Первая – Пасифика. Девушка-блондинка в облегающем платье и с прекрасной фигурой. Вторая – Фрина, чуть пухлая девушка с тёмными волосами, в рубашке, подтяжках и брюках. Третья – Джейн. Шатенка, одета в футболку и джинсы.
Сначала здоровается Пасифика, затем – Фрина, в конце – Джейн.
Эйлин – присаживайтесь. – говорит это, указывая на столик и садясь первой. За ней присаживаются девочки. – Для начала, я хочу решить вопрос с некоторыми деталями, прежде чем перейти к сути.
В этот момент Маргарет приносит несколько стаканов, сразу же разливая по ним немного виски(чай). Затем – вновь удаляется за стойку.
Эйлин – Пасифика – после этих слов она переводит внимание на соответствующую девушку – Как продвигаются дела с поставкой контрафактного рома?
Пасифика – всё проходит замечательно. Недавно, правда, к сожалению, нам пришлось избавиться от одного ящика во время погони, но это пустяки. Мы перевозим по сто других ящиков по всему штату каждую неделю. Деньги исправно поступают в бухгалтерию. Думаю, уже в следующем месяце мы сможем повысить выработку.
Эйлин – Очень хорошо. Теперь что касается тебя, Фрина – вновь на этих словах обращает внимание на нужную девушку. – Вы разобрались с тем журналистом?
Фрина – Да, конечно. Сперва он не хотел сотрудничать, но как только мы оставили подарок ему в кровати, он сразу же написал опровержение и даже извинился перед Донной за клевету.
Эйлин – Хорошо. – говорит, чуть усмехнувшись. – Что за подарок, если не секрет? Голова лошади?
Фрина – Босс, у журналиста денег на еду не всегда хватает, какая уж тут лошадь. – после этого делает лёгкую паузу – Мы залили его строительной пеной в области зарослей, после чего он принудительно прошёл депиляцию и кастрацию в нашей больнице.
Эйлин молча кивает и смотрит на третью девушку. Тяжело вздыхает. Выдерживает паузу. – Джейн. Моя дочь в порядке?
Джейн – Да, конечно, босс. Мы уже сделали уроки, а также прямо сейчас собираемся на танцы. Но я явилась сразу же, как только вы меня вызвали.
Эйлин – Очень хорошо. В общем, девочки: есть тут одно дельце…
Свет затемняется, все герои, за исключением Маргарет, замирают. Сцена медленно закрывается.
III
Местом действия является подъезд и небольшая квартира. Сцена открывается, а перед взором собравшихся предстаёт Билли, Нелли(в начале подъезда), а за дверью квартиры – Джинго. Джинго смотрит телевизор.
Билли – Я тебе говорю: грёбанный желток должен быть мягкий, приятный. Как в хачапури по аджарски, понимаешь? – на этой фразе он останавливается, глядя на Нелли.
Нелли – Как в хачапури по аджарски? Ты серьёзно? – спрашивает искренне недоумевая.
Билли – Да, я более, чем серьёзно, мужик. Ты когда-нибудь ел хачапури по аджарски?
Нелли – Нет. – отвечает так, словно удивлён таким глупым вопросом.
Билли – Мужик, ты серьёзно? Тебе почти тридцатник, а ты так за всю свою грёбаную жизнь так и не попробовал грёбаное хачапури по аджарски?
Нелли – Чувак, я по твоему шучу, я по твоему похож на клоуна?
Билли – Эй-эй! – говорит несколько недовольно поднявшейся бучей. – Я этого не говорил, усёк?! Просто я немного в шоке, что ты так и не пробовал это восьмое чудо света!
Нелли – Я не ел хачапури лишь потому, что не хочу поймать сальмонелл. – говорит, пытаясь дальше пройти к двери.
Билли – Сальмо-что? – говорит несколько рассерженно.
Нелли, останавливаясь, тяжело вздыхая и разворачиваясь опять к Билли – Бактерии, вызывающие болезнь сырых яиц.
Билли – А тебя что, твои в таком виде не устраивают?
Нелли – Что?
Билли – Что? – говорит, чуть улыбнувшись и покрутив головой. – Я прикалываюсь, понимаешь? – после этого он смотрит на непонимающее лицо Нелли и тяжело вздыхает. – Ладно, забей. А касательно вот этого вот сала…
Нелли – Сальмонеллы.
Билли – Да хоть на счёт грёбанного папы Римского, мне плевать, мужик. Я веду к тому, что там блин горяченный сыр, который жжёт язык. Ты думаешь, какие-то маленькие засранцы выживут в этой огненной каше?
Нелли – Чувак, есть бактерии, которые выживают в вулкане. Что им твой чуть горячеватый сырок? Я сказал, что не хочу есть этот рассадник болезней, значит не хочу.
Билли – Ты даже не понимаешь, что упускаешь. – говорит, проходя мимо Нелли и направляясь к двери.
Нелли – Окей-окей, ладно, закрыли тему.
Билли – Хорошо. – говорит это, подходя уже почти вплотную к двери и останавливаясь напротив неё вместе с Нелли. – Но всё-таки, яичница с жидким желтком вкуснее.
Нелли – Не буду спорить.
Билли, выдерживает сперва некоторую паузу, после чего, наконец, строит непонимающее выражение лица и переводит внимание на Нелли – мужик, ты серьёзно? То есть мы просто так устроили вот это шоу, что бы ты в конце концов просто признал, что желток в яичнице должен быть мягкий? А сразу ты этого сделать не мог?