– Значит, местный, да? Уже хорошо, – заключил Лирой. – А с остальными что? Почему они разбежались, едва меня завидев?
– Так известно чего, – рассмеялся Герасим. – У нас тут чужаки не ходят. Все друг друга в лицо знают. А тут незнакомец, так еще с оружием и при доспехах. Немудрено, что люди испугались.
– А ты не боишься? – прищурив глаза, спросил рыцарь.
– Боюсь, конечно. Я что, не человек? – ответил рыбак. – Но кому-то же надо вас встретить. Тем более, это я того беднягу нашел. Понимаете, сидел себе рыбачил, а тут такое. Главное, еще весь день до этого не клевало. Уже всякие подкормки пробовал, и ничего. Хоть сам в реку ныряй и рыбу за хвост лови.
– Это все очень интересно, но меня интересует тот человек, что погиб от… смертожала, – Лирою пришлось перебороть себя, чтобы назвать тенакса просторечным названием.
– А, разумеется, – опомнился Герасим. – Вы, небось, хотите сами посмотреть на того паренька. Эх, жаль, молодой совсем был. Ему бы жить да жить. Пойдемте за мной, не будем время терять, – поманил рыбак. – Мы тут льда наскребли из погребов, а староста дал колдунский амулет, чтобы тот не растаял. Положили туда мальчика, пока вас ждали. Это вы хорошо еще быстро приехали. Амулет-то почти все, выдохся.
– Веди меня, – кивнул в ответ Лирой и направился вслед за рыбаком.
Герасим отвел рыцаря к амбару, где в большом деревянном ящике лежало бездыханное тело. Лирой подошел ближе, и сразу обратил внимание на характерные следы от ран:
– Действительно похоже на тенакса, – задумчиво произнес Избавитель.
– Кого? – не понял рыбак.
– Смертожала. Их правильно называть тенаксами.
– Извиняйте уж, мы тут таких ученых слов не знаем, – развел руками Герасим.
– Да я не то чтобы… – замялся Лирой. – Просто мне не нравится слово «смертожал».
– Буду знать, – ответил рыбак. – Значит, тенаксом эту заразу кличут?
– Примерно так, – подтвердил рыцарь. – Вот только обычно они не оставляют жертву недоеденной. По какой-то причине паук впрыснул яд, но не выпил размягченные органы. А я еще не встречал ни одного зверя, убивающего ради забавы. Ну, кроме человека, разумеется, – уголком рта улыбнулся Избавитель.
– Ну, тут я вам не подскажу. Свечку над этим тенаксом не держал, когда он парнишку… того. Я ведь говорил, что просто рыбу ловил, а тело ко мне течением принесло.
– Так ты из воды его достал? – оживился Лирой. – Тенаксы боятся воды. Паук бы отпустил добычу, если бы та упала в воду. Правда, они никогда и не нападают возле рек или озер.
– А кто их знает тех бестий? Коли зверь голодный, так даже домой к тебе придет.
– Моя работа как раз в том, чтобы знать всяких бестий, – вздохнул рыцарь. – По опыту скажу, что животные до последнего следуют своим привычкам.
– Вам-то оно виднее, – протянул Герасим. – Я только про рыбу знаю.
– Нет, ты не только про рыбу знаешь, – возразил Лирой. – Ты еще знаешь, по какой реке приплыло тело. Мне нужно, чтобы ты отвел меня на нужное место.
– А меня, случаем, тоже не… того, если я в лес вернусь? – испугался Герасим.
– Никто тебя не тронет. А если попытается, то я достану неразумную тварь гораздо раньше, чем она тебя.
– Ладно, отведу тогда, – сдался рыбак. – Заодно удочку и ведро заберу, а то так и бросил все добро там.
Избавитель напоследок еще раз осмотрел тело, и при повторном изучении обратил внимание на кое-что еще:
– Какие чистые раны, – заметил рыцарь. – Вы что, промывали их?
– Нет, – замахал руками Герасим. – Только одежду сняли и все.
– Странно, – задумался Лирой. – Ножом так не каждый справится, как этот паук своими лапами. Определенно, опасная тварь. Судя по изломанным ногтям, парень изо всех сил сопротивлялся ей, но у него не было шансов.
– То, что опасная, мы и сами несколько дней назад поняли, – сказал на это рыбак.
Рыцарь закончил с телом и произнес:
– Можешь передать своим, что можно хоронить парня. Но сперва ты покажешь мне, где нашел убитого.
– Слушаюсь, господин рыцарь, – отозвался Герасим. – Тут не очень далеко.
Вместе они покинули амбар и направились за пределы деревни в сторону лесной чащи. По дороге рыбака пробило на разговор, и он обратился к Избавителю:
– Вообще-то я свои рыбные места никому не показываю. Но нынче я в Вересковице последним рыбаком остался, так что уже все равно.
– Не переживай, – махнул рукой Лирой. – Я не собираюсь покушаться на твою рыбу.
– Это правильно, – сказал Герасим. – И так ловить почти нечего. Уже много месяцев живу впроголодь. Хотел вот пойти в церковь сделать подношение, так нечем.
– Ну, раз нечем, то и ходить не стоит, – кивнул Лирой. – Лучше лишний раз набей живот, больше пользы будет.
– В такое время наоборот кусок в горло не лезет, а благословения хочется, – возразил Герасим.
– На что тебе благословение? Никакой святоша не спасет тебя от паучьих когтей, уж поверь мне.
– Богохульствуете, господин рыцарь, – пригрозил пальцем рыбак. – Нельзя так! Единый Бог смотрит за нами и не дает в обиду праведников.
– Это так священники говорят? – поднял бровь Лирой. – Вздор это все. Разговаривал я с одним ученым магом…
– Ага, больше слушайте этих шарлатанов! – возмутился Герасим. – Они умных из себя строят, а сами ничего не понимают. Без Церкви их магия яйца выеденного не стоит. Возьми любой амулет колдунский, он раз и выдохнется. А как помолишься, так вновь силу обретает. Так что мы тут на одной вере и держимся. Куда нам без нее? С одними мотыгами да плугами останемся.
– Вот только магию придумали вовсе не церковники, – покачал головой Лирой.
– Зато полезной ее сделали именно они, – продолжал настаивать рыбак. – А все почему? Потому что вот у кого сила настоящая. У Единого Бога!
– Насчет этого божества… – сказал рыцарь. – Ты как раз перебил меня, когда я хотел рассказать о том, что мне поведал один довольно уважаемый маг.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: