Что все это значит? Кто эта девушка?
Пример резюме
Таким образом, как вы видите, английский предлог about может переводиться на русский язык различными предлогами – в, у, на, при, про, о, об или словами во все стороны, в разные стороны, туда-сюда, по поводу, насчет, касательно, относительно, где-то, в районе, приблизительно и т.п.
Трудности, в подавляющем большинстве случаев, возникают при переводе русских предложений на английский язык.
Теперь я напоминаю вам о том, что вам желательно составить для себя своё собственное резюме.
Лично я запомнил английский предлог about как соответствующий четырем значениям:
1) о/про – книга о нём; сказка про пиратов и т.д.
2) по, там-сям – разбрелись по саду; ходили по городу и т.д.
3) примерно, приблизительно – около полусотни; примерно в два часа и т.д.
4) по поводу, в отношении – что там по поводу наших дел?; как в отношении договора?; что слышно насчет его приезда?; что-то мне не нравиться в вашем плане и т.д.
Такое собственное резюме помогает не запутаться во множестве более мелких вариантов употребления и способствует быстрому и эффективному запоминанию материала.
Если вы хотите потренироваться, проверить или закрепить изложенный выше материал, то обратитесь ко второй части пособия. В ней помещены упражнения на закрепление и проверку материала первой части.
above
1. Прежде всего, предлог above, используется для указания на точку или положение в пространстве выше по отношению к другому предмету.
В этом значении предлог above соответствует русским предлогам над, выше.
Примеры:
1. James’ portrait was above the fireplace.
Портрет Джеймса висел над камином.
2. Предлог above употребляется также в значении больше чем, свыше (по числу, скорости, размеру, а также по званию, положению, рангу, способностям и т.д.). Употребляется он и в переносном значении для указания на положение выше по отношению к другим (по достоинству, социальному положении и т.п.). В этих случаях предлог above часто соответствует русским предлогам над, выше или словам более, больше, свыше, старше, крупнее, быстрее и т. п., в зависимости от контекста.
Примеры:
1. The guests were 60 years old and above.
Гости были шестидесятилетнего возраста и старше.
2. He occupies a position above manager.
По положению он выше менеджера.
3. The cars drove at the speed of 80 miles and above.
Машины мчались со скоростью 80 миль и быстрее.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: