча принёс странный человек и указал на одну из статей.
– Утренняя почта. Я ещё не разбирал её…
– Я не стану ходить вокруг да около, господин Эбран, чтобы не отнимать Ваше и моё время. О чём Вам говорит имя Андрея Мибива? – Чэп пристально смотрел на Эбрана, перекладывая трость из одной руки в другую.
– Не хочу Вам врать, мистер Чэп, но я не припомню, кто этот человек, – прищурившись, произнёс Эбран.
– Хорошо… Андрей Сагл. Ваша память прояснилась?
В подвале повисла мёртвая тишина. Никто не молвил и слова. Чэп, ухмыляясь, переводил взгляд то на Эбрана, то на Марка.
– Что Вам нужно? – наконец произнёс Эбран.
– Понимаете, господин Эбран, я не хочу портить Вам жизнь. Этот человек – хладнокровный убийца, но что важнее – это Ваш родственник, как я полагаю – брат. В ведомстве указан ложный адрес. Но я уверен, что Вы должны знать, где он находится…
– С чего бы господину Эбрану знать, где находится этот человек? – прервал Чэпа стражник, берясь за клинок.
– Не советую, мистер Марк… Я сообщил местным ищейкам, куда я направился. Если Вы решитесь избавиться от меня – это запустит целую череду проверок, а ваше разоблачение не заставит себя долго ждать, – сделав шаг вперёд, произнёс детектив. – Я знаю, господин Эбран, что Вы не убийца. Вам это ни к чему. Но зачем Вам покрывать настоящего злодея? Вер…
– Чёрт подери, хватит! – неожиданно воскликнул темноволосый мужчина, с едва заметной сединой. – Да, Вы правы! Мой брат… Мой брат, он… В своё время он связался не с теми людьми. Кто они, зачем им это и где они – я не знаю. Я разыскал моего брата не так давно. Он ушёл из дома, когда ему было 15… Не мог я сдать его… Не мог…
– Достаточно, господин Эбран. Ваше счастье, что я не могу подвести под трибунал и Вас! Всё, что можно против Вас предъявить – покрывание преступника, но если сейчас Вы скажите мне, где он скрывается, я, так и быть, исключу Вас из дела. Решайтесь.
Где-то за дверью слышались ритмичные шаги стражи, которые в скором времени стихли и единственным источником звука остался лишь треск свечи, стоящей на письменном столе.
– Я знаю, господин Эбран, что у Вас есть прекрасная жена, трое детей… Целая жизнь! Неужели Вы хотите сгубить всё это ради мерзавца-убийцы?
– Хорошо, мистер Чэп. Вы не оставляете выбора. Я расскажу Вам, что знаю, – опустив голову, произнёс Эбран.
Шаги стали отдаляться и приблизились к лестнице.
– Господин Эбран, не разрешите ли Вы, в честь того, что Вы сохранили свою благополучную и счастливую жизнь, взять мне это ружьё? В прошлом я был неплохим охотником.
– Да, забирайте… Оно Ваше, – печально кивнул Эбран, отвечая скорее на риторический вопрос следователя.
Глава 28
Небольшая, но изящная комната освещалась падающим в неё только что зародившимся месяцем и… свечой. Это выглядело действительно бесподобно: словно комната была разрезана на две части и соединена с каким-то совершенно другим помещением. Чёткая полоса света разделяла белоснежных оттенков владения ночной царицы и переходила в тускло-жёлтую расцветку Бога Ра.
Джимми стояла не шевелясь. Вот оно – перед ней! То, что сгубило стольких людей и сгубит ещё больше, если это не остановить. Лишь несколько шагов и… Конец.
Девушка с растрёпанными каштановыми волосами сделала шаг и в ту же секунду услышала шёпот. Ни слова она разобрать не смогла, но и точно также она не понимала, откуда исходит звук.
С каждым шажочком… С каждым сокращённым сантиметром… Голоса усиливались. И вот. Лишь один шаг. Один шаг до проклятой свечи.
"Иди… Свеча… К свече… Подойди… Свеча… Иди… Да… К свече… Свеча…" – сумела разобрать Джимми в голосах, после чего замешкалась. Почему это место не сопротивляется? Почему оно даёт уничтожить себя? Более того, оно само даёт подсказки!
Словно пуля, в голову девушки влетела мысль, воспоминание из книги: нельзя делать то, что они хотят; нужно отличать реальность от иллюзии.
– Ложь! Вымысел! – закричала Джимми, неуверенная в том, что это место – ненастоящее, а лишь промысел тёмной магии.
Крик девушки эхом разнёсся по, казалось бы, маленькой комнате. Никаких изменений в окружающих её предметах, лунном свете, желтоватой свече. Нервно оглядываясь, Джимми искала что-то, что смогло бы выдать это место. Осматривая большую, освещённую луной, кровать с красно-белым балдахином, большое полотно, висевшее над ней, дубовую дверь с резными узорами, Джимми поняла: это место ей знакомо. Это замок Корвинов. Дворец, в который она со своим отцом ездила на экскурсию. Ей было около четырёх лет и ей смутно удавалось вспомнить эти места. Однако сейчас все они всплыли в её сознании. Джимми поняла, что это та самая комната, в которую было запрещено входить посетителям замка, но отец разрешил ей взглянуть на эти покои.
Улыбка ненадолго застыла на лице девушки, однако усиливающиеся голоса становились невыносимыми, поэтому, развеяв воспоминания, Джимми подняла голову и с полной уверенностью прошептала: "Ложь".
Голоса, шепчущие в её голове, в одно мгновение переросли в крики, а окружение, как и тогда, в лесу, начало плыть и мутнеть. Свеча вспыхнула огромным костром, но спустя пару секунд вовсе затухла, балдахины, висевшие на кровати, будто шоколад на солнце, таяли и стекали на ковёр, месяц, освещавший комнату, белёсыми, будто морскими, волнами прошёлся по чернеющему на глазах небу. Вопли в голове Джимми продолжались.
Вскоре в глаза девушки ударила яркая вспышка, а вместо криков, в ушах начал звучать уже знакомый ей гул. Джимми уже знала, что не пройдёт и минуты, как она окажется в тёмной несуществующей комнате. Единственное, чего никак не понимала Джимми, так это того, как выбраться из бесконечного цикла иллюзий.
Глава 29
– Любезный, не подскажите, который сейчас час? – спросил изысканно одетый господин во фраке, у мужчины лет двадцати пяти – тридцати, стоявшего у овощного прилавка.
Изумляет, что при такой внешности и манерах у него нет своего репетира. Да что уж тут? Изумляет и то, что он пребывает на этом рынке, который славится продавцами-обманщиками, антисанитарией, карманниками и множеством других отрицательных характеристик.
– Без пяти три, – пробубнил мужчина, не поворачиваясь к своему собеседнику.
– Премного благодарен, сэр! – откланявшись, аристократ незамедлительно направился к выходу с рынка.
– Вот дурак, – произнёс мужчина, наконец, повернувшись и сопроводив взглядом родовитого вельможу.
В своей правой руке мужчина сжимал серебряный хронометр. Это всё объясняет. Не могло у этого вора быть подобного реликта.
– Андрей! – вдруг послышался голос мужчины из-за прилавка. – Что, опять что-то стащил, да? Смотри, попадёшься ведь!
– Кто бы говорил, – хриплым голосом произнёс Андрей и, убрав дорогую вещь в карман, направился в другую часть рынка.
Прилавки, набитые совершенно разными вещами, вызывали лишь удивление. Чего только не найдёшь здесь? На одном столе спокойно могут лежать сгнившие яблоки и золотые серьги. Разумеется, краденные. При чём, не исключено, что это касается и яблок.
– Эй, придурок! – грозно произнёс человек, с которым Андрей случайно столкнулся в толпе. – Глаза разуй! Я тебя прямо здесь закопаю, если потребуется!
Местный сброд не был скуп ни на оскорбления, ни на бессмысленные драки. Впрочем, Андрей и сам был не из робких, поэтому быстрый удар кулака в челюсть не заставил себя долго ждать. И вот Андрей уже, словно дикий зверь, яростно избивает бессознательного человека.
Спустя пару секунд гнев утихает, и благоразумие всё-таки берёт верх. Оставив несчастного, Андрей скрывается в завешенном коврами проходе, ведущем на скрытый воровской рынок. Чужакам сюда путь закрыт.
Уже спустя пару минут, получая деньги за проданный хронометр и вытирая кровь с кулаков, Андрей обдумывает случившуюся драку. Почему он ударил его? Андрей и сам не способен ответить. Им управляла злоба, которую у него, пока что, не получается сдерживать. Достав из-за пазухи небрежно упакованный кусочек колбасы, Андрей выходит с рынка и идёт к мосту.
Смотря на небольшие, созданные ветром волны, Андрей откусывает половину от небольшого куска мяса и слышит странные звуки у своего ботинка.
– Ах, это ты, мой друг, – улыбнулся Андрей, смотря на серовато-чёрного котёнка, сидящего у его ног и вопросительно глядящего на упаковку в его руках.
Проведя рукой по недлинной спине и короткой шерсти, Андрей положил на землю оставшийся у него кусок колбасы и, отряхивая руки, выбросил бумажную упаковку. Андрей и сам был бы не прочь съесть этот кусок, но его любовь к животным и осознание своей силы над ними, не позволило бы ему не поделиться со столь жалостным существом.
– А знаешь, мы с тобой чем-то похожи, – произнёс Андрей, садясь на землю и смотря на розовый носик котика. – Без цели на существование, ты скитаешься по улицам этого Богом забытого города и ищешь что-то, что хоть как-то удовлетворит твои скромные потребности. Без дома, без друзей, без любви…
Встав с пыльной дороги, Андрей посмотрел на надвигающиеся тучи и провёл руками по тёмным волосам, снимая шерстяной капюшон.
– Вот также и я. Понимаешь? – Андрей вновь опустил взгляд, но только и смог, что улыбнуться, видя уходящее под мост маленькое существо.
Глава 30
Громко звякнул бронзовый, покрытый пылью, колокольчик над дверью, знаменующий приход нового клиента в ветхую забытую лавку старухи Клэр.
– Здравствуй, Андрей, – проговорила дряхлая женщина с длинным носом, одетая в тёмные лохмотья и красноватую, огромную, словно у гриба, шляпу.
– Здравствуй, Клэр, – кинув на стол звенящие монеты, Андрей взял новостную газету.
"12 июня
Убийство в парке Лоу-Холл
Теган Байнаворов, пребывавший…"
Андрей швырнул газету на стол.
– Ничего нового, как я вижу, – раздражённо произнёс Андрей, собираясь выйти из лавки.
– Ой, Андрей, чуть не забыла! – неуклюже, Клэр торопливо передвигалась между деревянными шкафами и прилавками. – На днях… Один человек, зашедший ко мне, прознав о тебе, попросил меня передать этот конверт, когда я увижу тебя.
Пожилая женщина достала из кармана пожелтевший конверт и трясущимися руками протянула его Андрею.
– Что за человек? – недоверчиво произнёс парень, взяв в руки неожиданное послание.
– Да чтоб я знала! Зашёл ко мне день-два назад. В сером плаще, шляпе, перчатках… Сидел в кресле минут десять, а потом спросил меня о городе, местном люде… В основном о люде. Ну, я про тебя сказала слово, так он давай расспрашивать!
– Чего спрашивал-то? – оторвав взгляд от конверта, спросил Андрей.
– Откуда ты, где живёшь, как выглядишь, чем занимаешься, – протирая стол, говорила Клэр. – Он… Он спрашивал есть ли у тебя желание поработать с ним. И дал мне конверт с вот этой бумажкой. Сказал, что это его адрес на ближайшую пару дней.
Ничего не ответив, Андрей взял купленную газету и, выйдя на улицу, вскрыл переданное письмо.
"Здравствуй! Очень надеюсь, что письмо дошло в правильные руки, верному адресату.
Ты мог знать меня как Джек, Адамс, Игорь… Если, конечно, мы уже встречались. Если же нет – тебе повезло, что я обратил внимание именно на тебя! Как ты, возможно, понял, у меня есть для тебя работа. Если ты заинтересован – найди меня по приложенному к записке адресу.
Надеюсь, я не ошибся в тебе!"
Это было очень странно. Андрей задавался большим количеством вопросов. Почему этот человек назвался несколькими именами? Почему адрес указан на отдельном листе? Множество вопросов, но отсутствие ответов, говорило Андрею, что у него, возможно, появился шанс… Шанс обрести смысл, обрести цель…
Найти дом, указанный в письме было не так уж и сложно, хотя для этого Андрею пришлось пару раз заблудиться и ошибиться улицей. Вот он. Деревянный одноэтажный домишко на окраине города, с торчащей кирпичной трубой от печи.
