– Флаури, постой! Ты не можешь вернуться сейчас! – ошарашенно глянула на него девушка. Сабрина резко развернулась и вмиг оказалась перед мордой Сириуса.
– Попробуешь меня остановить? – глядя словно сквозь эльфийку, равнодушно произнёс тот.
– Ты не понимаешь! Если они… мертвы, то ты им уже ничем не поможешь! Остаётся только надеяться… – пыталась переубедить его Милана.
Но Флаури не захотел ничего слушать. Он ударил Сириуса в бока. Животное рванулось вперёд, но вдруг резко воспротивилось. Сильные передние ноги словно вросли в землю, и Тимбертон чуть не вылетел из седла на камни.
«Ясно. Без неё здесь вряд ли обошлось!» – скорчил он недовольную гримасу, в отчаянии спрыгнул и уселся на камень.
– Зачем только я сюда попёрся?! С какой целью? Нечего мне здесь делать! Пока они там… умирают… – он обхватил голову руками.
– Прекрати сопли пускать! – крикнула Милана. – Ты думаешь, что, вернувшись, сможешь всё исправить?
– Я думаю, что, вернувшись, смогу помочь! – не собирался успокаиваться Флаури.
– Во-первых, если им не помогла городская армия, то уже никто не поможет! – вновь прикрикнула на него Милана, пытаясь вывести из оцепенения.
– А во-вторых?
– А во-вторых, неужели ты собираешься возвращаться через земли, кишащие орками, гоблинами и ещё невесть какими исчадиями Глубин Сущего? Ты хоть знаешь дорогу домой? – Милана взглянула на него непонимающим взглядом.
Флаури обречённо опустил голову.
«И впрямь, – подумал он, – нечего пускаться в авантюру. Может, Милана и права. Даже скорее всего… Но что мне остаётся? Выходит, самое страшное: продолжить путь и надеяться, что смерть не смогла найти никого из родных».
Он лишь помотал головой.
– Флаури! Я понимаю, как тебе сейчас трудно. Но пойми, единственное, что может помочь, это вера и надежда, что дома всё хорошо. Когда ты далеко и ничего не можешь сделать – это самое главное!
Страшные мысли терзали сердце юноши. Ничего не говоря, он вскочил в седло.
– Куда вы направляетесь? – спросила Милана, обращаясь к беженцам.
– Мы слышали, что чуть восточнее есть город. Попробуем добраться туда, – ответствовал всё тот же мужчина.
Милана вопросительно глянула на капитана стражи.
– Роундорф! – поняв бессловесный вопрос, ответил тот.
– Мы бы вас доставили, но держим путь в другую сторону, – сказала Милана, показывая на юг.
– Не беспокойтесь, мы доберёмся. Осталось совсем немного, – уверенно произнёс мужчина.
Всадники уже собирались трогать лошадей, как вдруг с вершин величественных гор послышался пронзительный крик. Великолепный орлан, широко расправив крылья, грациозно плыл в воздухе. Может, путники бы и не заподозрили неладное, если б рядом не было того, кто понимает язык природы.
– Орки! Садитесь на коней! Вам не уйти! – закричала девушка.
Люди сначала переглянулись, не понимая, о чём она говорит, но вдруг из-за вершин раздался исполненный ярости и жажды крови дикий животный рёв. Он эхом пронёсся по скалам-исполинам, ввергнув в ужас и до того напуганных сельчан. Люди уже собирались бежать прочь, но тут вновь послышался голос эльфийки:
– На коней!
Как нельзя кстати пришлись лошади погибших къёрденфелльцев. Мужчина помоложе схватил девчушку и одним движением усадил её в седло. Запрыгнув вслед за ней, он махнул рукой остальным. Стражникам пришлось потесниться в сёдлах. Путники пришпорили коней. Из-под копыт поднялась серая пыль, и животные понесли всадников на юг. Сзади ещё долго слышались страшные звериные вопли. Казалось, будто за ними увязалась погоня. Но в один миг всё стихло, и всадники поубавили ход, чтобы не загнать лошадей.
– Что будем делать? – спросил у Миланы капитан стражи, намекая на сельчан, которых явно не следовало оставлять одних.
– Мы направляемся в Орден Мау’Рина. Если вам всё равно, где искать пристанище, то можете поехать с нами, – решила девушка.
– Ладно. Выбор у нас и так невелик. Если эти твари появляются буквально из-под земли, кто знает, что нас ждёт дальше! – согласился мужчина.
«Из-под земли… Из-под земли…» – весь день крутилось у Миланы в голове.
До Ордена Мау’Рина оставалось три дня пути.
Глава 10
– Тираубен, город паладинов! – восхищённо пробасил капитан. На его лице читалось неугасаемое годами желание посетить сей город-крепость. И вот, наконец, долгожданный момент настал.
Выглянувший из-за скал серый исполин встречал их безмолвием и равнодушием. Широкое ущелье вывело путников к просторной равнине, что простиралась далеко на восток. Сухая земля, испещрённая мелкими трещинами, раздавалась кое-где пробившейся к лету растительностью, словно мелкими зелёными островками натыканной среди спокойного светло-коричневого моря.
Вокруг властвовала тишина. Если возле Даллор-Кура постоянно кипела жизнь – сновали стражники, тянулись длинные караваны торговцев с близлежащих деревень, суетились фермерские хозяйства, – то Тираубен был одинок. Словно затаившийся хищник, он выглядывал из мрачного логова, готовый в любой момент напасть на нерасторопную жертву. Звуки городской жизни скрывались за каменными стенами. Поначалу казалось, что крепость давным-давно оставлена, словно ещё во времена истребления вьорнов Мау’Рином, когда в городе остались лишь женщины и дети, несколько лет прятавшиеся в подземельях.
– Люди готовятся к Месяцу Палящего Солнца, – развеял мысли путников капитан стражи. – Скоро земли паладинов накроет сила Чуда!
– Скоро – это когда? – поинтересовался Флаури.
– Через два дня, – сухо ответил капитан, а затем добавил: – Постарайтесь поскорее найти прибежище. Я слыхал, что гостей здесь принимают радушно, но накануне Месяца Палящего Солнца могут возникнуть проблемы.
Флаури и Милана переглянулись. Два дня – слишком малый срок, чтобы исполнить задуманное Рандамиром и убраться подальше от города и засухи.
Девушка задумчиво закусила губу.
«Оставаться здесь на месяц нельзя!»
Над путниками возвысилась крепостная стена раза в четыре, наверное, выше той, что окружала Даллор-Кур. Серый камень за столетия не дал ни единой трещины, что зачастую рассекали стены в старых городах. Железные ворота цитадели встречали их так же безмолвно, как и сам город, ощетинившись десятками острейших пик, готовых вот-вот сорваться под напором нехитрых механизмов и пружин.
Дозорный на одной из башен доложил о появлении путников ещё задолго до того, как они остановились у ворот. Приоткрылась маленькая прорезь, и с другой стороны послышался строгий, но учтивый мужской голос:
– Приветствую, почтенные! Что привело вас сюда?
Капитан сделал остальным знак рукой, что разберётся сам.
– Мы, стражники Къёрденфелла, получили приказ от почтенного паладина Харбена доставить юношу и девушку в Тираубен. Ещё шестерых встретили по пути, бегущих из Свободных земель. Они чуть не попали в лапы орков. Нам пришлось взять их с собой.
– Покажите ваш приказной! – донеслось с другой стороны.
Капитан достал из седельной сумки бумагу, на которой, вероятно, находилось послание Харбена и его печать. Затем он сунул её в прорезь. Через мгновение всё было улажено. Тяжёлые створки ворот заскрипели, расползаясь в стороны. Путники проследовали в город.
Миновав узкий каменный коридор длиной добрых тридцать шагов, они вышли во внешнее кольцо, где, как оказалось, располагались военные казармы, конюшни и широкая каменная площадь. Здесь организовывалась вторая линия обороны на случай нападения. Первая же была на стене: катапульты, баллисты и несколько десятков отрядов паладинов-лучников.