Hokkayto [хоккАйдо] – Хоккайдо
hu – сырой, свежий, необработанный (неперех.)
itenmen [итэнмЭн] – ительмен
ka – тоже, также
kirpu [кИрпу] – жир, сало
kirpu-an [кИрпуан] – быть жирным, жирный (непрех.)
koraci-an [корАциан] – быть похожим (перех.)
korka [кОрка] – а, но, хотя, однако
nankor [нанкОр] – глагол служащий для образования предположительного наклонения
newsonto[35 - В айнских диалектах Хоккайдо «корень» – sinrit [синрИт]] [нЭусонто] – корень, коренья
ni-ka-o-p [нИкаОп] – древесные плоды, фрукты
ni-num [нинУм] – орех
poron-no [порОнно] – много
okes [окЭс] – конец, окончание
onuytasa [онуйтАса] – вместо
patek [патЭк] – только
sey – моллюск
Tus-noka [тУснОка] – букв.: «образ веревки», «отпечаток веревки» – название древнейанской культуры Дзёмон[36 - Дзёмон – древняя культура, существовашая на Японском архипелаге примерно с 13000 до н.э. по 300 до н. э. Культура Дзёмон широко известна благодаря своей керамике (одна из самых древних керамических традиций) с характерными узорами, напоминающими отпечаток веревки. Благодаря этому характерному орнаменту возникло вначале английское название культуры – cord marked pottery – «керамика с отпечатком веревки», а затем японское название Дзёмон как калька с английского. Айнское название, в свою очередь, является калькой с японского названия.] на айнском языке
un – да
usa-usa [УсаусА] – быть разнообразными (неперех.)
wantrakur [уАнтракур] корневища съедобной лилии сараны – Lilium medeoloides[37 - В диалектах Хоккайдо «лилия сарана» – masar-un-pe [масАрунпэ].]
yam – каштан (плод)
Перевод
Трэси: Здешняя еда вкусная, однако не похожа на японскую.
Пепе: Русская еда более жирная, чем японская.
Трэси: Да. Однако, поскольку я езжу по разным странам, то могу есть разную еду.
Пепе: Это хорошо.
Трэси: Айны жившие в древние времена, айны жившие в эпоху Дзёмон, такжде если достаточно жирную пищу.
Пепе: Да, да, много моллюсков, много рыбы, много мяса ели, рис не ели.
Трэси: Также люди эпохи Дзёмон ели много свежих фруктов и кореньев; рис был принесен только в конце эпохи Дзёмон.
Пепе: Русская еда, наверно, немного похожа на еду эпохи Дзёмон.
Трэси: Немного похожа, но люди эпохи Дзёмон не имели картофеля, вместо картофеля ели каштаны, орехи и коренья.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: