Джек вытащил из кармана визитную карточку Грейс, лицевая сторона которой была перечеркнута, а на обратной стороне ровным ученическим почерком было выведено: «Если хочешь, я буду твоей уже сегодня. Сильвия».
– Ну ты подумай, какая шустрая! – засмеялся Барнаби. – Небось кавалеров у матери перехватывает.
– Да-а, – протянул Джек, покачивая головой. – Неужели девочки в пятнадцать лет об этом думают?
– А о чем же им думать в пятнадцать лет? Знал бы ты, сколько приходится пережить родителям, пока дети минуют этот возраст.
– Ты-то откуда знаешь? Когда твоей дочери было пятнадцать, ты воевал.
– Ну, я специально интересовался, читал книги. У меня же росла дочь.
В дверь постучали.
– Кто там? – спросил Джек, а Барнаби достал короткий нож, который прятал в рукаве.
– Это я, Салли!
– Салли… – повторил Барнаби, вспоминая. – Салли, которая Мод?
– Да. Как хорошо, что вы запомнили.
– Открой ей, только убедись, что она одна, – напомнил Джек.
– Салли, вы там одна?
– Одна.
Барнаби повернул ручку замка и, придерживая дверь ногой, выглянул в коридор.
– Здравствуйте, Рон! – сказала девушка.
– Здравствуйте, Салли. То есть Мод. Рядом с вами точно никого нет?
Девушка уже со страхом огляделась и прошептала:
– Никого нет… Рон… А вы что, не один?
– Конечно, не один. То есть я с мужчиной. Ну, в смысле – с моим напарником, с Джеком. – С этими словами Барнаби открыл дверь шире. – Входите.
Салли-Мод осторожно шагнула в каюту, а Барнаби, оттеснив ее, запер дверь.
– Вы от кого-то прячетесь? – поинтересовалась девушка.
– Рон не выносит сквозняков, – ответил Джек.
– Понятно…
Девушка переминалась с ноги на ногу, не зная, с чего начать.
– Ну и как вам на борту нашего лайнера? Хорошо?
– Нам хорошо, Салли, – заверил ее Барнаби. – То есть Мод.
– А… скажите, Рон, – девушка решилась задать самый главный вопрос. – Скажите, то, что вы возили в сумке, оно теперь с вами? На вас? Это, конечно, глупо – задавать такие вопросы, но это мешает мне… Мешает мне жить и работать, нераскрытые тайны выбивают меня из колеи, понимаете?
– Видите ли, Салли, – вмешался Джек, заметив, что Барнаби находится в затруднении. – То, что Рон возит в сумке, это не его протез…
– Ваш?
– Нет, и не мой тоже.