– Да, и еще там есть развалины старой венецианской крепости.
Девушка улыбнулась:
– А меня возьмете?
Сергей, отставив в сторону пустой бокал, ответил вместо Романа:
– Елена, мы всех возьмем! Можешь не сомневаться.
Неожиданно Джанни замахал рукой кому-то в зале, и через минуту к ним присоединился еще один итальянец – высокий и худощавый Франко. Он как и Джанни был одет во все чёрное, и лишь проседь на висках и в короткой аккуратной бородке контрастировала с одеждой. Выяснилось, что он познакомился с Паолой и Джанни в самолёте – они летели из Венеции одним рейсом. За столиком царил невероятный шум – трое итальянцев и четверо русских, оживлённо жестикулирующих, старающихся перекричать друг друга и громко смеющихся. Вдруг Сергей воскликнул:
– Друзья, у меня потрясающая идея!
Глаза присутствующих обратились к нему:
– Говори!
Он понизил голос:
– Предлагаю испытать невероятное приключение – провести ночь на Спиналонге!
Наталья, положив руку ему на плечо, засмеялась:
– Серёжа, хватит!
Он удивлённо воскликнул:
– А что? Да мы всю жизнь будем это вспоминать! Скажем, что заблудились. Что нам сделают?
Джанни и Паола подхватили:
– Давайте! Отличная идея – провести ночь на острове, полном легенд и тайн. Какие же вы, русские, выдумщики!
Сергей обратился к Роману:
– Ты как, старик? С нами?
Роман улыбнулся:
– Почему бы и нет?
Франко и Елена тоже не возражали. Наталья, видя всеобщую решимость, согласилась с мнением большинства. Все тут же принялись обсуждать, что именно нужно взять с собой. Сергей сетовал, как он не догадался положить в чемодан термос; девушки решали, нужны ли тёплые свитера, Джанни восторгался идеей; Франко лишь улыбался и молча потягивал коктейль, изредка поглядывая на Елену. Роман вышел покурить в прохладную майскую ночь. Ветер немилосердно качал ветви деревьев и листья пальм. Море ровным гулом шумело внизу. Роман поднял голову: над ним чернело необъятное критское небо с бриллиантовой россыпью звезд. Как в детстве он не мог отвести глаз от этих мерцающих светом прошлого непостижимо далёких и загадочных миров. Вспомнилось, как когда-то школьный друг Мишка рассказывал ему про пульсары и белых карликов, и Роман, стоя с поднятым к небу лицом, тихо проговорил:
– Отзовитесь, марсиане!
Так называлась книга, из которой Мишка узнал столько интересного. Роман так и не прочёл ее, но название запомнил навсегда.
Глава 3
Когда утром Роман спустился в лобби, Сергей уже сумел урегулировать с Мариной все административные вопросы насчёт итальянцев и Елены. Девушка-куратор указала рукой на белый туристический автобус, стоявший у входа в отель:
– Проходите, пожалуйста!
Желающих посетить Спиналонгу нашлось довольно много – море еще прохладное, а время нужно как-то проводить, и нет такой жары, чтобы отказываться от экскурсий в пользу пляжа. Автобус с огромным логотипом «М-Тревел» на белоснежном борту был почти полон. Рядом с водителем сидел полноватый грек в такой же как у Марины форменной желтой футболке – старший их группы. Когда автобус тронулся, он поприветствовал туристов и сообщил, что его зовут Одиссей. Выяснилось, что сейчас они направляются в порт Айос-Николаос, где пересядут на корабль, который доставит их на остров. Через несколько минут автобус остановился напротив причала, и пассажиры вышли наружу. Джанни указал на большое белоснежное судно, стоящее вдали и, смеясь, спросил:
– Наш корабль?
Наталья махнула рукой на три прогулочных кораблика, пришвартованных вдоль причала, и ответила:
– Уверена, что один из этих катеров – наш.
И действительно Одиссей повел всю группу туристов к стоящему слева судну. Роман заметил, как из других автобусов выходят туристы и направляются к соседним катерам. Он произнес, обращаясь к идущему рядом Франко:
– Похоже, на Спиналонге сегодня будет тесно.
Франко улыбнулся в ответ:
– Это меня не беспокоит. Я – профессиональный фотограф. Хочу подняться на самую вершину и поснимать с высоты. Там не будет много туристов.
Елена, поравнявшись с Романом, тихо спросила:
– Рома, скажи, а идея Сергея еще в силе?
И, увидев недоумение в его глазах, пояснила:
– Я про ночёвку на Спиналонге…
Роман совсем позабыл об этом. Он взглянул на Сергея, который шёл в лёгкой ветровке, с незанятыми руками. У Натальи за спиной болтался небольшой рюкзачок, в который вряд ли поместилось бы что-то крупнее бутылки с водой. Паола и Джанни также не несли ничего. Роман повернулся к девушке и улыбнулся:
– Мне кажется, что вчера все немного перебрали и дружно забыли об этой идее.
Елена облегчённо вздохнула:
– Фух… я утром сегодня вспоминаю об этом и думаю, брать сумку с продуктами или нет. И все равно забыла, а теперь переживаю.
Роман рассмеялся:
– Самое главное – не напоминать об этом Сереге!
Одиссей остановился у трапа катера и объявил:
– Пожалуйста, проходите внутрь и рассаживайтесь. На верхнюю палубу подниматься не рекомендую – ветер довольно сильный.
Ветер и в самом деле дул сильнее обычного. От ветра, естественно, волны тоже усилились, и это было хорошо заметно по тому, как качается у причала катер. Туристы медленно проходили внутрь, крепко хватаясь за поручни. Роман задержался на берегу, пропуская пассажиров с детьми, и спокойно осматривался. Несмотря на ветер, день обещал быть прекрасным – яркое солнце играло бликами на синих волнах, несколько облачков искрились своей белизной в потрясающе голубом греческом небе.
Наконец Роман занял место рядом с Паолой и Джанни. Это случилось как раз в тот момент, когда Одиссей начал озвучивать программу экскурсии:
– Итак, друзья, мы плывём на остров Спиналонга! Наш гид расскажет вам об истории острова и покажет его достопримечательности. Затем у вас будет свободное время – погулять и сделать фотографии. Обратите внимание, что после прогулки вас ждёт обед на берегу. Вы попробуете традиционные блюда критской кухни. А потом мы вернемся в Айос-Николаос и отвезем вас в отель.