– Как прикажете, господин генерал, – женщина глубоко поклонилась. – Могу ли я поинтересоваться, повелитель знает о вашей… ханым?
– Как раз сейчас отправляюсь к нему, – сообщил Урус. – А пока для меня главное – безопасность и контроль над ханым. Она не должна покидать стен гарема, это понятно? Приставьте к ней одну из служанок, чтобы всегда была рядом.
– Может, будет лучше, если контролировать сохранность ханым будет не только калфа, но и ага?
– Евнух? – задумчиво произнёс Урус и сам же себе ответил: – Да, пожалуй, так будет лучше.
– Будет исполнено, господин генерал.
Женщина, которую Урус назвал Меркези Саари, снова склонилась в глубоком поклоне, а потом так зыркнула на меня, что мне поплохело. Её чёрные, демонические глаза словно прожгли на моей душе отметину – клеймо, превращая в очередную рабыню местного гарема.
– Идём, ханым, – сказала она мне, протягивая худую руку в сторону выхода. – Я помогу тебе устроиться во дворце.
Уходить не хотелось. Я нутром чувствовала, что стоит нам выйти из покоев генерала, как от уважительного обращения ко мне не останется ни следа. Может, ещё и палками подгонять будет, кто знает?
Я бросила на Уруса взгляд, полный мольбы, но тот даже не посмотрел на меня. Махнул рукой, выпроваживая из спальни, – то ли меня, то ли Меркези, то ли нас обеих.
Гад.
А ведь обещал заботиться до выяснения обстоятельств! Такая себе забота – спихнуть на руке старой ведьме!
Мы вышли из покоев генерала, и я впервые смогла оценить устройство дворца изнутри.
Длинные коридоры, устланные узорчатыми коврами, с зажжёнными у потолка настенными канделябрами. Бесконечные, похожие на змеиный лабиринт, с постоянными ответвлениями то вправо, то влево, и множеством одинаковых дверей. Да я уже через минуту забыла дорогу в спальню Великого Змея!
И мне стало страшно. Вот так заведут в какой-нибудь глухой угол, оставят – и даже руки марать убийством не понадобится. Сама высохну, так и не найдя дорогу к воде, еде и свежему воздуху.
– Сюда, – скрипуче позвала Меркези, и я вздрогнула. Ну вот – то, чего я боялась. Исчезли из её речей и намёк на уважительное обращение, и вообще всякая благожелательность. Сухой приказной тон, которого захочешь – не ослушаешься.
Я вошла в открытую дверь и почувствовала запах сырости. Словно попала в старый чулан. Вокруг было темно, а воздух насквозь пропитался запахомом мокрых стен.
– Где мы? – робко спросила я, но услышала лишь щелчок замка за спиной.
Приплыли!
Это такую мне комнату определила эта старая грымза? Кажется, Урус имел в виду немного другое, когда просил устроить меня с удобствами!
Я попыталась привыкнуть к мраку помещения. После нескольких минут усиленного моргания я смогла различить установленный возле стены грубый диван, какой-то квадратный стол и большой кувшин на нём.
– Если там вода, я не рискну её пить, – проговорила я, двигаясь в сторону дивана на ощупь, касаясь влажной стены пальцами.
Мерзкое ощущение холодной, рыхлой поверхности пронизывало до костей, но отдёрнуть руку я не могла – боялась потерять опору, всё же в этом мраке двигаться было крайне сложно.
Наконец мои колени стукнулись о твёрдый край дивана. С молитвами о том, чтобы внутри обивки не прятались крысы, я осторожно села на диван и замерла, прислушиваясь.
Писка не услышала, – уже хорошо.
Плотнее закутавшись в одолженный Урусом халат, я аккуратно прислонилась спиной к жёсткой обивке и прикрыла глаза.
«Только не паниковать, только не паниковать! – словно мантру, повторяла я, прекрасно зная, что если позволю себе впасть в истерику, то сделаю себе только хуже. – Урус скоро вспомнит обо мне и захочет навестить. Значит, за мной скоро придут!»
Хотелось в это верить.
Время в моей «темнице» ползло медленно, как улитка. Я не знала, сколько прошло минут или часов, но когда проснулся живот, поняла – дело дрянь.
Ещё и в туалет захотелось, а делать это прямо там же, где сидела, я не собиралась. Я же не животное какое-то! Хотя на кувшин уже посматривала с новым интересом.
– Чтоб тебе пусто было, Урус, Великий, гад такой, Крылатый Змей! – пробормотала я, стараясь отвлечься от нарастающей паники. – Чтоб икалось так, что ни одно вино не помогло! Чтоб тебя…
Закончить свою мысль я не успела. Скрипнула дверь, и в помещение ворвался свежий воздух.
– Пошли, – сухо обронил незнакомый мужчина в тканевой шапочке. Он явился мне подобно ангелу, подсвечиваемый тёплым ореолом горящих свечей.
Я не думала ни мгновения. Любая участь лучше той, что ожидала меня в этом затхлом сыром чулане.
Я вскочила с дивана и готова была побежать, но тут меня подвели мои ноги. Как я не упала сразу – даже не знаю. А после сориентировался мужчина, подбежав ко мне и подхватив под локоть.
– Осторожнее!
Я не могла понять отношения ко мне этого мужчины. По командам – сухим и строгим – создавалось впечатление, что он вёл себя так же, как и та мерзкая мегера, которая заперла меня тут.
Мы снова очутились в уже знакомом коридоре. Я даже смогла вздохнуть и расправить плечи, почувствовав себя значительно лучше. А потом ко мне вернулось природное любопытство.
– А куда вы меня ведёте?
– Увидишь, – сухо ответил мужчина, поправив свой кафтан. Жест был скорее нервный, чем обусловлен реальной необходимостью привести себя в порядок.
– А как вас зовут? – не сдавалась я, пытаясь расположить к себе этого нелюдимого слугу. То, что это не знатный господин, было ясно сразу. Да и смогла бы мегера прислать за мной знатного дворянина? Нет, конечно. Скорее, какой-нибудь… евнух?
Я даже на миг забыла о своих бедах и снова заразилась тем самым писательским азартом. Я никогда не видела живых евнухов! Это почти так же интересно, как и увидеть живого дракона! Хотя о чём я. Дракон, несомненно, круче.
– Рихимли-ага, – ответил нехотя мужчина. – Сюда.
Пока я пыталась достучаться до этого Рихимли, мы дошли до широких светлых коридоров, стены которых были похожи на светлый мрамор.
По обе стороны коридора в шахматном порядке располагались арочные двери – красивые, украшенные филигранной вязью незнакомых символов.
– Здесь, – Рихимли указал на одну из таких дверей. Но я теперь была ученая, в ловушку бездумно не спешила. Застыв возле распахнутой двери, я с любопытством заглянула внутрь.
Светлая комната, длинный низкий диван во всю стену, огромное окно, занавешенное тонкой органзой, круглый столик с медным кувшином и огромным блюдом, заполненным фруктами. Уже значительно лучше, чем моё прошлое пристанище. Неужели повысили?
Однако при всей внешней привлекательности моей новой «камеры» я всё ещё топталась на пороге.
– Что-то не так? – спросил Рихимли, впервые выказав живую эмоцию.
– Я… я бы хотела посетить туалетную комнату, – ответила я, с вызовом глядя в тёмные глаза моего сопровождающего. И только сейчас я заметила, что кожа Рихимли была значительно темнее кожи Уруса. Не житель Африки, но весьма близок к обитателям жаркого материка.
– Все удобства есть в покоях ойнаси.