– Мистер Бруно… – послышался невозмутимый голос Паркера, перебив нашу дискуссию. – Мистер Бруно, я тут случайно подслушал ваш разговор. Я понимаю, что меня это не касается, ведь моя работа заключается только в найме персонала и тех обязанностях, которые определены списком вышестоящего начальства – в лице мистера Ричарда, разумеется. Но меня очень интересует…
– Мистер Ричард? Кто он? – перебил я его.
– Если коротко, глава всего, что тут находится… Так о чём я говорил? Ах да! Мне хотелось бы узнать, как эта штука работает, расскажите хотя бы в двух словах.
– Ладно, но вы мало что поймёте, если, конечно, вы не углублялись в изучение физики на квантовом уровне. В общем, видите вон ту большую штуку? Это магнитный резонатор, который изменяет амплитуду и скорость полей и передает информацию на расстояние с помощью солитонов. Это уединенная волна, структурно устойчивая, она распространяется в нелинейной среде. То есть, говоря понятными для вас словами, магнитный резонатор – это передатчик, солитоны – это волна, как на радиостанциях, и есть ещё приёмник, который собирает всё по кусочкам. При передаче вещества с помощью солитонов образуется тоннель, точнее два тоннеля. Один образуется в том месте, где отправляем, а другой – где принимаем. Так вот, мы сначала предмет разбираем на кусочки и передаём его по волнам, где он собирается обратно, как пазл, в приёмнике. Так и происходит телепортация. Кажется, всё так просто, но на деле это куда сложнее.
– Было очень интересно, но ничего не понятно!
– Эм-м…
– Но всё равно, буду иметь хоть малейшее представление, как это работает и как…
Сбоку открылась дверь, снова прервав речь Паркера, и оттуда вышла невысокая смуглая женщина с очень тёмными, почти чёрными, до плеч волосами, завязанными в плотный пучок. За ней, пошатываясь, шёл маленький ребёнок, держа одной своей крохотной рукой её за палец, а другой – соску.
– О, мисс Кэти Брукс. Здравствуйте! Хочу вас представить новому сотруднику – это мистер Бруно Драгонфлай. Мистер Бруно, это Кэти Брукс и генерал Райли, – он указал на малыша. Ксу присел на корточки и протянул тому свою руку.
– Генерал Райли, я тоже очень рад с вами познакомиться. – Малыш, приопустив голову нахмурился и пододвинулся поближе к ноге своей мамы. – И как такое чудо оказалось в наших краях?
– Сейчас он подумает и обязательно тебе ответит! – с улыбкой произнёс я, посматривая на мисс Кэти.
– Так он уже разговаривает?
– А как же! – уверенным тоном ответила ему женщина.
– Скажи «а-а-а-автономный преобразователь асимметричных волн»!
Малыш в недоумении уставился на азиата, хлопая ангельскими глазками.
– Ксу, вот ты сейчас это серьёзно? Ему от силы полтора года, и из всего, что ты произнёс, он сможет повторить только «а». И то, наверное, с трудом. Простите его, мисс Кэти.
– Ничего, я уже немного знакома с его странными шуточками. Не буду вас отвлекать от важной беседы, мне очень приятно было с вами познакомиться. Всего доброго, и хорошего вам дня. – Кэти подняла на руки малыша и торопливо удалилась. Паркер взглядом проводил её до лестницы и с плохо скрываемой нервозностью повернулся к нам.
– Прошу прощения, господа, но мне пора, надеюсь, ещё увидимся. – Вглядываясь в часы, он развернулся и направился быстрым шагом к лифту, оставив нас наедине.
