– Приглядись-ка, эка тьма!
– Кто там ходит беглым шагом,
Хоронясь за все дома?
– Всё равно, тебя добуду,
Лучше сдайся мне живьем!
– Эй, товарищ, будет худо,
Выходи, стрелять начнем!
Трах-тах-тах! – И только эхо
Откликается в домах…
Только вьюга долгим смехом
Заливается в снегах…
Трах-тах-тах!
Трах-тах-тах…
…Так идут державным шагом —
Позади – голодный пес,
Впереди – с кровавым флагом,
И за вьюгой невидим,
И от пули невредим,
Нежной поступью надвьюжной,
Снежной россыпью жемчужной,
В белом венчике из роз —
Впереди – Исус Христос.
Январь 1918
notes
Примечания
1
Самой дорогой, самой прекрасной…
Бодлер (фр.).
2
Стихи Полонского.
3
О, если бы я был небом, чтобы смотреть на тебя многими очами! (греч.).
4
Слуга – царице (лат.).
5
Предрассветная тоска (лат.)
6
Неписаные догматы (греч.).
7
Вернется в землю свою, которою был, и дух отдаст богу, который даровал его. Аминь (лат.).
8
Войду в алтарь бога.
К богу, который веселит юность мою. (лат.).
9
Благочестие (лат.).
10
Не тронь моих кругов (лат.)
11
«Детское» (нем.)
12
Статуя на кровле Зимнего дворца
13
«Истина в вине!» (лат.)
14
Лаун-тенис (англ.).
15
Cartes postales (фр.) – почтовые открытки; Kodak – марка фотоаппаратов.
16
Так незаметно многих уничтожают годы,