Оценить:
 Рейтинг: 0

Блэк Фокс. Ловчие сети

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
5 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Ну, что ж, спасибо, за спасение моей кормилицы. Давайте теперь перекусим, мистер. Если, конечно, кусок полезет в горло.

БлэкФокс вместе с водителем переместились к багажнику машины, где расстелили скромный стол. Сгорая от нетерпения, они жадно принялись за сэндвичи[15 - Сэ?ндвич (са?ндвич) – бутерброд из двух ломтиков хлеба с какой-либо прослойкой. (Большой толковый словарь)], которые шофёр достал в столовой. Он смаковал свой ужин, запивая горячим кофе и рассказывал забавные истории про свою работу, будто ничего и не было. Лис нервно оглядывался, пока пытался прийти в себя после увиденного.

– Да вы не переживайте, мистер, они не вернуться.

– Откуда нам это знать?

– Если налёт с первого раза не удался, то теперь они будут дольше собираться с духом. Давайте лучше поговорим про то, что вы, мистер, видели в бардачке.

Тон водителя стремительно менялся. Завязался неприятный разговор. Местами он был похож на угрозы, а местами разбавлялся шутками от таксиста.

– У меня большая семья, мистер. Целая стая. Они не простят мне, если я вернусь с пустыми руками. Разорвут. А вы, как я вижу, ещё тот пройдоха[16 - Пройдоха – пронырливая, хитрая, ловкая в делах персона. (Большой толковый словарь)], мистер. За мои услуги я рассчитываю выручить с вас кругленькую сумму.

Таксист откусил очередной кусок своего сэндвича и продолжил говорить с набитым ртом.

– Вы не переживайте, мистер, так бывает. Кому-то везёт, а кому-то нет. Рассчитываю, что вы не выкинете какой-нибудь фокус. Ну, а если попытаетесь – немедленно отвезу вас в лес и закопаю.

Последнюю фразу таксист сказал, немного посмеиваясь, будто шутит, но БлэкФокс понимал, что это не так.

– Что ж, мсье, – начал БлэкФокс, – признаюсь, я тоже был с вами недостаточно откровенен.

Лис говорил таким тоном, чтобы намеренно заинтриговать своего слушателя. Его голос был спокоен и нетороплив, будто старался загипнотизировать оппонента.

– Вы, стало быть, сударь, подумали, что я какой-то заплутавший путник или бизнесмен. А может, просто богач, ищущий приключений на свою пятую точку на дальних островах. Но это не так. Я агент специальной службы, о которой вы, наверняка, немало слышали.

Таксист побледнел и замер, глядя на Лиса. Казалось, будто один его глаз начал дёргаться. Бутерброд, который тот держал, начал разваливаться, и его начинка стала падать на землю.

– Брешешь! – сквозь зубы выпрыснул таксист. Его гримаса превратилась в злобный оскал.

БлэкФокс сделал вид, будто не слышал его и продолжил.

– Я видел много негодяев и злодеев, но оправдывать любое зло благими намереньями, бо?льшее преступление, чем простая жажда наживы.

– И много вы понимаете, мистер! Вам не дано понять, что такое семья! Убирайся с глаз моих прочь! Добирайся дальше сам.

Таксист бросил коробку с едой, прыгнул в машину и бесшумно умчался, хрустя колёсами и оставляя клубы пыли позади себя. Пакеты с ужином и стаканчики покатились по двери багажника и свалились на землю.

– Ну, хоть за поездку спасибо! – крикнул в след БлэкФокс, но ответа так и не услышал, и добавил, – нечего добру пропадать…

Лис доел свой сэндвич, стоя в одиночестве посреди стоянки отеля.

На улице совсем уже стемнело, и осенняя прохлада настраивала на поиски тёплого и уютного ночлега. БлэкФокс двинулся к парадному входу отеля. Хозяин забаррикадировался внутри за стойкой администратора, заняв оборонительную позицию с ружьём наперевес. Лис аккуратно постучался в стеклянную дверь и отошёл в сторону, чтобы, в случае чего, можно было увернуться от заряда с солью (а может и с дробью).

