– Эй, Гарднер, ты чего остановился? – крикнул Лео Берджес.
– Что-то плохо себя чувствую. Пожалуй, пойду домой…
– Ну ладно… – кивнул Берджес.
Тони свернул с тропинки и, сев на скамью, посмотрел вслед удаляющимся одногруппникам. Бывшим одногруппникам.
– Пока, Тони! – крикнул Филипп Конхейм и помахал рукой.
Тони помахал ему в ответ и невольно задержал взгляд на фигуре Бренды Сантос. Даже военный брючный костюм не скрывал ее совершенных форм.
2
Когда Филипп и Бренда догнали основную группу, девушка громко сказала:
– Ну наконец до нашего Пацифика дошло, что он здесь лишний.
– А мне Тони сказал, что плохо себя чувствует, – заявил Лео Берджес.
– Он хотя и горбун, но понятливый парень, – объяснил Филипп.
– Каким бы умным и понятливым он ни был, мне он противен, – скривилась Бренда. – И этот взгляд исподлобья… Фу!
Впереди показалось чистенькое кафе «Молочный Том».
– Кто сегодня платит? – спросила Шина Познер.
– За тебя, крошка, могу заплатить я… – подал голос жгучий брюнет Джон Бриндо.
– Ну конечно. Заплатит за молочный коктейль, а потом распускает руки, как будто подарил целое кафе…
Все громко рассмеялись.
– Ты злючка, Шина. Если тебе не нравлюсь я, тогда, может, Гарднер подошел бы?
– Может, и подошел бы… По теории у него высший балл.
– Не знал, что тебя интересует виртуальный секс, – съязвил Джон.
Продолжая болтать о пустяках, курсанты зашли в кафе, а Тони Гарднер остался сидеть на скамье, погруженный в невеселые мысли.
– Привет, солдат…
Тони повернул голову. На другом конце скамейки сидел пожилой человек.
– Здравствуйте… – вяло ответил Тони, всем своим видом показывая, что не расположен ни с кем разговаривать.
– Почему ты не пошел с остальными?
Тони снова посмотрел на старика, удивляясь его настойчивости. Он уже хотел встать и уйти, но что-то его остановило.
– Разреши, я сяду поближе, Тони Гарднер?
– Откуда вы знаете мое имя? – удивился Тони.
– Прочитал на твоем кармане.
Тони улыбнулся. Он совсем забыл, что его имя написано на бирке, прицепленной к карману кителя.
– А ты думал, я читаю мысли? – засмеялся старик.
– Да, – кивнул Тони, – сначала подумал.
– Ну так ты не ошибся… – невозмутимо добавил старик и, отвернувшись от курсанта, стал смотреть на играющих в мяч детей. Он сидел, опершись руками на массивный набалдашник старой трости и сгорбившись – ну точно как Тони.
– Послушайте, сэр…
– Что? – повернулся к курсанту старик.
– Я хотел вас спросить: о чем я сейчас думаю?
– Ты считаешь, что я лгу, и решил меня проверить?
– Нет, сэр, нет, конечно… – смутился Тони.
– Я могу читать мысли, но и без этого ясно, о чем ты можешь думать. Ты в который уже раз сокрушаешься, что родился уродом, и продолжаешь жалеть себя и терзаться этим. Ты наслаждаешься своей болью. Это и есть самая страшная болезнь и уродство, а вовсе не твой горб.
– Что вы такое говорите? Вы старый человек…
– И смеюсь над тобой? Ничуть не бывало. Я намеренно стараюсь тебя обидеть, чтобы пробудить интерес к собственной персоне. – Старик улыбнулся Тони приветливой улыбкой.
– Я… Я вас не понимаю… – В голове у Тони все перемешалось, он не знал, что и думать. Однако старик действительно заинтересовал его.
– Не пытайся ничего объяснить самому себе с точки зрения обывателя: «Кто этот старик?», «Почему подошел ко мне в парке?» Я тебе скажу только одно: твоя проблема не в горбе, а в голове…
– А, знаю я все эти байки – не думать об уродстве, представить себя свободным. Эта чепуха годится для тех, кто решил от отчаяния залезть в петлю, но я, будьте уверены…
– Ты не понял… – перебил Тони старик. – Я имею в виду не психологические этюды, в которых тоже есть определенный смысл. Я говорю о реальном положении вещей. Понимай меня буквально – твоя проблема не в горбе, а в голове…
– Объясните подробнее…
– Ну не в парке же?
– А где?
– Тут недалеко мой дом. Нора старого отшельника, – улыбнулся старик. – Пойдем, я угощу тебя чаем и заодно отвечу на все твои вопросы.
– Ну что же, пойдемте, – согласился Тони. Он поднялся со скамьи и заковылял рядом со стариком. – А как вас зовут, сэр?