– Есть кто? —Андрей постучал в облупившуюся дверь, но, не дождавшись ответа, собрался уходить.
– Сэр? – послышался тихий голос из сада.
Андрей вздрогнул от неожиданности, но, повернувшись, выдохнул. Это был мальчик с чёрными сальными волосами, запачканной одеждой и порванной штаниной. В этом юнце Андрей увидел что-то знакомое, но всё же никак не мог понять, что именно. Мальчик сверлил парня взглядом, будто желая что-то сказать, а Андрей не мог пошевелиться, он старался понять, что именно во внешности мальчишки так въелось в его душу.
– Вы к господину Майклу? Как Ваше имя? – не дождавшись реакции собеседника, мальчик задал прямой вопрос.
– Да… Я… я Андрей, – только и смог выдавить из себя парень, прищуривая глаза.
Мальчик опустил взгляд на какой-то листок и через несколько секунд убрал его.
– Он просил передать вот это, – подойдя, мальчик поднял глаза на Андрея и протянул небольшую бумажку.
Только сейчас, беря в руки очередное послание, Андрей понял, что его так смутило в этом парне. Взгляд. Его глаза, его детские глаза, словно две чёрные бусинки смотрели на Андрея. В них виделась сплошная тоска. Никогда Андрей не мог представить этого в детском взгляде. Столько грусти и боли не может сочетаться в ребёнке. Андрей не мог себе представить подобного даже в глазах воина, который, погибая на поле боя, оставляет в этом мире всех своих близких.
Только Андрей взял бумажку из рук парнишки, как он незамедлительно скрылся в зелёном густом саду.
"Иномейский лес, дорога близ озера
Фолглэнда Бо, 17 июня, 1:00" – гласила записка.
Дело приобретает крайне интересный оборот, хотя Андрею уже начала надоедать эта игра в "подсказки".
Глава 31
Казалось бы, всё не так плохо: удачные кражи, выгодные сделки, любопытное послание… Андрей и мечтать не мог о подобном. Его жизнь уже давно потеряла всякий смысл, и любая возможность виделась ему счастливым билетом. Но куда?
И вот он, двадцатисемилетний парень, идущий по вытоптанной тропе, ведущей к поместью, которое в 14 столетии принадлежало самому лорду Бо, с сумкой на плече, приближается к месту назначения. Выйдя на каменистую дорожку, Андрей заметил силуэт человека, стоящего у берега озера, которое, при тусклом лунном свете, казалось пустой бездной.
При виде всего этого, у Андрея даже возникло чувство… сомнения? Сомнения в том, стоит ли продолжать этот путь? Нет… Никогда Андрей не менял своих решений и не отступал от своих целей. Тёмный лес создавал нагнетающую атмосферу, которая оказывала психоделическое влияние на парня. Отогнав эти мысли, парень направился к силуэту, который со временем приобретал всё новые и новые черты: чёрный облегающий плащ выдавал фигуру человека, у Андрея не оставалось сомнения, что это девушка. Капюшон, надетый на голову, был очень просторный и сделанный из иного материала.
– Здравствуйте, – произнёс Андрей, подойдя к незнакомке.
Девушка отпрянула от Андрея, чуть было не упав в стоячий водоём.
– Вы меня напугали! – воскликнула девушка, сменив испуг, едва заметным гневом. – Кто Вы? Что Вам нужно?
– Извините меня, я думал, что, – а что он думал? Думал, что она человек, назначивший ему встречу в лесу, имени и лица которого Андрей даже не знал? Объяснить случившееся у парня не вышло.
– Вы, вероятно, – девушка сняла капюшон, высвободив свои светлые, даже в темноте, волосы.
– Он со мной, – отозвался голос незнакомца, стоящего за спиной парня.
Обернувшись, Андрей увидел человека, одетого в белый плащ, брюки, сапоги… Под светом луны его белый, точно новогодний снег, наряд выглядел ещё более ярким. Девушка кивнула и торопливо скрылась за одним из деревьев, уходя в сторону поместья. Провожая её взглядом, Андрей не сразу понял, что этот мужчина тот, кто пригласил его сюда. Не сказать, что он вообще что-то понял. В его голове вились странные мысли…
Повернув голову, Андрей заметил, как нечто блеснуло во мраке ночи. На песке лежало что-то маленькое, отражающее лунный свет. Пока мужчина не успел приблизиться, Андрей быстро поднял упавший предмет и, не смотря на него, убрал в карман.
– Не самое приятное знакомство, как ты считаешь? – сняв свою белоснежную перчатку, человек улыбнулся и пожал руку растерянному Андрею.
Мужчина отошёл в сторону, на несколько шагов, поставив одну ногу на лежащий у озера валун. Луна, вышедшая из-за туч, осветила его лицо: неестественно белые волосы, мелкий нос и широко поставленные глаза.
– Так как тебя зовут, парень? – одев перчатку, нарушил тишину человек.
– Я… Андрей, – отойдя от "транса", произнёс Андрей.
– Хорошо. Меня зовут Майкл, – не убирая с лица улыбки, Майкл подошёл к Андрею и посмотрел в его глаза. – Ты, Андрей, появился слишком не вовремя. Возможно, мне стоило бы тебя прикончить, но… Не думаю, что ты глупец, способный предать. К тому же, я тоже не убийца.
О чём говорил этот человек? Какое предательство?
– К делу, – Майкл вновь отошёл от Андрея и принялся смотреть на тонущий во мгле лес. – Я представляю довольно крупную организацию. Мы, скажем так, наёмники. Видишь ли, в чём дело, Андрей… Ко мне обращаются люди весьма богатые и я, в свою очередь, передаю их заказы таким, как ты. За эти услуги они платят большие деньги. Можешь быть уверен, ты останешься доволен оплатой.
– Что за заказы? – не отрывая взгляд от Майкла, произнёс Андрей.
– Ну, – с лица Майкла спала улыбка и он, сведя руки вместе, немного помолчал, после чего продолжил, – в основном – убийства.
Эти слова, точно удар тока, поразили Андрея. Он никогда не испытывал жалости. Это чувство было для него чуждо. Главным грехом Андрей считал именно проявление жалости к равному тебе. Если один зверь поразил другого – он не пощадит его. Также и с людьми. Если человек слаб – он не достоин того, чтобы его жалели. Порой Андрей и испытывал что-то близкое к жалости, но всячески это отрицал. Он считал, что люди не должны жалеть друг друга, независимо от их положения. Несмотря на это, лишь мысль о том, что он способен убить человека, навевала на него скрытый страх. Он не считал себя тем, кто способен убить, хотя в гневе он нередко был близок к этому.
– Не может быть! – Майкл широко распахнул глаза и резко изменился в лице. – Неужели я ошибся? Узрев тебя, я увидел в твоих глазах сталь! Ледяное сердце, не способное поддаваться сомнениям и страхам, состраданию и сожалению! Я видел безжалостного, хладнокровного убийцу пред собой! Я видел в твоём лице саму смерть! Я видел… Видел…
– Я согласен, – прервав Майкла, Андрей произнёс решающие слова.
– Да… Я знал, я не мог ошибиться, – Майкл улыбнулся и достал из-за пазухи клинок.
Сверкая во мраке холодным серебром, оружие переливалось при падающем на него небесном свете и громким звоном разорвало ночную тишь.
Кровь хлынула в голову Андрея и он, поддавшись ярости, уже собрался вступить с Майклом в неравный бой, в котором он, не считаясь с обстоятельствами, предрешил себя победителем.
– Спокойнее! – Майкл убрал клинок за спину и, вытянув другую руку, сделал умиротворённое лицо. – Я хочу заключить с тобой сделку. И чтобы ты не изменил данному тобой слову, я возьму с тебя клятву. Клятву, данную на крови… Самых стойких чернилах.
Андрей, остыв, протянул свою правую руку Майклу и неотрывно смотрел на лезвие клинка.
– Клянёшься ли ты, Андрей, что ничто не сможет остановить тебя в те минуты, когда ты вершишь суд братства?
– Клянусь, – произнёс Андрей, после чего холодное, как снег, серебро, пронзило его плоть на внутренней стороне ладони, и кровь окрасила острие узорчатого оружия.
– Клянёшься ли ты, Андрей, что не предашь и не выдашь нас, твоих новых братьев и твоих новых сестёр?
– Клянусь, – сквозь зубы процедил Андрей, чувствуя, как изворачивается алый клинок в его изувеченной руке.
– Клянёшься ли ты, Андрей, что не променяешь наше братство, не изменишь ему даже под страхом собственной смерти?
– Клянусь, – наконец выдохнул Андрей, когда Майкл убрал оружие от его руки и, стерев с него кровь, убрал обратно в ножны.
– Теперь ты связан с нами кровавой клятвой, Андрей. Ты не посмеешь предать нас и нарушить данное тобой слово!
– Можешь поверить, я бы не стал делать этого, даже если бы ты не исполосовал мне руку этим клинком, – произнёс Андрей, умывая руку от горячей крови в холодной озёрной воде.
– Ну что же, – Майкл достал из кармана бумажный свёрток и передал его Андрею, – здесь твой первый контракт! В нём описано всё, что тебе нужно знать.
Пока Андрей разворачивал свёрток, Майкл извлёк из ножен стальной клинок с прикреплёнными к нему двумя капсулами.
– Теперь это твой вернейший союзник! – протянув руку с оружием, произнёс Майкл. – Этот кинжал ещё не видел смерти, не пил ни капли пламенной крови! И ты исправишь это, Андрей! Даже не так. Ты должен исправить это!
Взяв в руки клинок, парень оторвал две странные тёмные капсулы и вопросительно посмотрел на Майкла.
– Это яд, – сверкнув глазами, ответил Майкл на незаданный Андреем вопрос. – Чистейший и смертоносный. Нанеси хоть каплю на острие клинка и врагу не спастись от смерти!
Посмотрев на зашедшую за облака луну, Майкл, словно театральный актёр, поклонился и направился в сторону поместья.
Андрей развернул переданный ему пергамент. Это был контракт. Его целью был некий Майер фон Грамз, зажиточный австриец. В послании довольно точно была описана внешность будущего покойника. У него нет жены, скорее всего она умерла, но есть двое детей. Филипп и Кирилл. Майер живёт в доме на Фарской, однако часто проводит ночи в отеле "Душа", что на Волынском Бульваре. Смерть должна настигнуть его во сне, как говорило письмо. "С чего бы заказчику волноваться о муках жертвы?" – подумал Андрей, читая уже третье упоминание о безболезненном убийстве.
С холодной, как лёд, и перегруженной странными мыслями, головой, Андрей направился на Фарскую, нанести визит несчастному Майеру…
Глава 32
Андрей не привык откладывать дела в долгий ящик, держать их там, пока слой пыли не станет толще самого ящика. Именно поэтому сейчас он шёл по Фарской и высматривал описанный в записке дом. Кирпичный двухэтажный белого цвета дом с высоким зелёным забором.
Пройдя несколько десятков участков, Андрей наконец увидел этот домик и, не раздумывая, резким прыжком миновал забор, уже тихо пробираясь к крепкой входной двери.
Навыки вора пригодились Андрею весьма кстати, и он без труда сумел взломать знакомый ему замок. Зайдя в дом, Андрей принялся обыскивать его, ища человека, которому уже не суждено встретить грядущий день.
Комната за комнатой отпирались Андреем, сжимающим в руке острый кинжал, но его встречали лишь пустота и мрак. Дом словно опустел, хотя было видно, что здесь всё ещё живут люди. Каждый уголок комнаты, каждый неосвещённый луной краешек коридора… Всё в этом доме было пронизано своеобразным мраком, который вызывал чувство беспокойства и заставлял тело дрожать от холода, которого здесь не было…
Но в какой-то момент, на втором этаже, Андрей услышал пение. Женское мелодичное пение. Оно даже сумело слегка напугать незваного гостя, но Андрей понял, что оно доносится из дальней комнаты. Единственной непроверенной им комнаты.
Стараясь не шуметь, парень шёл вдоль синеватого цвета стены и прислушивался. Достигнув двери, Андрей тихонько приоткрыл её: молодая девушка сидела возле детской кроватки и, едва покачивая её, пела колыбельную. В кровати неподалёку спал ещё один маленький мальчик.
– Сыновья Майера, – беззвучно прошептал Андрей, закрывая дверь и удаляясь в сторону лестницы. – Почему же самого Майера нет? И кто эта девушка? Ведь жены у Майера нет. Если, конечно, верить сказанному в письме…
Андрей, выйдя из дома, вспомнил про отель "Душа", что на Волынском Бульваре, который упоминался в контракте.