– Простите за беспокойство, не могу ли я воспользоваться вашим телефоном?

III

Администратор пустил Лиса внутрь и провёл к телефону, после чего, вернулся к входной двери и запер её изнутри.

– Вы кого-нибудь ждёте? – поинтересовался Лис.

– О, простите. Я, наверно, вас напугал. Такие вещи происходят! Мир сошёл с ума. Со временем всё точно уляжется, а пока, нужно быть осторожнее.

Администратор был в достойном возрасте. Ещё не совсем старик, но уже с сединками на шерсти. Он был напуган, но явно не желал никому зла. Толи из-за своей глухоты, толи из-за выстрела, он громко говорил и иногда просил повторить заданный ему вопрос. Скорее всего, выстрел из ружья был первый за долгое время его жизни и с непривычки оглушил его. Лис перекинулся с управляющим отелем парой фраз, чтобы успокоить себя и его.

Таксофон застучал кнопками, после чего разразился гудками. Работает! Проводные телефоны не спеша становились частью прошлого. Глобальное отключение (которое позднее назовут «блэкаут») вдохнёт новую жизнь в этот способ связи.

Администратор попытался поймать радиочастоту, но в ответ только получил порцию шипения. Оно было таким громким, что раздавалось на всё фойе. БлэкФокс из вежливости не стал просить убавить громкость, а плотнее прижал трубку к одному уху, а второе зажал лапой.

Раздался голос.

– Добрый день, слушаю вас!

– Офицер Р6, личный номер БФ9-23.

На какое-то время, в трубке воцарилась тишина.

– Соединяю.

Ещё минуту спустя, нежный строгий голос начал стандартное приветствие. Лис готовился к худшему, ведь он провалил своё предыдущее задание.

– Вы пользуетесь секретной линией связи и несёте полную ответственность за конфиденциальность этого канала. Агент БлэкФокс, ваше предыдущее задание отменено. Прослушайте новое сообщение.

БлэкФокс немного опешил. Он рассчитывал на худшее, но такой поворот событий заинтриговал его. В трубке раздался голос, с тёплым бархатным тоном и басовым тембром.

– Здравствуй, Лис. Для тебя есть особое поручение. Доберись до Снежного острова. Прикрытия не будет, все агенты заняты. Никому не верь и не пользуйся общей связью. Хорошо, что ты выбрал такой способ. Я знал, что никогда не разочаруюсь в тебе. Удачи!

Трубка щёлкнула и разревелась монотонным гулом. БлэкФокс пытался вспомнить, где он мог слышать этот голос. Знал ли он его раньше или это воспоминания о случайной встрече? Мысли двигались ураганом по уголкам памяти, но не смогли отыскать нужную ячейку.

БлэкФокс вернулся к испуганному администратору и поддержал его простым разговором, немного рассказав о себе. Тот уже пришёл в себя и перестал быть бледным. Он положил ружьё за стойку и приглушил радио. В фойе отеля снова вернулся покой.

– Мне нужно попасть на Снежный остров. Подскажите, пожалуйста, в какую он сторону?

– Конечно. Рад услужить вам, мистер. Снежный остров в полутора тысячах километров отсюда на северо-восток. Но добраться туда можно только по воздуху – паро?м туда не ходит. Я бы и с радостью помочь, но это не в моих силах. Это какая же нужда вас туда несёт?

Лис нахмурился и стал преисполнен досадного взгляда. За окном на окрестности опускалась ночь. Несколько секунд он всматривался вдаль и, внезапно, к нему пришла идея.

– Тут есть поблизости военный аэродром?

– Несколько часов на автомобиле на север.

Пешком такое расстояние не преодолеть, а транспорт сейчас было не найти. Судя по всеобщему хаосу, водители предпочтут воздержаться от поездок до момента, пока всё не устаканится. Этот остров был незнаком Лису, поэтому он решил переночевать, а с наступлением утра попробовать поискать помощь.

– Могу я снять номер в долг? – улыбнулся Лис.

– Разумное решение.

Глава 3
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
5 из 8

Другие электронные книги автора Александр Савостин