Луиджи поморщился, как не откладывал он этот разговор, но сейчас он не был готов обсуждать эту тему. Тем более зная взрывной характер своей дочери, на глазах у всех это было неуместно. Барабанная дробь и оглушительный звук труб, провозглашая прибытие важного гостя, отвлекли короля от неудобного разговора.
– Его Величество, король Элисты Фергус Второй, – объявляющий сделал не большую паузу, – и принц Элисты, Кромлейн!
Все взоры обратились на входящую делегацию. Во главе шел король Фергус. Огромный рост позволял ему смотреть на всех свысока. Глаза радостно оглядывали собравшихся в зале людей. Довольная улыбка не сходила с его лица, пока он проходил сквозь расступившихся людей. Они и сами не хотели оказаться перед ним, вдобавок к его росту, у него был живот не менее величествен. Широкие плечи, сильные, налитые мышцами руки говорили, что король не только заботился о своем животе. Слева от него, не много отставая, шел принц. Ростом слегка не дотянув до отца, но с таким же размахом плеч. Светский костюм явно доставлял ему неудобство. Под ним угадывалось сильное, подтянутое тело. В отличие от короля, его лицо было бледным и сосредоточенным. Не большой, тонкий, бледный шрам под левым глазом выделялся на его смуглой коже.
– Фергус, – Луиджи шел навстречу, – рад видеть тебя.
– Луи, – улыбка правителя Элисты стала еще шире, – как ты, прохиндей поживаешь, надеюсь не сильно болел после визита ко мне.
Они обнялись, хлопая друг друга по плечам. Их смех разнесся по залу, сразу же заиграла музыка, в этот раз чуть громче, давая понять остальным, что самое интересное в этой встрече прошло. Гул прервавшихся бесед стал возвращаться в зал, послышался смех, мелодия музыкантов навевала на веселое продолжение банкета. Луиджи обнял принца:
– Ты возмужал после нашей последней встречи, подрос и окреп, – его взгляд упал на шрам на щеке, – откуда это, ведь когда я покидал Элисту, шрама не было?
– Прошел обряд посвящения, милорд. – Голос Кромлейна не выражал эмоций.
Луиджи нахмурился, посмотрел на Фергуса, вновь на его сына:
– Вроде этот обряд еще твой прадед запретил.
– Он это знает, Луи, но если в голове ветер гуляет у юнца, то, что мы родители можем поделать.
Фергус посмотрел на сына:
– Надо было запереть его, да думал, шутит про обряд. А ночью слуги разбудили, увидел кто – то, что в подземелье пробрался. Лазейку в стене нашел, вход, и выход то мы заложили. В срочном порядке собрали народ, и выход разбирать начали. Ох, и не скупился мой дед на цемент и бетон, основательно заложил. К утру только управились, благо маг наш на месте был, вот он и разнес там все. И то, только с четвертой попытки.
Фергус замолчал, вспоминая злополучную ночь, когда боялся, что сына больше не увидит. Потом глаза его прояснились, и он с гордостью посмотрел на Кромлейна:
– Но я горжусь своим сыном, он прошел ритуал. Когда разобрали выход, он вышел оттуда с высоко поднятой головой. Конечно, лекарям пришлось подлатать его. На лице шрам это еще ничего, на теле у него их больше, есть чем гордиться. В свое время не многие проходили тот ритуал, в восемнадцать лет – то, а он в шестнадцать. Так что он достоин своей невесты, кстати, где она?
При этих словах король Амбера увлек за собой их к отдельно накрытому для королевских особ столу. Королева с принцессой уже вышли к ним навстречу. Фергус Второй галантно поцеловал руку Линде, и обратил внимание на Мелонию:
– Она прекрасна, моему сыну повезло заполучить такую жену!
Его голос гремел по залу. Он подтолкнул вперед своего сына:
– Знакомься сын, через две недели это сокровище будет полноправной твоей женой. И дай боги, может она выбьет из тебя эту дурь про подвиги.
При этих словах он обнял невестку, расцеловал ее в щеки. Схватил с подноса кувшин с вином у проходившего мимо слуги, поднял его над головой:
– За молодых!
Его голос прогремел на весь зал, заглушая гул голосов и звучащую музыку. Он залпом осушил кувшин и бросил его о пол:
– На счастье!
Мелония поморщилась от такой бесцеремонности, но выдавила улыбку. Музыка заиграла еще громче, все гости поддержали тост. Поступил сигнал рассаживаться за стол, гул голосов сал громче, то и дело прерываемый чьим – то смехом. Кромлейн в этой суматохе подошел к принцессе:
– Прошу простить моего отца за его поведение, – он кивнул ей, – но он всегда так ведет себя. Особенно когда вино льется рекой, его уже не остановить.
– Мой отец не лучше, короли, одним словом. – Она улыбнулась своим словам, посмотрела на Кромлейна.
– Вы тоже в скором будущем станете королем, тем, кому позволено делать все, что взбредет в голову.
