Оценить:
 Рейтинг: 0

Театральные комедии

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 130 >>
На страницу:
24 из 130
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

ДАНИИЛ. Разумеется. Когда получу контроль над фабрикой, нет никакого смысла рисковать – печатать деньги. А теперь пойдем, посмотрим, как будут вязать твоего несостоявшегося муженька?

ПОЛИНА. И как перенесет его арест твоя несостоявшаяся женушка?

ДАНИИЛ. Ксения? Огорчится. Но не очень. А вот когда я сообщу ей, что передумал жениться, она упадет в обморок.

ПОЛИНА. Я не хочу видеть эту сцену.

ДАНИИЛ. Мне тоже – небольшое удовольствие.

ПОЛИНА. Но тогда она не отдаст тебе фабрику?

ДАНИИЛ. А я не сразу сообщу о размолвке. Только после того, как предприятие переоформит на меня.

ПОЛИНА. Ты думаешь, она это сделает?

ДАНИИЛ. Влюбленная женщина сделает что угодно. А иначе я откажусь жениться.

ПОЛИНА. Но ты и так не собираешься жениться?

ДАНИИЛ. Конечно. Но она-то об этом не знает.

ПОЛИНА. И мы будем владеть предприятием?..

ДАНИИЛ. …И друг другом.

ПОЛИНА. Дай я тебя поцелую, мой финансовый гений.

ДАНИИЛ. Сейчас не время. Отложим на вечер – когда его повяжут. У нас для поцелуев впереди целая жизнь. (Даниил и Полина уходят.)

Из-за шторы, пошатываясь от потрясения, выходит Владимир.

ВЛАДИМИР. За все мои деньги дайте мне пистолет! Я застрелю и его, и ее. (Подходит к дивану, расстегивает портфель, вынимает пачку денег, рассматривает ее.) От настоящих не отличишь – совсем как моя жизнь. (Идет к ящику от пианино, вытряхивает в него содержимое портфеля, затем возвращает портфель на диван. Берет сумку с деньгами, оставленную Даниилом за шторой.) Самое время и эти деньги отдать сестрице Степаниде.

За дверью слышатся голоса Ксении и Даниила. Владимир с сумкой в руках прячется за «свою» штору. Входят КСЕНИЯ и ДАНИИЛ.

ДАНИИЛ. Я понимаю, приютить беглеца – это еще можно объяснить милосердием. Но обнаглеть настолько, чтобы печатать фальшивые деньги?!

КСЕНИЯ. Боже! Я двадцать лет жила с фальшивомонетчиком!

ДАНИИЛ. Не волнуйся, дорогая. На ближайшие двадцать лет тебя избавят от его общества. Балаева уже ничто не спасет.

КСЕНИЯ. А если полиция узнает про Андрея?

ДАНИИЛ. Конечно узнает. Если этот ящик и дальше будет мозолить им глаза.

КСЕНИЯ. Тогда арестуют всех нас.

ДАНИИЛ. А я-то здесь при чем?

КСЕНИЯ. Ты распаковывал его и отдал Андрею свой костюм.

ДАНИИЛ. Черт побери! Я сейчас вызову мусоровозку. Не притрагивайся ни к чему в этой комнате. (Уволакивает ящик во входную дверь.)

КСЕНИЯ (говорит сама с собой). Владимир, что ты натворил?! Я понимаю, тебе от рожденья досталась авантюрная жилка. Но и я виновата, что ты надумал печатать деньги. Я любила их тратить и позволила инсценировать ограбление. А ведь мы и без всего этого могли преспокойненько жить. Я виновна и в том, что сразу не выставила Полину, когда заметила, что ты неравнодушен к ней. Я подумала, пусть это будет под моим присмотром, чем где-то на стороне. Но ты окончательно потерял голову перед этой юбкой… когда она осталась без юбки! Я знаю, Даниил не ты – он не долго будет выносить мои слабости. Но и Полина не станет терпеть твои фокусы – выскочит за первого попавшегося, как и твоя сестрица Мария. Но ее Филипп хоть деньги не печатал.

Входит АНДРЕЙ и ЛИЗА.

ЛИЗА. Мама, что теперь будет? Андрея тоже арестуют?

КСЕНИЯ. Борис Федорович обещал не узнавать его. Но Андрею лучше где-то пересидеть.

АНДРЕЙ. Нет, я не могу сейчас оставить вас. И опасаться мне нечего. Ящик, в котором я прибыл, только что увезли на свалку. А в полиции уже знают, что я непричастен к ограблению.

КСЕНИЯ. Все мы знаем, кто причастен. Но кто думал, что он еще и деньги печатает!

ЛИЗА. Мама, я уверена, папа этого не делал.

КСЕНИЯ. Лиза, ты плохо знаешь своего папу. Я и полюбила его за то, что он не такой как все. Сейчас кто угодно делает мебель. А он диваны превращал в шедевры. С его головой только в правительстве работать. Он бы увеличил экономику в десять раз, а не только втрое, как мое приданное. Я все время пыталась его сдерживать.

ЛИЗА. Слабо ты его сдерживала.

КСЕНИЯ. Как умела. Уж очень он был норовистым.

АНДРЕЙ. Значит и на этот раз выкрутится.

КСЕНИЯ. Не сомневаюсь. В крайнем случае Борис Федорович поможет ему пересидеть.

ЛИЗА. Мама, не надо ему сидеть!

КСЕНИЯ. Я не в том смысле.

АНДРЕЙ. У майора и так неприятности из за моего… увольнения в ящике.

Входят ДАНИИЛ, капитан ЛАПОХВАТ и МИХАИЛ.

ЛАПОХВАТ. Он не мог далеко убежать – за домом ведется наблюдение.

ДАНИИЛ. И где он тогда?

ЛАПОХВАТ. А где ящик, стоявший на этом месте?

ДАНИИЛ. Его отправили на свалку.

ЛАПОХВАТ. Вы сами отправляли?

ДАНИИЛ. Для этого существуют мусорщики.

ЛАПОХВАТ (в отчаянии). Все! Он укатил в ящике!
<< 1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 130 >>
На страницу:
24 из 130