Оценить:
 Рейтинг: 0

Дьявольщина

Год написания книги
2016
<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 43 >>
На страницу:
17 из 43
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Ярко звёзды сверкали
На небесах.
Луна на небе взошла
По аллеям парка гуляла
Людская толпа.
Потемнела в пруду вода
По ней легонько лодка
Плыла
Слышался плеск весла
Дамочка в лодке разговор
С мужчиной вела.
Смех доносился оттуда
Слегка
Дышать стало легче
Ушла духота.
Под липами с трёх
Сторон отчётливо слышны
Голоса
Кроме четвёртой где
Собеседников находилась
Скамья.
И поэт подумал тогда
Окончательно пришедший
В себя.
Поэт:
Как же я не заметил
Опять в этот раз
Рассказ иностранца застал
Врасплох нас.
Сколько время он говорил
Может просто взял
И меня усыпил.
И всё это приснилось
Мне
Сидя на этой скамье
А, что же приснилось
Редактору Велинготу
Могу клятву дать
Что тоже.
Когда иностранцу он
Говорил те слова
Они были как будто
Из сна.
Велингот:
Профессор, ваш рассказ
Интересен
И скажу совершенно
Не весел.
Одни страдания в нём
В древнем мире жестоком
Том.
С евангельскими писаниями
Не совпадает
Совсем по-другому о всём
Нам вещает.
Автор:
Иностранец снисходительно
Ему усмехнулся
К Велинготу чуть-чуть
Повернулся.
И редактора осадил
Как всегда
Речь спокойной его
Была.
Иностранец:
Помилуйте, уважаемый
Редактор меня
Вам это ясно как день
Для себя
Что написано в книгах
Не происходило нигде
Никогда
В истории опираться на них
Совершенно нельзя.
Велингот:
Да, это так
Но то, что вы рассказали
Подтвердить невозможно
Никак.
Иностранец:
О нет
На это могу я вам дать
Чёткий ответ.
Автор:
Он таинственно поманил
Приятелей поближе к себе
Продолжил им говорить
В тишине.
Иностранец:
Дело в том, что я там
Присутствовал сам.
В зале, где суд
Проходил
И там, где конвой
Арестантов на казнь
Уводил.
Везде, но тайно
Инкогнито был
Поэтому правду вам
Обо всём говорил.
<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 43 >>
На страницу:
17 из 43