В ее глазах он увидел мелькнувшее презрение, но через миг они были веселыми. Ярко – синие, как чистое небо, Кромлейн не мог оторвать взора от ее глаз. В его груди застучали барабаны, легкий цветочный аромат ее духов заставил его дыхание усилиться.
– Милорд, что с вами? – она с усмешкой посмотрела на него. В этом наряде он казался ей нелепым. Весь его вид внушал неприязнь для ее утонченного вкуса. Она с надеждой посмотрела на Владлена: образованный, красивый, и одет как подобает. Не то, что этот варвар, и этот шрам на лице. Кромлейн видел, на кого смотрела принцесса, он все понимал. Его также никто не спрашивал, поставили перед фактом свадьбы и все.
Мелония и Кромлейн шли медленным шагом по тропинке во внутреннем саду замка. Вечер выдался теплым, дневная луна становилась ярче при наступлении темноты, ночная только поднималась. Звезды еще не зажгли свой веселый огонь на небе. Несмотря, что еще светло, фонари вдоль аллеи уже зажгли, фонарщики сделали это пораньше, так как банкет проходил не только во дворце. Гулял весь город, отмечая будущую свадьбу. Два короля, поднабравшись вина, с раскрасневшимися лицами, отправили молодых гулять.
– Дабы познакомится поближе, – Фергус, при поддержке Луиджи, провозгласил во всеуслышание на весь бал. Под одобрительный гул их сопроводили из банкетного зала.
– Так в чем заключается ритуал? – Мелония слышала рассказ в начале празднования, – И почему его запретил ваш прадед?
Кромлейн то и дело оглядывал сад. Его поражала богатое разнообразие растительности в королевском саду. Когда они въехали во владение Амбера, он был обескуражен, какая здесь плодородная почва, какие леса. Поля пшеницы, колыхающиеся колосья которых под дуновением ветра создавали волны, словно морские. Он сравнивал земли своего королевства, где крестьянин боролся за бедные, чахлые посевы на скудной земле. Деревья были роскошью в его краях. А тут такое изобилие.
– Принц, вы меня слышите?
Голос принцессы прервал его размышления. Он почувствовал себя неловко:
– Прошу прощения. В ритуале ничего интересного нет, там и рассказывать не о чем.
– Но он был запрещен вашим прадедом, почему?
Кромлейн вспомнил сырое подземелье, и страх, дикий и панический страх. Чье – то дыхание за углом в темноте, пустые металлические доспехи, напавшие на него в одном из залов, големов из камня, но он прошел все подземелье, не испугался. Легкая улыбка коснулась его губ.
– Построено подземелье было много веков назад, еще основателями Элисты. В то время были сильные маги, не то, что сейчас, в основном шарлатаны. Желающие его пройти подавали заявку, и когда ее одобряли, запускали туда человека. Если прошел, то этому человеку давали определенный статус, хорошее вознаграждение. Плюс к этому поступал на хорошо оплачиваемое место в легион смерти.
Мелония удивленно посмотрела на принца:
– Вы хотите вступить в легион смерти?
– Его уже давно нет, после войны с северянами от него мало что осталось. От нашего народа вообще мало кто остался. Но потихоньку возродились, численность населения растет. Правящий в то время мой прадед и запретил из – за этого. Ритуал проходили не все, далеко не все. Погибали сильные и здоровые мужчины, а на войне и так многие пали.
– Так зачем же вы полезли туда? – принцесса недоуменно посмотрела на Кромлейна.
– Все мужчины моего рода проходили ритуал, отец последний, прадед сделал поблажку внуку, меня еще и в помине не было. Потом вход запечатали. Посчитал, что это не правильно, раз все проходили, значит и я должен. Мой народ в будущем должен видеть во мне сильного защитника, если прошел ритуал, значит достоин.
– А если не прошли – бы испытание? То не стали королем?
– Тогда не стоял бы сейчас на этом месте. – Его голос стал приглушенным.
Недалеко послышался плеск воды. Мелония улыбнулась:
– Пойдемте к пруду, сейчас как раз время наступает, когда светлые лилии распускаются.
Она ускорила шаг, принц едва поспевал за ней. Открывшийся водоем, окруженный красивыми растениями, подсвечивался заходящей за горизонт дневной луной, ночная луна только набирала силу. Их сдвоенный свет бросал приятный бело – желтый оттенок на поверхность воды. Ярко белые нераскрывшиеся цветы плавали на воде. Мелония села на плетеную лавочку, стоявшую на берегу, принц остался стоять рядом. Когда дневная луна скрылась за горизонтом, остался слабый лиловый свет ночной луны. В этот момент бутоны лилий медленно раскрылись. Кромлейн не поверил своим глазам, цветы источали слабый сиреневый свет. Мелкие искорки того – же цвета кружились над водой и медленно меркли.
– Они благодарят солнце и дневную луну, что подарили им свет. А ярко пляшущие огоньки и потом меркнувшие чествуют пришедшую ночную луну. Правда, красиво?