– Куда деваться? Придется согласиться, иначе Ламут с острова выгонит или кормить перестанет, – заявил он, ожесточенно взъерошив свою шевелюру.
При этом у него был такой комичный вид, что стало невозможно удержаться от смеха. На том и порешили.
Дальше пошло уже скучней. Начали выбирать, кого посылать на соседние острова, чтобы договариваться о своих услугах. Вспомнили про остров Молчунов. Слишком беспокойный у них сосед, а своих сил еще маловато. Не забыли и своих ближайших соседей. Переговорить с Лямиком и Чоколо взялся сам Ламут.
***
Больше всего Карнак боялся входить в воду. Но, нежелание подвести Чапу, который за него поручился, и самому прослыть трусом, оказался сильней. Через неделю он уже улыбался, вспоминая свои страхи. Конечно, никто не говорит, что все легко и просто, но Лихныр оказался достаточно умелым учителем. Теперь Карнак в него просто влюблен и готов на любой подвиг, если этого захочет Лихныр.
Не прошло и месяца, как Карнак научился плавать и нырять. Неожиданно легко освоил ласты и маску. Новые победы укрепляли веру в себя. Появилась веселая уверенность в том, что он сумеет все преодолеть и вернуться в свою деревню уважаемым человеком, утерев этим самым, нос насмешникам. Но, пока всё это в будущем. В настоящем же – Лихныр и Плейт.
Ох уж, этот Плейт! Кажется, что вообще с места не сходит, а попасть в него кулаком или ногой не получается. Зато сам столько оплеух надает, что в голове все звенит. Но, при этом, учит всем своим хитростям. Попробуй на такого обидеться! Сам захотел веселой жизни. Скучно тебе в родных песках? Вот и не жалуйся.
А Карнак и не жаловался. Во-первых, некому. А во-вторых, попробуй пожаловаться, тут же выгонят в родную деревню. Позора потом не оберешься. Да и не хотелось. За время обучения, у Карнака изменился и характер. Сравнивать его с тем, впервые вошедшим в лес и нынешним, просто бессмысленно. Совершенно разные люди.
***
– Так, говоришь, чуть стрекозу не подстрелил? – улыбаясь, переспросил Журак.
– Точно. Если бы Бейлик не толкнул его, то подстрелил бы. Стреляет он мастерски, что правда, то правда.
– А если снова надумает?
– Так мы у него лук забрали. Не хотел отдавать, пока не пообещали, что вернем, когда узнаем дорогу.
– Странно всё это. Пока нас не было, никакие пустынники не появлялись.
– Но и мы до сих пор здесь не бывали.
– Ничего странного не заметили?
– Нет. Всё, как всегда. Ребята постоянно облетают всю округу. Пока никого не заметили.
– А этот Мекс, как он себя ведет?
– Удивляется всему. Когда ему стали рассказывать про острова, не поверил. Говорит, что столько воды сразу не бывает. И всё время ходит к ручью. Сидит, гладит воду и улыбается. Чудной, одним словом.
– Ладно. Присмотрите пока за ним. Я потом Оториброса подошлю. Пусть посмотрит, что это за пустынник такой объявился.
– А зачем Оториброса?
– Он лучше всех знает жителей Королевства голубых лагун и Скалистого острова.
– Думаешь, что это лазутчик оттуда?
– Проверить не помешает. Кто его знает?
– Ладно. Присмотрим. Может допросить его, как следует?
– Нет. Если это так, то рядом еще кто-то должен быть. Посмотрите внимательно. Сюрпризы нам не нужны. И с Королевством ссориться не с руки. Делайте вид, что поверили. Хуже от этого не будет.
***
– Теперь, давай всё по порядку, – Весич сел напротив оборванца, – Если кроме вас никто не может искать этот корень, то почему к вам такое отношение?
– Какое отношение?
– Одет ты в лохмотья, которые давно пора выбросить, – начал перечислять Весич, – Колотят тебя все, кому не лень, да и кормят, похоже, не слишком сытно.
– А, давай, мы тебе имя придумаем, – предложила Флима, – Как-то непривычно обращаться к человеку без имени.
– Не надо мне имя! – испуганно возразил искатель корня, – Меня тогда сразу лесные духи утащат! А одежда такая, потому что досталась мне от отца. Он был знаменитым искателем волшебного корня. Поэтому ему племя дарило одежду и хорошо кормило. А я еще ничего не успел сделать. Это мой первый волшебный корень, который я нашел.
– Так занялся бы чем-нибудь другим.
– Не могу. У нас это идет по наследству. Сын всегда продолжает дело своего отца. Ничего другого мы делать не умеем.
– Так, понятно, – Весич ненадолго задумался, – Если бы мы не спасли тебя, то люди шамана тебя бы убили. Так?
– Так, – согласился искатель корня, – они всегда делают то, что шаман говорит.
– Значит, в свое племя ты бы уже не вернулся?
– Нет, меня бы здесь и бросили на съедение муравьям.
– Тогда, решай сам. Без Харгала ты тоже не сможешь вернуться, а если мы его отпустим, то он снова прикажет тебя убить. Так?
– Да, это так. Он очень злой бывает, когда не получает того, что хочет.
– А где живет ваше племя?
– На острове. Туда нужно полдня на лодке плыть.
– Значит, никто тебя искать не станет?
– Нас никто искать не станет. Все посчитают, что нас утащили духи леса. Помощники Харгала всем станут рассказывать, что на них напали духи. Иначе их самих прогонят из племени.
– Хорошо. Мы предлагаем тебе пойти вместе с нами. В наше Королевство. А там посмотрим, чем ты будешь заниматься. У нас для всех найдется дело. И шамана вашего с собой захватим, пусть наши короли решают, что с ним дальше делать.
– Но, Харгал может навредить вашему племени! Он очень сильный шаман!
– Наши короли великие волшебники, – улыбнулась Стайка, – Им не страшны никакие шаманы. И имя мы тебе дадим, потому что теперь тебе не страшны никакие духи леса, воды и пустыни. Наши короли сильнее их всех, вместе взятых. К нам все эти духи даже подходить боятся.
– А имя мы тебе дадим Волкор, – добавила Флима.
– Почему Волкор?
– Потому что ты искатель ВОЛшебного КОРня.