Оценить:
 Рейтинг: 0

Механик

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
5 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Судя по вопросительным и слегка робким взглядам, они были такими же новичками, как и он сам. Все сидели в разных углах помещения на табуретах, поставленных возле пронумерованных коек.

Привыкший к относительной свободе в своей тюрьме, где работающим позволялись некоторые послабления, Джек хотел было прилечь на своей койке, но, оглядевшись, понял, что делать этого не стоит.

Засунув в свою тощую котомку в прикроватную тумбочку, Джек прошел на “пятачок культурного досуга”, где размещались столы с настольными играми – шашки, шахматы, микробильярд.

Это была площадка в жилом помещении, где можно было вести себя более свободно и едва Джек занял место за игрой “го”, к нему присоединился еще один заключенный и сев напротив, представился:

– Флай Локхард, погоняло Полтинник.

– Джек Ривер без погоняла. Просто Джеком звали.

– Стало быть, ты у себя в крытке был в уважении, – заметил Полтинник для вида расставляя на площадке фишки. Джек стал ему помогать.

Здесь повсюду имелись видеокамеры, поэтому обычный разговор мог быть истолкован, как приготовление к чему-то незаконному. А уж учитывая репутацию этого заведения, следовало быть осторожным вдвойне.

Все это понимали, поэтому жались по углам и только Полтинник оказался настолько смелым, что решил присоединиться к Джеку, чтобы перекинуться парой слов.

– Что-то тут подозрительно тихо, не находишь? – спросил Флай, двигая фишки.

– Возможно приглядываются, как цапля к рыбе, – предположил Джек, делая свой ход.

– Как думаешь, когда начнут прессовать?

– Думаю завтра с утра или даже чуть пораньше.

– Группа, выходи на обед! – скомандовал вошедший в спальное помещение охранник.

Он не орал, как бывало с невоздержанными служаками, не сыпал оскорблениями, а всего лишь подал команду, но поскольку все ожидали чего-то страшного, сидельцы подпрыгнули на местах, как после выстрела и помчались к выходу.

Они быстро построились перед крыльцом по росту и охранник, кивнув, сказал:

– Для начала неплохо, но слишком медленно. Мы будем над этим работать и начнем прямо сейчас. Вон до того угла – сто двадцать два метра. Вы должны добежать до него за пятнадцать секунд и там ждать меня.

С этими словами охранник достал секундомер и поднял руку, давая понять, что сейчас будет команда.

– Пошли! – крикнул он и вся группа понеслась, что было сил, отчего сразу растянулась и двух последних охранник обогнал сам, потому что тоже бежал следом, правда не очень быстро.

– Плохо, конечно, но физическая форма дело наживное, – сказал он, глядя, как поводя боками и хватая ртом воздух, в строй становились двое последних, по которым было видно, что это бывалые воры. Об этом свидетельствовали торчавшие из под длинных рукавов и высоких воротов фрагменты статусных татуировок.

Джек тоже чувствовал себя не очень хорошо, поскольку в заведении Гринспена, ни физкультуры, ни зарядки не проводилось, хотя по расписанию она значилась с подъема до завтрака – целых пятнадцать минут.

– На первый раз, до столовой двигаемся в два этапа, но уже завтра этот путь вам придется преодолевать за один раз. Те, кто отстает получает дополнительное задание на физическое совершенствование, – продолжал рассказывать охранник с лычками рядового служащего, но его имя на планке – “Санчес”, Джек, на всякий случай, запомнил.

– Ну, а теперь в произвольном темпе, но как можно быстрее, – сказал Санчес. – Остановиться нужно напротив синей двери. Это и есть столовая. Внимание, пошли!

И снова все рванули, что было сил, поскольку понимали, что разрешение “в произвольном темпе” может оказаться ловушкой.

И снова двое воров прибежали последними, уже с синими лицами, почти такими же, как их татуировки.

– Неплохо, вижу что вы старались, – сказал Санчес снова оказавшись всего в паре секунд от запыхавшийся группы при этом он выглядел совершенно свежим. – А теперь заходим справа по одному – ваш стол самый крайний.

Первым пошел Полтинник, за ним Джек и его сразу поразил сильный запах моющих средств, почти перебивавший запах еды и безупречная чистота плитки на полу и стенах.

А еще его удивила пустота большого зала. Кроме их группы тут еще не было никого и бачки с едой и стопка тарелок стояли только на их столе.

– Пусть вас не удивляет отсутствие других отрядов, в первый раз мы даем нашим новичкам почувствовать уровень нашего порядка, чтобы они впоследствии не наделали ошибок и не попали под новые дополнительные задания, – сказал Санчес. – Занимайте места за столом, затем я продолжу инструктаж.

Все сели, как было принято в других тюрьмах – ничего нового.

– Отлично, а теперь – внимание!

С этими словами Санчес извлек из нагрудного кармана какой-то предмет, вроде сувенирной авторучки и сняв с бачков крышки, сказал:

– Вот тут у нас первое блюдо, во втором баке второе и, наконец – компот. Хотя, нет, сегодня фруктовый кисель, так вот…

Санчес поднес “сувенирную авторучку” к первому бачку потом ко второму и к ряду стаканов наполненным чем-то розоватым.

– Итак, первое блюдо – пятьдесят два градуса по Цельсию, втрое пятьдесят восемь и кисель… тридцать два. Общее время приема пищи…

Тут он сделал несколько вычислений на микрокалькуляторе.

– Минута тридцать восемь! Отсчет начинается после раскладки последней порции. Начать раскладку!

Сидевший ближе других к бачкам вор, тут же схватил половник и начал раскладывать порции. О том, что у себя в тюрьме он считал такую работу “западлом”, тут не могло быть и речи. Здесь ему нужно было просто выжить.

– Отлично! Начали!..

Джек стал есть и мысленно отсчитывал время, отданное на принятие пищи. Опыт подсказывал, что нужно поторопиться, чтобы иметь небольшой запас. При этом он совершенно забывал оценить качество еды – сейчас было не до этого.

Наконец, он в три глотка опустошил стакан с чем-то сладковатым и с видом победителя взглянул на стоявшего у стола Санчеса, однако лицо охранника оставалось безучастным.

Вскоре, также с превышением времени, закончили прием пищи и все остальные.

– Итак, группы, ваша суммарная фора составила… составила… – охранник снова сделал какие-то расчеты. – Минута шесть секунд. Все это умножается на двадцать и выставляется вам в качестве дополнительного задания.

Сделав паузу, Санчес собрал все вопросительные взгляды и сдавленные протесты, после чего, чуть улыбнувшись, пояснил:

– Вы должны не только уложиться во временной лимит, но и не закончить слишком рано. Таковы правила. А теперь – встать!!! Выходи строиться!

Выскочив из столовой вслед за Полтинником, Джек опасался, что их снова погонять бегом с полными желудками, однако строгие порядки имели ограничения и до своего временного пристанища группа добралась скорым шагом.

6

Разумеется, такие методы были для всей группы в диковинку, они ожидали чего угодно – избиений, ударов электрошокером, обливанием ледяной водой – об этой тюрьме ходило множество самых разных слухов, однако увиденное и испытанное на себе их удивило и теперь, вернувшись в спальное помещение, они уже более сплоченным коллективом собрались на “пятачке культурного досуга”, где для вида переставляя фишки с шашками и вполголоса обсуждали пережитое.

Потом был ужин, но ничего еще более нового не прибавилось и теперь уже группа действовала, куда более слаженно.

– Вы меня радуете, – похвалил их охранник Санчес не расставаясь со своим секундомером и термометром для измерения температуры пищи.
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
5 из 6