Время шло, работы предстояло много, и тесты с совершенно новым аппаратом дали и новые результаты. Перемещение монеты уже никого не впечатляло, хотелось большего. Спустя полгода кропотливой работы мы смогли передавать более крупные предметы. В ход пошли ручки, фломастеры, кусок ногтя не стал исключением, наушники, сотовые телефоны, чашки с кофе, в общем, всё, что только попадалось под руку. И с каждым разом предметы становились всё больше и больше. Странности возникли позже, когда нам разрешили проводить опыты с живыми объектами. За этим экспериментом наблюдало много людей, в том числе присутствовал наш начальник исследовательского центра мистер Ричард – гроза всего отдела, который всегда ходил с тростью, так как передвигаться ему было сложно из-за травмы ноги, о которой он никогда не рассказывал и поэтому старательно скрывал свою хромоту. С виду ему было не больше сорока пяти лет, но сколько в действительности, не знал никто из отдела. Он был среднего роста и крепкого телосложения и, как мне казалось, находился в прекрасной форме. Старательно скрывая свою седину, он постоянно подкрашивал волосы и зачёсывал их вперед, пряча еще и небольшую лысину. Стоя впереди толпы людей, Мистер Ричард дал команду на старт, и я гордо нажал на заветную кнопку запуска, отправив первое живое существо. Яркая вспышка, и гусеница по имени Бетти телепортировалась в соседний аппарат. Достав её оттуда, я с гордостью показал, что она ни чуточки не изменилась и осталась жива, чему мы были безумно рады и что вселило в нас надежду, что мы можем достичь гораздо большего. И что когда-нибудь достигнем таких высот, когда человек сможет перемещаться в любую точку земли с помощью этого устройства. Отпадёт нужда в длинных очередях аэропортов и долгих перелётах. Понадобятся всего лишь доли секунд, чтобы пересечь тысячи миль пути. Возможна будет телепортация на другие планеты. Но что-то пошло не так, и эксперимент дал сбой. После гусеницы Бетти последовала мышь по имени Густав. Потом перестали называть их именами и давали числовое значение так как после перехода через телепортатор все вернувшиеся мыши всегда были мертвы, что нас поставило в тупик. Работы продолжались, но каждый раз эффект был один и тот же. Более детальный биохимический анализ крови мышей поверг в шок. У всех подопытных грызунов обнаружили огромное содержание смертельного яда в крови. И это никому не давало покоя. Почему здоровые мыши по возвращении были мертвы и каким образом выделяется мышьяк? Возникли гипотезы того, что где-то между переходами животные попадают в какую-то особую, не контролируемую и никому не известную зону, о которой мы ещё пока совсем ничего не знаем, и именно там у мышей в крови образуется этот яд. Возможно, в будущем мы столкнёмся с рядом трудностей при телепортации, так как весьма вероятно, что в человеке тоже будет появляться это вещество, и необходимо будет искать нейтрализатор. Либо придётся надевать специальный костюм, который будет блокировать поступление в кровь мышьяка.
Чтобы хорошенько обдумать всё происходящее, я на несколько дней взял выходной. Необходимо немного разгрузиться и расслабиться. Отвлечься от миллионов атакующих мыслей, которые безжалостно бомбардировали мозг. Медленно прогуливаясь по людным улицам города Уиллистона и вдыхая прохладный ветер на жарком палящем солнце, я рассматривал местные пейзажи. Усевшись на ступеньки возле одной из библиотек, я пил остывший кофе и наблюдал за проходящими мимо прохожими. Задумавшись, я вспомнил, что гусеница Бетти прошла через портал и была совершенно здорова, в отличие от мышей. Мне было и так понятно, чем грызун отличается от насекомых. Но какая ключевая особенность делает гусениц более устойчивыми к выработке в организме мышьяка? Я перебрал гигантское количество вариантов, но не один из них не смог точно описать ситуацию с появлением яда. И вопросов всегда оказывалось больше, чем ответов. Просидев на лестнице с пару часов в раздумьях, в какой-то момент я понял, что в голову больше ничего не лезет, а то, что лезет, не имеет совершенно никакого отношения к работе. Толпы людей продолжали курсировать в разные стороны, каждый шёл по своим делам. Одни неспешно любовались городом, осматривая местные достопримечательности, другие куда-то спешили, не поднимая головы и уткнувшись в сотовые телефоны. Спустившись по мраморной лестнице, я поднял голову вверх, ловя лицом лучи слепящего солнца. Закрыв глаза, замер и, немного повернувшись, слегка задел проходившую мимо невысокую девушку, отчего мне стало не по себе. Я уже хотел перед ней извиниться, но она, словно ветер, проплыла рядом и оставила за собой шлейф ароматных духов. Эта невысокая красивая шатенка с ослепительной улыбкой и изящной походкой ощутила моё прикосновение и, обернувшись, слегка улыбнулась. На её лице появилось какое-то стеснение, которое я в тот же миг прочувствовал на себе. В этот момент время будто остановилось. Поправляя рукой волосы, незнакомка обернулась ещё раз на мгновение и напоследок кинула свой взгляд и очаровательную улыбку, затем, свернув за угол дома, скрылась из виду. Опомнившись, я стал винил себя за то, что не смог хоть что-нибудь сделать. Моё тело словно парализовало, а язык отнялся, не успел я опомниться, как её уже было не найти среди толп людей. В этот момент я понял, что это была любовь с первого взгляда. Следующая встреча произошла на выставке изобретений, куда меня пригласили в качестве эксперта. Находясь возле одной из работ, она с трудом протиснулась сквозь толпу людей и встала рядом, осматривая изобретение. Затем случайно прижалась вплотную ко мне, отчего я замер, наслаждаясь прикосновением её тела. От её головы исходил запах цветов, и я, вдыхая полной грудью, ловил каждую нотку упоительных ароматов. Поковырявшись в сумке, она достала фотоаппарат и принялась фотографировать работы студента. Ее ярко-синее платье добавляло шарма прекрасной фигуре. Стоя как оцепеневший, я не мог пошевелиться, хотя и осознавал, что нужно привлечь к себе внимание или хотя бы просто поздороваться, ведь эта встреча может оказаться последней в моей жизни. Упустить такой шанс, который приуготовила сама судьба, было попросту нельзя. Но тело наотрез отказывалось слушаться.
«Так, соберись! Мне нужно ей хоть что-то сказать, иначе она просто уйдёт, так меня и не заметив. – Дрожь в теле никак не позволяла это сделать, от волнения пересохло в горле. Может, это из-за того, что я по-настоящему ещё не с кем не встречался? Ну что я ей скажу? Ведь я даже и не знаю, о чём с ней говорить… Соберись! Соберись!»
На соседнем столе демонстрировали голограмму, отражённый пучок света попал мне прямо в глаз и, пройдя через очки, доставил неприятные ощущения, отчего я машинально отвернул голову.
– Свет! – громко произнёс я. Открыв глаза, я оказался под её пристальным взглядом. Она глядела на меня с удивительной улыбкой на лице. Растерявшись, я уставился на неё и, застыв на миг, в голове перебирал всё, что в этой ситуации может меня спасти. Но ничего на ум не приходило, поэтому я отвёл взгляд, и мои глаза забегали по сторонам.
– Простите, что вы сказали?
– Я говорю… п-привет, – немного запнувшись, быстро исправился я и, выпрямившись, постарался сосредоточиться на ее переносице, ведь ей покажется, что я смотрю прямо в глаза.
– Оу! Это опять вы! Добрый день! Простите, я вас сразу не заметила. Я часто видела вас возле библиотеки. Надеюсь, вы не выслеживаете кого-то?
– Нет, что вы! Я просто люблю книги, – взволнованно ответил я ей.
– Знаете, в наше время нечасто встретишь человека, который ходит в библиотеку за книгами, поэтому я и обратила на вас внимание. Еще каких-то лет пятнадцать назад в библиотеке было не протолкнуться, а сейчас многие перешли на электронные носители: планшеты, электронные книги, ноутбуки и другие всякие там непонятные штуки.
– Конечно, я с вами полностью согласен, но мне доставляет куда большее удовольствие листать бумажные экземпляры. По мне, так у каждой книги есть свой неповторимый запах. А у вас, я смотрю, хороший фотоаппарат. Вы случаем не фотограф?
– Отчасти да. Но фотографии нужны мне для газеты. Точнее сказать, я журналист. Вы тут работаете?
– Нет-нет, что вы. Проходил мимо, увидел большую вывеску с надписью «Выставка изобретений и инноваций». Вот и подумал – почему бы не зайти и не посмотреть на достижения техники? Ведь сейчас молодое поколение мыслит не так, как мы, и за ними наше будущее. Поэтому мне нравятся такие выставки. Прошу прощения, я так и не представился. Бруно. Бруно Драгонфлай. Из рода Драгонфлаев. Ну, знаете, как Дункан Маклауд из рода Маклаудов. Горец! Такой фильм не помните? Нет? Где он ещё с мечом бегал и убивал всех! «Я Дункан Маклауд из клана Маклаудов!» Нет? Что, совсем нет?
Она расхохоталась и прикрыла рот белоснежной рукой.
– Нет. Этот фильм я точно не видела! А если бы смотрела, то ни за что бы его не забыла! Тогда могу сказать в свою очередь: я Люси Дуглас из рода Дугласов. Друзья меня называют Люсид. – На мгновение Люсид застыла с приятной лёгкой улыбкой, отчего на щеке образовалась небольшая ямочка.
– Вы забавный! С моей работой нужно много общаться с людьми и, собственно, дружить, без этого в наше время, сами понимаете, никак.
– К сожалению, я не могу похвастаться таким же количеством друзей, как у вас, но один всё-таки есть. А я просто Бруно. Можете называть меня Брунод! Хотя нет! Лучше просто Бруно. Мое имя не так звучно, как ваше. – «Брунод? Что это за имя? Вот осёл! Как мне такое вообще могло прийти в голову?» Я немного призадумался и понял, что пока всё неплохо выходит и необходимо продолжить нашу беседу в другом, более уютном месте.
– Знаю тут одну кафешку неподалёку, могу с уверенностью сказать – место самое лучшее во всём городе. Как вы смотрите на то, чтобы испить ароматного кофе? Если не хотите, то можно и в другой раз – ну или через раз, или даже через два раза. То есть я хотел сказать, когда вам будет удобно. – «Дурная голова, что ты опять несёшь? Что за чушь лезет? Соберись! Соберись, осёл! Глубокий вдох, спокойствие! Главное, не нервничать! Теперь она точно никуда не пойдёт. Это фиаско!»
На её лице появилась улыбка, потом она, снова прикрыв рот рукой, засмеялась.
«Это точно фиаско».
– Вы меня рассмешили, простите! Вы правда забавный, хотя и немного странный! А насчёт кофе – я как раз собиралась выпить чашечку, но если вы знаете тут хорошие места, то… я согласна.
Это была наша первая встреча. Затем последовали ещё, и ещё, и ещё, и так до тех пор, пока я действительно не осознал, что влюбился в неё по уши, а она в меня. В одну из таких встреч я сделал ей предложение руки и сердца. Она была ошарашена этим предложением. Закрыв лицо обеими руками, прятала лившиеся слёзы счастья. И, немного поплакав, обняла меня так крепко, как только смогла, и надела дрожащей рукой кольцо на палец. Слова в этот момент были не нужны, и без них было всё сказано. Ещё через полгода наших безумно счастливых отношений, наполненных романтикой и пламенем в сердцах, мы сыграли восхитительную свадьбу и уехали в свадебное путешествие. По приезде домой ближе к вечеру к нам на ужин пришли её родители. Сначала мы много ели, болтали обо всём подряд, и среди этих разговоров Люсид замолкла, посматривая вниз, и, достав из-под стола небольшую коробочку, осторожно протянула ее мне. Взяв её в руки, я немного замешкался, перебирая все даты и дни рождения. Я не приготовил ей подарок и чувствовал некую вину за это перед ней и её родителями. «О господи, да что ж сегодня за праздник? Её день рождения только через полтора месяца. Может, день рождения родителей? Нет, у них тоже ещё не скоро…» Перебирая в голове все ближайшие даты, я не мог понять, что упустил. Встав из-за стола, я не смог вымолвить ни слова и, держа коробочку, стоял в полной растерянности. Её родители с интересом смотрели на происходящее, а Люсид, прикусив губу, слегка закивала, как бы давая команду открыть её. Я пальцем приподнял крышку, и сразу показались два крохотных розовых носочка и снимок УЗИ. При виде их эмоции переполнили меня и вырвались наружу, я громко закричал от такого счастья. Я находился в диком восторге, ведь она только что подарила мне самый совершенный подарок, какой только можно придумать. Подарок от самой судьбы. Затем я ринулся её обнимать и, подхватив на руки, стал кружить. Мать, глядя на это, обняла отца и расплакалась – ведь теперь она совсем скоро станет бабушкой. А он в свою очередь, незаметно стирая слёзы с покрасневших глаз, тоже светился от счастья. Ещё через некоторое время у нас родилась замечательная дочь, которую назвали в честь её матери. Люси. Моя маленькая Люси! Мне хотелось проводить дома как можно больше времени, а работа мне этого не позволяла и занимала уйму времени. Каждый раз я возвращался домой поздно ночью, когда все уже спали, и уходил до того, как они проснутся. Я мало видел свою жену и малышку Люси и почти не видел, как она растёт.
Работа забирала много сил и времени, но продвижения были настолько незначительными, что проект дважды хотели свернуть. Годы упорного и бессмысленного труда стоили мне упущенного детства моей маленькой Люси! Семейная жизнь не обходилась без скандалов, и каждый раз, когда жена метала гром и молнии, я улыбался, а затем нежно обнимал, как ребёнка, и тогда она быстро успокаивалась. Как можно злиться на невысокую девушку, которая встаёт на небольшую детскую табуретку, для того чтобы быть повыше (изрядно повыше, хотя бы моего роста), и нервно начинает выговаривать тебе что-то? Вы когда-нибудь видели девушку на детском стульчике, которая злится? Особенно когда с этого ораторского места доносится фраза «нам нужно серьёзно поговорить», а сама при этом, притопнув ножкой, сердито смотрит в глаза – это невероятное зрелище! Ну как можно серьёзно разговаривать с человеком, который стоит на детском стульчике?! Это всегда вызывало лишь улыбку. Моя любовь к ней безгранична! Со временем я понял, что больше не хочу пропускать ни одного дня с семьёй, и поэтому перестал целиком посвящать себя работе, сбросив на Ксу все обязанности. Проводить время в кругу любимых – это и есть истинное счастье! И я благодарю Бога за них. Прошло четыре с половиной года с момента рождения Люси. С того самого момента, как она появилась на свет.
Тёмный свет
На улице весь день шёл проливной дождь, и прохлада с порывами ветра врывалась в приоткрытое окно. Свинцовые тучи, собравшись в гигантские одеяла, прятали за собою дневной свет яркого солнца. Сегодня 27 мая, особенный день, и я приготовил поистине особенный сюрприз для Люсид на шестую годовщину нашего знакомства. Обегав с добрый десяток магазинов в поисках идеального подарка, я наткнулся в одной из ювелирных лавок на изумительное золотое ожерелье с рубинами, от которого не мог оторвать взгляда. Красные камни светлых холодных оттенков ближе к центру переходили в тёмно-кровавый цвет. Каждый камень был опутан золотой паутиной, а по краям поблёскивали яркие фианиты. Продавец, упаковав подарок в небольшую деревянную шкатулку и обернув в подарочную бумагу, отдал его мне, а я спрятал ожерелье в широкий карман пиджака и, довольный покупкой, вышел на улицу. День близился к концу, и солнце медленно уходило за горизонт, осветив последними лучами перистые облака и скрылось за городом. Голуби урчали на крышах невысоких домов, хлопая крыльями, перелетая с места на место в поисках пищи, затем, собравшись в стаю, взлетели высоко вверх и скрылись из виду.
Сегодня особенный день! Ведь в этот день ровно шесть лет назад произошло поистине знаменательное для нас обоих событие. День знакомства, который перевернул жизнь с ног на голову и зажёг искру в наших сердцах. Безумная любовь с каждым прожитым годом не утихала, а, напротив, лишь набавляла обороты и становилась всё крепче. Появившаяся на свет маленькая Люси стала для меня ещё одним смыслом жизни, и для неё я тоже приготовил маленький шоколадный сюрприз. Подготовка к их приезду заняла весь день, и уже было почти всё закончено. Десятки воздушных шариков скрыли потолок комнаты из виду своими разноцветными тельцами. Выдвинутый на середину комнаты круглый деревянный стол ожидал прихода гостей. В самом центре стола на овальном серебряном подносе красовался запечённый гусь, покрытый золотисто-румяной корочкой. Несколько салатов, запеченный картофель, кленовый сироп, вишневый пирог и бутылка красного полусладкого вина расположилась вокруг центрального блюда. Шесть толстых свечей в подсвечниках освещали стол и придавали вечеру немного романтики и домашнего уюта. Доводя сервировку до совершенства, я уже представлял, как обрадуется любимая Люсид. Любой подарок доставлял ей неописуемое удовольствие, отчего мне было непередаваемо приятно и хотелось дарить ещё и ещё. Для неё было неважно, какова его цена, будь то маленький цветок или дорогие серьги, ведь в первую очередь это внимание, а внимание не купить ни за какие деньги мира.
Стоя перед зеркалом, я приводил себя в порядок. Сняв кухонный фартук, я швырнул его в угол и, надевая светлую клетчатую рубашку, услышал, как раздался звонок, эхом пронёсшийся по дому. Медленно, слегка пританцовывая под музыку, я побрёл к телефону, держа в руке деревянную ложку и попутно слизывая с неё остатки варенья. Телефон продолжал уныло звонить, перебивая своим треньканьем музыку и сбивая с такта.
– Да иду я, иду! – Я поднял трубку, послышались мужские голоса, переговаривающиеся между собой.
– Добрый вечер! Это вам звонит из полиции сержант Маркус Кольт! Могу ли я услышать мистера Бруно Драгонфлая?
– Здравствуйте, это я и есть! Я догадываюсь, зачем вы мне звоните в столь позднее время! И хочу вам сказать – это соседка въехала в мой автомобиль, а не наоборот. Она мне не раз угрожала вызвать полицию. И вот чего она добилась? У меня есть запись с камеры видеонаблюдения о том, что это её вина, и на это есть свидетели! Так что зря она это затеяла! Можете так и передать, и до свидания!
– Мистер Бруно! Пожалуйста, не вешайте трубку, постарайтесь успокоиться и возьмите себя в руки! Я не для этого вам звоню. Поверьте, мне абсолютно ничего не известно о ваших конфликтах с соседями, – ответил он спокойным тоном и с какой-то тяжестью в голосе. – Ваша жена… и дочь… погибли в аварии. Простите, мне очень жаль, сэр.
– Вы что, шутите? Я понял… В-вы этот д-долбаный шутник, который звонит всем подряд, представляясь полицейским, и говорит о каких-то происшествиях с родными! – запинаясь, нервно ответил я сержанту. – Я знаю, кто вы! Видел вас на одном из каналов «Ютьюба». Или вы хотите денег потребовать? Так вот, чёрта с два! Вы ничего от меня не получите! Не на того напали! И да… Моя жена дома, ужинает с дочкой и со мной! Понятно? А что касается вас, я тут же звоню в полицию! В настоящую полицию! И знаете, когда они вас поймают, то сидеть вам придётся очень долго! А в наш век высоких технологий отследить телефонный звонок не составит никакого труда. Хренов шутник!