Они ставят его на манеж, но он падает.
Толпа кандидатов на роль человека-ядра быстро тает.
ШМИТ (спешит к лежащему Паркеру, приподнимает, осматривает его). Совершенно ничего. Все в порядке. Только испуг. Воды!
Паркеру дают воды. Он встает. Болезненно улыбается.
ШМИТ (хлопает его по плечу). Очень хорошо. Небольшой перелет. Дуло низко поднято. Сейчас будет лучше. Идите к пушке.
ПАРКЕР (слабо говорит, ощупывая себя). Может быть… позволите отдохнуть… я…
ШМИТ. Просто вы есть трус. Трус негоден. Следующий.
К Шмиту подходит один из артистов в пальто и цилиндре.
АРТИСТ. Я вам говорил, господин Шмит, что из этого ничего не выйдет. Взяли бы вы из своих…
ШМИТ (сердито). Я знаю, что делаю. Свои дорого, а этих я… Следующий!
Из толпы выходит истощенный юноша.
ШМИТ (юноше). Вы тоже негоден. Очень слабый. Следующий!
ПАРКЕР (пошатываясь, проходит за ложи, отвязывает собаку). Пойдем, Мордашка! (Выходит.)
Стена возле цирка. Паркер сидит на ящике. Рядом собака. Он ощупывает себя и говорит собаке:
– Опять не вышло, Мордашка! Майкл прав. Придется снова взяться за собак. Тюрьма так тюрьма. Мэг не бросит. Поймет, ведь это все для нее… Что же с тобой делать, Мордашка? Ты уж извини, но придется отвести тебя к доктору Никольсу. Ради Мэг я готов продать не только друга, но и самого себя… (С трудом встает.) Идем, Мордашка!
Медленно идет, ведя собаку на поводу, сгибается, хватаясь за живот.
Снова лаборатория Никольса. Возле клеток с собаками – Никольс и Элис.
НИКОЛЬС (показывает Элис клетку с собакой). Вот полюбуйтесь, Элис, на известную уже вам старушку Стеллу.
ЭЛИС (смотрит на живую, веселую, бодрую собаку). Но это другая собака, господин Никольс. Та едва стояла на ногах, а эта весела и жива, как здоровый щенок.
НИКОЛЬС. И тем не менее это та же собака! Стелла! (Собака весело лает и прыгает. Никольс ласкает ее.) Ведь это ты, старушка Стелла? Ты помолодела, не правда ли?
ЭЛИС. Изумительно.
НИКОЛЬС (Элис). Вот что делает потенцирование, Элис!
ЭЛИС. Вы сделали величайшее открытие! Вы…
НИКОЛЬС. Еще не совсем сделал, но близок к этому. Опыты над животными считаю законченными. Можно переходить к опытам над людьми.
ЭЛИС. Господин Никольс! Можно вас просить об одном одолжении?
НИКОЛЬС. А именно?
ЭЛИС. Я хочу быть первым человеком, над которым вы произведете опыт потенцирования.
НИКОЛЬС. Благодарю за это предложение. Но это невозможно.
ЭЛИС. Но почему? Риск? Для такого дела не жалко рисковать и жизнью.
НИКОЛЬС. Если бы опыт угрожал жизни, я не решился бы произвести его над человеком, кто бы он ни был. Нет, мой опыт не угрожает жизни. В этом я уверен. Но могут быть побочные последствия. Всего не предусмотришь.
ЭЛИС. Тем более…
НИКОЛЬС. Но ведь вы же моя помощница, Элис! Мне трудно будет обойтись без вас, если с вами что-либо случится.
ЭЛИС. Благодарю вас за вашу заботу обо мне. Но если бы вы знали, как мне хочется быть вам полезной… в вашей работе.
НИКОЛЬС. Довольно обмениваться взаимными любезностями, Элис! Именно потому, что вы…
Дверь лаборатории открывается. Выглядывает госпожа Вуд с неизменной улыбкой, но злыми глазами.
ВУД. Проф… Господин Никольс! К вам опять пришел собачник.
НИКОЛЬС. Тот, старый боксер? Майкл Грот?
ВУД. Нет, господин Никольс, другой, молодой. Незнакомый.
НИКОЛЬС (несколько разочарованно). Другой? Молодой? Ну, все равно. Проводите его, пожалуйста, сюда.
Вуд пожимает плечами, кивает головой и уходит.
ЭЛИС. Так вы решительно отказываете в моей просьбе?
НИКОЛЬС (смеясь). Однако я не знал, что вы такая упрямая.
ЭЛИС (смущаясь). Это не упрямство…
НИКОЛЬС. А что же?
Элис смущается еще больше, краснеет.
Входит Паркер с собакой.
ПАРКЕР. Здравствуйте. Вы господин… доктор Никольс?
НИКОЛЬС. Да.
ПАРКЕР. Очень приятно. Я привел вам собачку. Готов продать ее. Но только с условием: если вы не будете мучить и резать ее для ваших опытов. Это мой друг, и только крайняя необходимость…
НИКОЛЬС. Вашему четвероногому другу ничто не угрожает.