Пить «МИЛК» полезно для здоровья -
Кобылье, козье и коровье.
Нам всем постичь, понять легко:
«МИЛК» означает «МОЛОКО».
* * *
Белка очень любит «НАТ»,
Он для взрослых и ребят.
Это лакомство для всех.
Переводится «ОРЕХ».
* * *
«ОУК» славен желудями
И могучими ветвями.
Лист его на ощупь груб.
Что же ещё? Понятно, «ДУБ».
* * *
У веранды зреет «ПИЗ»,
Густо он обвил карниз.
Сюда бегите со всех ног!
Друзья мои, созрел «ГОРОХ».
* * *
Нос пятачком у толстой «ПИГ».
Кто это? Догадались вмиг?
Лежит на солнце у ручья.
Переведите-ка! «СВИНЬЯ».
* * *
Ветер над водой подул,
Рыболов пошёл на «ПУЛ».
Рыболовов много тут.
Ведь пришли они на «ПРУД».
* * *
Глиняный огромен «ПОТ».
Кактус в нём давно растёт.
Кактус мал пока, с вершок.
Но зато велик «ГОРШОК».
* * *
На рассвете на землю упал первый «РЕЙ»,
Птицы утро спешат начать поскорей.
К ним пробился с востока из-за пасмурных туч.
Светлый «РЕЙ», по-английски. А по-нашему – «ЛУЧ».
* * *
Течёт, где прямо, а где – криво
В горах извилистая «РИВЭ».
Суть слова, в сущности, легка.
Не сложно отгадать. «РЕКА».
* * *
«РОУД» у нас впереди, за спиной.
Жизнь никогда не бывает иной.
Путей предстоит прошагать ещё много.
Запомните, дети, что «РОУД» – «ДОРОГА».
* * *