Оценить:
 Рейтинг: 0

Курильско-Камчатский диалект айнского языка. Вводный курс

Год написания книги
2017
<< 1 ... 11 12 13 14 15
На страницу:
15 из 15
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Hokkayto [хоккАйдо] – Хоккайдо

hu – сырой, свежий, необработанный (неперех.)

itenmen [итэнмЭн] – ительмен

ka – тоже, также

kirpu [кИрпу] – жир, сало

kirpu-an [кИрпуан] – быть жирным, жирный (непрех.)

koraci-an [корАциан] – быть похожим (перех.)

korka [кОрка] – а, но, хотя, однако

nankor [нанкОр] – глагол служащий для образования предположительного наклонения

newsonto[35 - В айнских диалектах Хоккайдо «корень» – sinrit [синрИт]] [нЭусонто] – корень, коренья

ni-ka-o-p [нИкаОп] – древесные плоды, фрукты

ni-num [нинУм] – орех

poron-no [порОнно] – много

okes [окЭс] – конец, окончание

onuytasa [онуйтАса] – вместо

patek [патЭк] – только

sey – моллюск

Tus-noka [тУснОка] – букв.: «образ веревки», «отпечаток веревки» – название древнейанской культуры Дзёмон[36 - Дзёмон – древняя культура, существовашая на Японском архипелаге примерно с 13000 до н.э. по 300 до н. э. Культура Дзёмон широко известна благодаря своей керамике (одна из самых древних керамических традиций) с характерными узорами, напоминающими отпечаток веревки. Благодаря этому характерному орнаменту возникло вначале английское название культуры – cord marked pottery – «керамика с отпечатком веревки», а затем японское название Дзёмон как калька с английского. Айнское название, в свою очередь, является калькой с японского названия.] на айнском языке

un – да

usa-usa [УсаусА] – быть разнообразными (неперех.)

wantrakur [уАнтракур] корневища съедобной лилии сараны – Lilium medeoloides[37 - В диалектах Хоккайдо «лилия сарана» – masar-un-pe [масАрунпэ].]

yam – каштан (плод)

Перевод

Трэси: Здешняя еда вкусная, однако не похожа на японскую.

Пепе: Русская еда более жирная, чем японская.

Трэси: Да. Однако, поскольку я езжу по разным странам, то могу есть разную еду.

Пепе: Это хорошо.

Трэси: Айны жившие в древние времена, айны жившие в эпоху Дзёмон, такжде если достаточно жирную пищу.

Пепе: Да, да, много моллюсков, много рыбы, много мяса ели, рис не ели.

Трэси: Также люди эпохи Дзёмон ели много свежих фруктов и кореньев; рис был принесен только в конце эпохи Дзёмон.

Пепе: Русская еда, наверно, немного похожа на еду эпохи Дзёмон.

Трэси: Немного похожа, но люди эпохи Дзёмон не имели картофеля, вместо картофеля ели каштаны, орехи и коренья.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 ... 11 12 13 14 15
На страницу:
15 из 15