
ИГРА VALDO
– И чем же ты занимаешься, Дред? – не без интереса спросила его Илона.
– Да, какая разница, чем мы тут все занимаемся? – перебил ее Леонид. – Давайте уже искать комнаты с ключами!
– Как бы я к тебе сейчас не относилась, граф Орлов, – осматривая камин, сказала мадам Вернер. – Но, я с тобой полностью согласна. Кому какая разница, чем мы тут все занимаемся? Сюда все пришли за деньгами и не надо говорить, что это не так, – повернув свою голову в сторону Илоны, произнесла она.
– И все же, я предлагаю обсудить наши действия, – сказал я.
– Да нечего тут обсуждать, – перебил меня накаченный спортсмен. – Расходимся по замку и ищем комнаты. Вот и все!
– Полностью с тобой согласна, Рудольф, – с коварной улыбкой произнесла Анжелика.
Глаза Габриэля залились кровью. Он был готов наброситься на Рудольфа и убить его.
– Хорошо! – сказал человек со шрамом под глазом. – Давайте так и сделаем, раз никто ничего не хочет обсуждать.
– Ну, наконец-то! – воскликнул молодой граф, опустошая свой бокал. – Игра началась!
Я не стал больше уговаривать всех присесть за стол переговоров, потому что это было уже бесполезно. Участники игры разошлись по залу. Оливия Вернер продолжала что-то искать у камина. Муж с женой о чем-то шептались за столом. Габриэль продолжал пытаться открыть дверь в зал и все никак не сводил своего взгляда с роковой блондинки, которая уже о чем-то вела милую беседу с Рудольфом, указывая ему на камеры, которые следили за нами. Граф Орлов в очередной раз наполнил наполовину свой бокал вином и медленно попивая его, пристально смотрел, как мадам Вернер осматривает камин. Парень с дредами занял свой стул в углу стола и молча смотрел за всем происходящим вокруг него.
– Ты куда? – спросил я Илону, которая пошла в дальний угол зала, где был вход на лестницу.
– Хочу осмотреть, что находится на верхнем этаже, – ответила она мне.
– В таком случае, я пойду с тобой.
– Хорошо, – улыбнулась девушка.
Мы пошли на винтовую лестницу, которая вела на верхние этажи замка.
Глава 5. Игра

Нам с Илоной пришлось преодолеть огромное количество ступенек по лестнице, прежде чем мы попали на второй этаж таинственного замка. Оказавшись в очередном, темном и холодном коридоре с его мрачными, каменными стенами, нашему взору предстало множество закрытых дверей, которые были слегка освещены горящими рядом с ними факелами, а, так же светом из небольших окон, расположенных в стене напротив.
Налево от входа на второй этаж, вдоль правой стены не было дверей, так что свет, который падал из окон напротив стены, закрытых толстыми железными прутьями, едва освещал эту часть коридора. В конце его была слегка приоткрыта дверь, которая ярко освещалась светом изнутри.
Я взглянул на потолок и не увидел в этой части коридора ни одной камеры, в отличии от длинного коридора, ведущего прямо от входа.
– Предлагаю начать осмотр вон с той дальней, приоткрытой двери, – предложил я Илоне. – На сколько я понимаю, за ней находится башенная комната и, возможно, мы сможем там что-нибудь отыскать.
– Я согласна, – сказала звонким голосом молодая девушка.
Мы пошли вдоль небольшого коридора, освещенным дневным светом. На полу лежала уже сильно протертая, красная ковровая дорожка, постеленная вдоль всего коридора. Стену украшали три старинные картины, на которых были изображены странные рисунки.
На одной из этих картин сражались два рыцаря на мечах, забрала их шлемов были открыты, поэтому легко можно было прочитать их ненависть друг к другу и желание убить своего соперника. Глаза их были залиты кровью.
На другой картине был изображен маленький зловещий карлик в шляпе. Он держал в левой руке большой острый нож с которого стекала кровь. Правая его рука держала чье-то человеческое сердце. Картина вызывала жуткие впечатления.
– Брр… Что за мерзость? – глядя на картину неизвестного художника взвизгнула Илона. – И кому только пришло в голову нарисовать такое?!
На третий картине был изображен сам замок князя Долгорукова. Он был написан мрачными, темными красками. Небо было темно-алого цвета, а река внизу была нарисована черно-синей краской, с серыми, слегка размытыми пятнами.
