Я не выучил слов таких, правильных.
Чтоб тебе поугоднее,
Чтоб тебе по чутью.
Я дойду до конца – не маленький.
Пройду этот мир, я тебя победю!
…
Из толпы доносилось: «Во лапочет, во заливает!», «Что за хриндилюнина, Бард?», «Веселова штоле нет?»
– Я сейчас! Гармошка моя остывает!
– Мы те ща наденем на голову! Гармошку твою!
Торг дружно заржал. Кажется, ржали навесы и товары, земля под ногами тряслась.
Бард, понятно дело, обиделся, ушел восвояси. Я не дразнил, но и против коллектива идти – не правильно.
После песнопений Барда, я решил ободриться и направился к местному повару ухватить ежедневную порцию стряпни. День только начинался.
Готовку почуял за версту. Жителей Лагеря ждал забористый супец из дикой марошки и плодов кулябиня.
Бульон традиционно из мяса бурдука. А что, ходовая пища, охотники частенько приносят.
Повар готовил супы. Все, он считал, были разными. На деле же напоминали один о другом.
Но это не важно. После стряпни я чувствовал прилив сил, до полудня он не иссекал.
Олли, местный повар, готовил для людей попроще. Твердо, будто на поле брани, стоял на раздаче у котелка, ожидая наплыва голодных fellas.
Поварской фартук, когда-то белый, выносил многие подробности готовки. На голову Олли надевал синюю фуражку, и я не мог взять в толк, почему именно синюю. Но спрашивать стеснялся. Обиделся повар – не видать супов, прибавку силы до конца полудня.
Олли был рослым, плотно сбитым мужчиной с опрятной бородкой. Невозможно представить его фигуру без дымящегося котелка позади: точно котелок ходил за поваром.
Всех наших приветствовал традиционным «Как поживаешь? Вот твоя порция супа». Даже не спрашивал, хочешь суп или пришел говорить. Миска сразу оказывалась в руках.
– Как поживаешь? Вот твоя порция супа.
Не долго думая, я осушил миску.
На вкус супец оказался таким же, как вчера. Бульон чуть водянистый, не наваристый, но с отличным ароматом свежей бурдучины. И марошка с кулябинем не подвела. Кулябинь чуть сладковатый, как нужно, марошка волокнистая, мягкая, точно с куста. Скушаешь – миску до последней капли оближешь. А ему приятно: глядит, улыбается.
Strength +
– Олли, суп бесподобен!
– Приходи за новой порцией завтра, рецепт останется прежним.
Олли растекся в блаженной улыбке, а я, перебрав несколько вещей в инвентаре, решился, наконец, спросить про кепку. Но как часто бывает, одернул незнакомый Shadow:
– Ты к Лагерю у Болота захаживаешь? – поинтересовался тот.
– Да. Дело есть?
– Еще какое! – приосанился он.
– Выкладывай.
– Нужно кое-что передать кое-кому, – задумчиво произнес Shadow, с короткими паузами через каждое слово. – Интересно?
Я глянул на мужичка, облаченного в красную броню. Голова похожа на ожившую кружку, в какую обычно наливают пиво. Вместо пены, на вершине росла чернявая сосульчатая копна волос, напоминавшая Дикий Лес. Гуща Леса наклонялась вперед, пошатывалась влево-вправо, выглядела как отдельный мир.
– Весь во внимании, – с показной заинтересованностью ответил я.
На самом деле от подвернувшегося дела ничего не хотелось, кроме награды. А интереса было меньше чем наггетов у транжиры.
Shadow развел руками, лес изменил положение, качнувшись влево.
– Что? – спросил я озадаченно, не понимая значения жеста.
– Тут такое дело… – вдруг запнулся он. – Много заплатить не смогу…
Мужчина в красной броне положил руки на пояс и принялся слушать мой ответ.
_______
1. Ты всегда начинаешь разговор с посыльным с подобных слов?
2. Я на многое и не рассчитывал. Выкладывай!
3. Прикрой свой яп и свали от меня! Я тебе не мальчик, чтобы бегать на другой конец мира без платы!
_______
– Ты всегда начинаешь разговор с посыльным с подобных слов?
– Слушай, я бы рад дать больше… – принялся оправдываться мужичок. – Сейчас жидковато с наггетами. Если хочешь, компенсирую свитками.
Он глядел с долей ехидства, красная броня действовала отвлечением. Человек-обманщик, врун – я сразу понял. Норовят отвлечь внимание броскими вещами, втаскивают в сомнительное дело, от которого позже мечтаешь отвязаться.
_______
1. О какой сумме идет речь?
2. Оставь свои жалкие наггеты, лоулайфер!