“So surely did you say it, that I almost seem to hear it now.”
“It was a slip of my tongue, then, monseigneur.”
“Take care, M. Baisemeaux, take care.”
“I have nothing to fear, monseigneur; I am acting according to the very strictest regulation.”
“Do you dare to say so?”
“I would say so in the presence of one of the apostles. M. d’Herblay brought me an order to set Seldon at liberty. Seldon is free.”
“I tell you that Marchiali has left the Bastile.”
“You must prove that, monseigneur.”
“Let me see him.”
“You, monseigneur, who govern this kingdom, know very well that no one can see any of the prisoners without an express order from the king.”
“M. d’Herblay has entered, however.”
“That remains to be proved, monseigneur.”
“M. de Baisemeaux, once more I warn you to pay particular attention to what you are saying.”
“All the documents are there, monseigneur.”
“M. d’Herblay is overthrown.”
“Overthrown? – M. d’Herblay! Impossible!”
“You see that he has undoubtedly influenced you.”
“No, monseigneur; what does, in fact, influence me, is the king’s service. I am doing my duty. Give me an order from him, and you shall enter.”
“Stay, M. le gouverneur, I give you my word that if you allow me to see the prisoner, I will give you an order from the king at once.”
“Give it to me now, monseigneur.”
“And that, if you refuse me, I will have you and all your officers arrested on the spot.”
“Before you commit such an act of violence, monseigneur, you will reflect,” said Baisemeaux, who had turned very pale, “that we will only obey an order signed by the king; and that it will be just as easy for you to obtain one to see Marchiali as to obtain one to do me so much injury; me, too, who am perfectly innocent.”
“True. True!” cried Fouquet, furiously; “perfectly true. M. de Baisemeaux,” he added, in a sonorous voice, drawing the unhappy governor towards him, “do you know why I am so anxious to speak to the prisoner?”
“No, monseigneur; and allow me to observe that you are terrifying me out of my senses; I am trembling all over – in fact, I feel as though I were about to faint.”
“You will stand a better chance of fainting outright, Monsieur Baisemeaux, when I return here at the head of ten thousand men and thirty pieces of cannon.”
“Good heavens, monseigneur, you are losing your senses.”
“When I have roused the whole population of Paris against you and your accursed towers, and have battered open the gates of this place, and hanged you to the topmost tree of yonder pinnacle!”
“Monseigneur! monseigneur! for pity’s sake!”
“I give you ten minutes to make up your mind,” added Fouquet, in a calm voice. “I will sit down here, in this armchair, and wait for you; if, in ten minutes’ time, you still persist, I leave this place, and you may think me as mad as you like. Then – you shall see!”
Baisemeaux stamped his foot on the ground like a man in a state of despair, but he did not reply a single syllable; whereupon Fouquet seized a pen and ink, and wrote:
“Order for M. le Prevot des Marchands to assemble the municipal guard and to march upon the Bastile on the king’s immediate service.”
Baisemeaux shrugged his shoulders. Fouquet wrote:
“Order for the Duc de Bouillon and M. le Prince de Conde to assume the command of the Swiss guards, of the king’s guards, and to march upon the Bastile on the king’s immediate service.”
Baisemeaux reflected. Fouquet still wrote:
“Order for every soldier, citizen, or gentleman to seize and apprehend, wherever he may be found, le Chevalier d’Herblay, Eveque de Vannes, and his accomplices, who are: first, M. de Baisemeaux, governor of the Bastile, suspected of the crimes of high treason and rebellion – ”
“Stop, monseigneur!” cried Baisemeaux; “I do not understand a single jot of the whole matter; but so many misfortunes, even were it madness itself that had set them at their awful work, might happen here in a couple of hours, that the king, by whom I must be judged, will see whether I have been wrong in withdrawing the countersign before this flood of imminent catastrophes. Come with me to the keep, monseigneur, you shall see Marchiali.”
Fouquet darted out of the room, followed by Baisemeaux as he wiped the perspiration from his face. “What a terrible morning!” he said; “what a disgrace for me!”
“Walk faster,” replied Fouquet.
Baisemeaux made a sign to the jailer to precede them. He was afraid of his companion, which the latter could not fail to perceive.
“A truce to this child’s play,” he said, roughly. “Let the man remain here; take the keys yourself, and show me the way. Not a single person, do you understand, must hear what is going to take place here.”
“Ah!” said Baisemeaux, undecided.
“Again!” cried M. Fouquet. “Ah! say ‘no’ at once, and I will leave the Bastile and will myself carry my own dispatches.”
Baisemeaux bowed his head, took the keys, and unaccompanied, except by the minister, ascended the staircase. The higher they advanced up the spiral staircase, the more clearly did certain muffled murmurs become distinct appeals and fearful imprecations.
“What is that?” asked Fouquet.
“That is your Marchiali,” said the governor; “this is the way these madmen scream.”
And he accompanied that reply with a glance more pregnant with injurious allusion, as far as Fouquet was concerned, than politeness. The latter trembled; he had just recognized in one cry more terrible than any that had preceded it, the king’s voice. He paused on the staircase, snatching the bunch of keys from Baisemeaux, who thought this new madman was going to dash out his brains with one of them. “Ah!” he cried, “M. d’Herblay did not say a word about that.”
“Give me the keys at once!” cried Fouquet, tearing them from his hand. “Which is the key of the door I am to open?”
“That one.”
A fearful cry, followed by a violent blow against the door, made the whole staircase resound with the echo.
“Leave this place,” said Fouquet to Baisemeaux, in a threatening tone.