– Словно души пытаются покинуть эту реку, – задумчиво произнесла девушка, глядя на картину.
– Возможно, ты права, – сказал я негромко, так же разглядывая мрачную картину.
Мы еще недолго постояли у картин и пошли дальше, к двери, ведущей в первую для нас комнату на втором этаже замка. Осторожно открыв ее, я первым вошел внутрь комнаты.
Она представляла собой огромную, заполненную всякими старинными вещами и ценностями, библиотеку. Книжные полки, вдоль круглых стен, содержали несколько тысяч книг, совершенно разного жанра. В центре комнаты стоял небольшой старинный столик, возле которого находилось два уютных, больших, мягких кресла. Пол был застелен дорогим, персидским ковром. Окна были закрыты массивными, огромными шторами темно-красного цвета. Метров в десяти над нашими головами весела огромная старинная люстра, на которой вместо подсвечников были расположены уже современные, но, так же выполненные под старину, лампы. Рядом с выходом на балкон лежали в большой куче разноцветные пледы, которые, по всей видимости, давно никто не трогал. Огромные двери на балкон были раскрыты полностью, благодаря чему комната изнутри была наполнена и освещена ярким, солнечным светом.
– Если ключ спрятан в одной из книг, то нам придется сильно постараться, чтобы найти его, – улыбнувшись сказал я.
– Это точно, – так же с улыбкой ответила мне Илона.
Мы вышли на балкон. Перед нами открылся красивейший вид. Нашему взору предстало огромное, синее море, над гладью которого кружились чайки ловя рыбу и, лишь едва прислушавшись, можно было услышать их крики. Небо было чистым и светлым. На нем ярко светило солнце, согревая все вокруг, своими теплыми лучами. Дул легкий ветерок и все вокруг говорило о том, что жизнь прекрасна.
– Ты смотри! – подойдя к краю балкона, восхищенно произнесла Илона. – Прямо, как в сказке про принцесс и замки, из которых их спасали принцы!
– Ага, – смеясь согласился я с ней. – Глядя вниз, представляю себе, что длина волос Рапунцель4 должна была быть метров пятьсот, чтобы принц, находящийся внизу, на лодке, смог подняться наверх. При этом, карабкаясь вверх по скале, он раз сто пожалеет, что приплыл сюда спасать свою возлюбленную!
Илона громко засмеялась и слегка ударила меня по плечу.
Мы вошли обратно в библиотеку.
– Я осмотрю эту комнату, а ты посмотри в другом коридоре остальные двери. Может быть ключ спрятан где-то там, – предложил я развеселившейся девушке.
– Хорошо! – улыбаясь ответила она.
Когда Илона покинула комнату, я стал осматривать ее на наличие камер и каких-либо намеков на присутствие в библиотеке ключа, возможно спрятанного где-то здесь.
– Ого! Ну, ничего себе! Вот, это кто-то любит почитать! – входя и присвистывая, произнес молодой граф.
Я уже обыскивал второе кресло и от неожиданности вздрогнув, поднял голову. В библиотеку замка вошли Леонид с Анжеликой.
– Как у вас дела? – спросил я, глядя на девушку со светлыми волосами. – Нашли что-нибудь?
– Ничего, – произнесла длинноногая красавица. – Габриэль с Рудольфом безуспешно пытаются сломать входную дверь в зал. Арнольд уговаривает свою супругу взять себя в руки и начать искать ключи. Наш застенчивый Дред, все так же сидит на своем месте. Ну, а мы с Оливией и графом Орловым, – в этот момент она слегка ударила графа по спине, – решили подняться к вам и посмотреть, как у вас тут обстоят дела.
– Только мадам Вернер сказала, что пойдет осматривать этаж выше, – фыркнул молодой граф Орлов.
– Арнольд? – спросил я.
– Да! – улыбаясь ответила Анжелика. – Так зовут парня со шрамом на лице.
– Понятно, – ответил я.
– А где молодая особа, с которой ты сюда поднялся? – спросила меня роковая красотка.
– Как где? – удивлено спросил я. – Разве вы не увидели ее в коридоре, ведущему прямо от входа на этаж?
– Нет! – резко ответил Леонид, садясь в кресло. – Мы поднялись на этот этаж и увидели открытую дверь. Зашли сюда, а тут ты копаешься в кресле, посреди этого огромного склада…
Не успел он договорить, как где-то в коридоре раздался крик Илоны. Я посмотрел на графа. Он посмотрел на меня и, вскочив со своего кресла, бросился на крик. Я последовал за ним.
Выбежав из библиотеки и стремительно пробежав мимо трех мрачных картин, мы повернули налево по коридору и увидели, что вторая дверь от нас, была открыта. Забежав внутрь комнаты, я резко отскочил в сторону.
По паркету пола ползала большая змея. Рядом со змеей, замертво лежало тело Илоны, заваленное грудой рыцарских доспехов.
Само помещение представляло собой комнату искусств. Оно было заполнено разными мраморными статуями и большим количеством пустых рыцарских доспехов с открытыми забралами. На стенах гобелены и живопись известных художников разных столетий. В углу комнаты большой кучей лежали шпаги, мечи и булавы, накрытые огромным щитом.
– Похоже, что в одном из этих доспехов была спрятана ядовитая змея, – задумчиво произнес граф Орлов.
– И, наша молодая и доверчивая девушка решила проверить их на наличие ключа… – добавил я негромко.
– Надо что-то сделать со змеей! – отодвигаясь к выходу из комнаты, сказал Леонид.
Я медленно и осторожно, не привлекая внимания змеи, стал двигаться вдоль стены, в сторону большой кучи оружия.
– Это хорошее решение, – одобрительно сказал молодой граф.
Послышались приближающиеся шаги.
– Что тут случилось? – в комнату вбежал Арнольд, слегка отодвинув графа в сторону. За спиной человека со шрамом пряталась испуганная молодая супруга. Рядом с ней стали толпиться Габриэль и Рудольф.
– Что там? – крикнул Габриэль.
– Стойте там и не заходите в комнату! – громко крикнул я им.
–– Да, уж, действительно, не стоит сюда входить, – тихо и медленно произнес Леонид.
Я схватил большую булаву с заточенными треугольными зубчиками на ее конце. Остальное оружие и огромный щит громко издали падающий звук металла, рассыпаясь по полу.
Змея бросилась в мою сторону. Приблизившись ко мне и открыв свою пасть, она захотела наброситься на меня, но тяжелый удар булавы размазал ее ядовитую голову о паркет.
– Браво! – с издевательством захлопал в ладоши граф Орлов. – Ты – наш спаситель! – расхохотался он.
Я с призрением посмотрел на него.
Остальные, собравшиеся у двери, участники стали неспеша заходить в комнату.
– Что с ней? – прикрыв свой рот рукой, и указав другой на лежащее на полу тело Илоны, спросила Верджиния.
– Похоже, что она мертва, – произнес Рудольф.
В комнату вошла мадам Вернер.
– Что здесь случилось? – удивленно спросила она, глядя на меня, держащего в руках булаву с остатками змеиной головы на ней.
– Илона пыталась отыскать ключ, и в одном из доспехов ее ожидала ядовитая змея. Засунув руку в открытое забрало, змея укусила ее, от чего Илона и скончалась, как я понимаю, – объяснил я Оливии.
– Боже мой! – воскликнула молодая супруга. – Я не хочу играть ни в какие игры! Я хочу домой! – она бросилась на грудь своего мужа.
Арнольд стал ее успокаивать.
– Смотрите! – воскликнул спортсмен. – Ключ!
Все посмотрели на то место, куда показывал своей рукой Рудольф.
На полу, между телом Илоны и развалившимся рыцарским доспехом какого-то рыцаря, лежал небольшой ключ золотистого цвета.
– Она все-таки его нашла… – тихо произнесла мадам Вернер.

Глава 6. Библиотека
– Где Анжелика? – взволнованно спросил Габриэль.
Все стали осматриваться вокруг. Роковой блондинки нигде не было.
– В последний раз она была с нами, – указав на молодого графа, сказал я. – В местной библиотеке.
– Где? – озадаченно переспросил коренастый брюнет.
– В библиотеке! – рассмеявшись, произнес граф.
Все с недоумением посмотрели на него.
На полу лежал труп, еще недавно живой девушки, а молодому выскочке, тем не менее, было смешно.
– Пойдемте быстрее к ней! – прокричал Рудольф. – Вдруг, с ней тоже что-то случилось?
– Где эта библиотека? – спросил меня Арнольд, все еще утешая свою супругу.
– Нужно вернуться обратно ко входу на этаж и повернуть направо. Там, в конце коридора, будет единственная дверь, ведущая в саму библио…
Я не успел договорить до конца, как Габриэль с Рудольфом бросились искать свою ненаглядную.
– Пфф… – недовольно фыркнула мадам Вернер, глядя им в след. – Джентльмены, тоже мне, – с легкой усмешкой произнесла она.
Оставшиеся игроки стали, не торопясь, покидать злосчастную комнату искусств.
– А, где Дред? – спросил я у человека со шрамом на лице. – Он же был с вами внизу, за столом.
– Он так и остался сидеть на своем месте, – ответил мне Арнольд. – Я позвал его пойти с нами, но он отрицательно замотал своей головой и сказал, что подождет нас внизу, в зале.
– Странно… – задумчиво сказал я.
– Да, он просто трус! – все так же улыбаясь прокричал Леонид, покидая комнату.
Мадам Вернер подобрала ключ с пола. Посмотрев на меня, подмигнула и пошла догонять остальных.
Я посмотрел на молодое, еще не остывшее тело Илоны, на труп змеи, лежавший бездыханно в дальнем углу комнаты. Подняв голову наверх, я увидел, что весь процесс был снят на камеру видеонаблюдения. Под камерой моргала красная лампочка, давая понять, что за нами наблюдают. Я бросил булаву на пол и пошел на выход из комнаты.
Из библиотеки, где хранилось огромное количество разной литературы, громко доносились голоса.
Войдя в комнату, я увидел, что Анжелика сидит на кресле, держа в руках какую-то ткань у своей головы. По лицу было видно, что ей плохо. Вокруг девушки бегали Габриэль и Рудольф, услужливо предлагая ей оказать свою заботу и помощь. Арнольд с Верджинией стояли возле книжных полок и листали какие-то книги. Оливия Вернер с презрением смотрела на двух молодых людей, так тщательно пытающихся привлечь к себе внимание светловолосой красавицы. В ее глазах читалась ревность. Граф Орлов успел уже где-то раздобыть бокал вина и, сидя в кресле напротив Анжелики, выпивал и с умилением смотрел на все происходящее.
– Что тут у вас происходит? – спросил я, обращаясь к мадам Вернер.
– Не знаю, – с улыбкой ответила мне Оливия, переключив свое внимание на меня. – Мы зашли в эту библиотеку, а наша красавица, – ее лицо резко сменилось гримасой отвращения, – уже сидела в кресле с этой тряпкой на голове.
– У меня сильно закружилась голова! – прокричала ей блондинка.
В ту же минуту, перед светловолосой красавицей появился стакан воды, услужливо поданный Габриэлем. Она взяла стакан и разом его опустошила.
– Я жутко боюсь высоты, – продолжила молодая красотка. – А, когда Леонид и Том побежали на крики Илоны, я осталась тут и стала везде искать ключ и вышла на балкон, – отпустив ткань от головы, она продолжила. – Потом я посмотрела вниз с балкона.
– Ну и как? – с издевательством в голосе спросила Оливия. – Увидела там что-нибудь интересное?
– Очень смешно! – вмешался в их дуэль Габриэль. – Ты не видишь, что ей плохо?! – злобно посмотрел он на мадам Вернер.
– Да, у меня сильно закружилась голова и я осталась тут, – произнесла Анжелика и посмотрела на меня.
– Зачем вы ругаетесь? – спокойно произнес Арнольд. – Ну, стало плохо человеку. Это же не преступление! Давайте лучше искать от какой двери ключ, который нам нашла ценой своей жизни, наша бедняжка.
– А, что с Илоной? – уже вполне нормальным голосом спросила блондинка.
– Ее больше нет, – положив свою руку ей на плечо тихо сказал Рудольф. – Она умерла.
– Как, умерла? – вскочив со своего кресла с недоумевающим взглядом вскрикнула Анжелика.
– Ее укусила ядовитая и смертоносная змея, – глядя в ее глаза произнес я. – В комнате, в которую вошла Илона, было много рыцарских доспехов и в одном из них был спрятан ключ, – сделав небольшую паузу, я продолжил. – Вместе со змеей.
– Какой ужас! – приложив ладони к своему лицу воскликнула Анжелика.
В библиотеке повисла тишина.
Допив свой бокал вина и с грохотом поставив его на стол, молодой граф Орлов произнес:
– Давайте искать уже дверь! Иначе мы никогда не победим и сдохнем тут все от голода!
Вдруг, где-то в коридоре заиграла музыка и раздался голос ведущего:
– Ваша следующая комната находится на первом этаже, – произнес он медленно и монотонно.
Еще какое-то время поиграла музыка и все стихло.
Участники этой смертельной игры за один миллион долларов молча переглянулись между собой.
– Что же, – сказал граф. – Пойдемте вниз. Навстречу новым приключениям! – он громко засмеялся и, приподнявшись с кресла, направился на выход из библиотеки. Остальные игроки последовали за ним.
Анжелика взяла под руку Габриэля и прижалась к нему.
Я увидел, что глаза нашего спортсмена Рудольфа были заполнены кровью от злобы и ревности. Он сжал свои огромные кулаки и молча пошел за ними.
Мадам Вернер, все так же продолжая хитро улыбаться, посмотрела на меня и, подмигнув, взяла под руку молодую супругу человека со шрамом, и что-то стала шептать ей на ухо. Они обе засмеялись и пошли на выход, в след за остальными.
– Не нравится мне она, – подойдя ко мне, произнес Арнольд. – Уж больно какая-то подозрительная и непонятная девушка.
– Ты о ком? – спросил я его.
– О мадам Вернер, – тихо ответил он. – За ней нужен глаз, да глаз, – закончив, Арнольд направился догонять свою супругу с ее новой подругой.
– Это точно, – сказал я сам себе и покинул помещение.
Глава 7. Тайный город
– Дред! Дружище! Ты еще жив? – громко смеясь, обратился Леонид к молчаливому парню, все так же сидящему в углу стола и что-то бормочущего себе под нос. – А, мы нашли первый ключ! – разведя свои руки в стороны продолжал молодой граф.
– П-п-правда? – заикаясь спросил парень с длинными, запутанными волосами, смотря на Леонида.
– Да, действительно это так, – входя в зал, сказала мадам Вернер. – Вот, он, – показала она ключ.
– Правда, какой ценой, – тихо произнес Арнольд.
Дред продолжал сидеть за столом.
В зале, тем временем, собрались уже все участники игры, за исключением одного.
– Нашу добрую и сердобольную Илону укусила смертельная змея и та умерла от укуса. Но, – граф сделал небольшую паузу, – ее смерть была не напрасна. Она нашла нам ключ!
– К-кто ум-мер? – удивительно спросил Дред, приподнявшись со стула.
– Змея, блин! – громко захохотал молодой граф Орлов. – Ну, конечно же Илона! Не тупи! – Леонид посмотрел на заику и отвернулся.
Дред остался стоять на своем месте и о чем-то задумался.
– Давайте уже пытаться открыть какую-нибудь дверь, – неожиданно для всех, произнесла белокурая красавица.
– Я тоже хочу уже, чтобы побыстрее это все закончилось, – тихо сказала Верджиния.
Рудольф подошел к мадам Вернер:
– Оливия, дай мне ключ. Я хочу проверить им все двери, в этом помещении, – сказав это, он протянул ей свою руку.
– Пожалуйста, – спокойным тоном произнесла темноволосая девушка и вручила спортсмену ключ.
Получив ключ, Рудольф с ненавистью посмотрел в сторону обнимающихся Анжелики и Габриэля и направился к маленькой потайной двери, расположенной возле камина.
– Неужели ты думаешь, что все так просто? – усмехнулась мадам Вернер.
– Да замолчи ты! – вдруг огрызнулся ей Рудольф.
Все стали молча смотреть за его действиями.
Рудольф попытался вставить ключ в замочную скважину, но из-за больших размеров самого ключа все было напрасно. Тогда, он направился к входной двери с бронзовыми ручками.
– И почему же ты сразу не попытался ее открыть? – с издевкой произнесла Оливия.
Спортсмен злобно посмотрел на нее и ничего не сказал. Подойдя к двери, он вставил ключ в дверной замок и прокрутил. У всех замерло дыхание. Очередная неудача.
– П-предл-лагаю п-попробов-вать п-правую от вх-хода д-дверь, – неожиданно для всех раздался голос Дреда.
Озлобленный качок с короткой стрижкой бросил гневный взгляд в угол стола, где находился заика.
– Обязательно! – проворчал он.
Ко всеобщему удивлению, ключ, в руках у Рудольфа, подошел к двери. Раздался характерный звук открытого замка, и дверь со скрипом, медленно открылась. Все поспешили посмотреть, что находилось за ней.
Оказалось, что это была дверь не в очередную комнату замка, а вход на винтовую каменную лестницу, ведущую куда-то вниз. Свет из прикрепленных, вместо факелов, ламп, ярко освещал все вокруг.
Рудольф бросил свой взгляд на красавицу Анжелику, потом на мадам Вернер и, ни сказав ни слова, направился вниз.
– Очень интересно, – с любопытством произнес Леонид, глядя на складывающуюся картину и последовал в след за уходящим куда-то вниз спортсменом.
– Я боюсь, – тихо произнесла молодая супруга своему мужу.
– Ничего с нами не случится, – спокойно ответил ей муж и, взяв ее за руку, повел по ступенькам вниз.
Все последовали друг за другом, растворяясь за поворотами извилистых ступенек винтовой лестницы, ведущей в неизвестное.
– Ты идешь? – обратился я к переминающемуся с ноги на ногу Дреду.
– Д-да, – неуверенно ответил он мне.
Путь вниз был очень долгим и складывалось впечатление, что мы дойдем до подножья горы, на которой был возведен замок князя Долгорукова. Где-то далеко внизу послышались крики восторга и удивления. Кто-то присвистнул. Зайдя в очередное помещение, я был поражен его гигантскими размерами.
Это была огромная комната, заполненная реалистичными декорациями различных зданий – от лавочек для продажи пирожков, до четырехэтажных жилых домов. На сколько высокой была эта комната невозможно было понять, так как потолок ее был погружен в кромешную тьму.
Освещение кругом было настолько продуманно, что, казалось, будто тебя погрузили в атмосферу вечернего города. Уличные, железные столбы фонарей, стоящие возле настоящих уличных скамеек, слегка освещали дорожку, ведущую от входа в этот поземный город, вдоль декораций зданий и поворачивающую куда-то за угол серого, мрачного дома, стоящего далеко впереди и окутанного легким туманом.
К моему огромному удивлению, вместо пола, вдоль дорожки, выложенной маленькими аккуратными плитками, росла настоящая трава. Атмосфера всего вокруг была завораживающей.
Мадам Вернер осматривала декорации, красиво построенных зданий, изучая что-то на них. Арнольд с Верджинией сидели на скамейке и о чем-то говорили. Граф Орлов шагал далеко впереди. Силуэт его тела можно было с трудом определить из-за тумана, в котором он стал растворяться. Габриэль с Анжеликой, взявшись за руки, медленно прогуливались вслед за молодым графом, мило воркуя о чем-то, как влюбленная парочка. Роковая, светловолосая девушка иногда запрокидывала свою голову и заливалась смехом. Позади них шел мрачный, как туча, Рудольф. Я заметил, что его кулаки были сильно сжаты и его взгляд не сходил с затылка его конкурента, ведущего возле себя Анжелику.
Дред догнал меня на входе в комнату с целым городом внутри нее.
– Ог-го! – искренне удивляясь, произнес он. – Н-ни ч-чего себе м-мест-течко!
– Да, да, – ответил я ему, глядя на назревающий конфликт в любовном треугольнике.
– Интересное место, – обернувшись, произнесла Оливия. – Сколько же понадобилось времени, чтобы выкопать целый город под замком? – заинтересованно продолжила она.
– Если у тебя огромное количество денег и хороших связей, то не сильно много. Тот, кто пригласил нас поучаствовать в его смертельной игре за один миллион долларов, явно не обделен деньгами, – сказал Арнольд, поворачивая свою голову в сторону мадам Вернер.
– Да, да, да… – медленно и протяжно произнесла темноволосая красавица, продолжая осматривать все вокруг.
– Предлагаю пройти в тот туман, в котором уже исчезли наши друзья и посмотреть, что там, за этим серым зданием, – предложил я. – Уверен, что где-то здесь спрятан очередной ключ.
Все одобрили мое предложение, и мы поспешили за остальными участниками, растворившимися в тумане. Повернув за угол дома, в конце дорожки, мы увидели, как три молодых человека горячо о чем-то спорят.
– Одному из нас придется изучить этот аквариум! – громко произнес Леонид, указывая своей рукой на застекленное помещение, находившееся внутри серого здания, которое находилось в конце города.
За большим и толстым стеклом было небольшое помещение. Свет внутри был выключен, но можно было увидеть, как в правом и левых углах комнатки стояли разные рыцарские оружия со щитами, а сам антураж вокруг всего, напоминал поле сражения. Справа и слева от стеклянного сооружения находились запертые железные двери.