– Ну, – сказал Камерон, поворачиваясь ко мне и чуть приподнимая бровь, – восхитительная выдалась ночка. Если Том разбудит тебя снова, просто скажи ему, чтобы заткнулся. С ним надо быть построже. Пусть Пайпер познакомит вас завтра. Но не надейся, что вы с ним подружитесь, он ужасный мизантроп. И ни за что не суй пальцы в клетку. Откусит как пить дать.
– Спасибо за совет, – откликнулась я. – И за… за помощь в том, что случилось раньше.
Камерон взглянул на меня во тьме. На мгновение в воздухе разлилась тишина. Я услышала, как он набирает воздух, и подумала, что он хочет о чем-то поговорить, но в итоге кузен просто пожелал мне спокойной ночи и вернулся к себе, хлопнув дверью.
* * *
Больше той ночью меня не тревожили, и я проспала до самого утра. Проснувшись, первым делом я заметила, как солнечные зайчики танцуют на потолке, отражаясь от волн, и услышала вдалеке крики чаек.
Я встала и подошла к окну, выходившему в сад позади дома: внизу плескался океан. Но мое внимание привлекло обгоревшее дерево. Оно казалось черным и мертвым. Тонкие длинные ветви царапали воздух, как скрюченные пальцы. Кора обуглилась, но в ветвях я разглядела обгоревшие доски. Наверное, когда-то здесь был домик.
Взглянув на часы, я ужаснулась: время завтрака давно прошло. Я проспала намного дольше, чем хотела. Быстро надев джинсы и топик, я спустилась на первый этаж. Теперь, когда солнце светило в окна, я увидела нишу, о которой говорил Камерон. Клетка с попугаем стояла в глубине, почти незаметная. Жако оказался очень красивым, с гладкими серыми перьями и блестящими умными глазами, которые неотступно следили за мной.
– Привет, – сказала я. – Ты вчера очень меня напугал.
– Напугал, – отозвался Темный Том, покачивая головой, словно ему нравилось новое слово. – Напугал. Напугал. Напугал!
Я знала, что попугай не понимал, что именно говорит, и просто повторял за мной, но от удовольствия в его голосе у меня по спине побежали мурашки.
Пайпер, наверное, услышала мой голос и секундой позже вышла из гостиной.
– Негодник, так разбудить Софи! – Ее рыжеватые волосы сегодня были распущены и мягкими волнами рассыпались по плечам, от чего она еще больше походила на русалку.
Сочувственно посмотрев на меня, Пайпер проговорила:
– Камерон рассказал мне, что Том нагнал на тебя страху этой ночью. Мне ужасно жаль.
– Да ничего. К счастью, твой кузен вовремя появился, иначе я бы разбудила дядю из-за попугая.
– Ох, Камерон терпеть не может ночной болтовни Тома. У него хроническая бессонница. У брата, не у попугая! Наверное, от того, что он слишком много думает. Если бы он расслабился и позволил себе посмеяться, спал бы как младенец. Будешь завтракать? А потом можем погулять по утесу.
– Хорошо. Как там Лилиаз? – поинтересовалась я по дороге на кухню.
– О, с ней все в порядке. Ей всегда становится легче после крепкого сна. Садись. Я сделаю тосты.
Я опустилась на стул, и Ракушечка прыгнула мне на колени.
– Видимо, ты ей понравилась, – удивилась Пайпер. – Обычно она не идет к чужим.
Одной рукой я держала тост, другой – гладила Ракушечку. Теперь я видела, что это очень старая кошка. У нее осталось всего несколько зубов. Она была худой, как скелет, и мурчала все время, пока я ее почесывала.
– А что у нее с глазами? – Теперь, приглядевшись, я заметила: один глаз Ракушечки был плотно закрыт.
– Она одноглазая, – откликнулась Пайпер.
– Она такой родилась?
Пайпер помедлила и пояснила:
– Нет, не родилась. Понимаешь, это была кошка Ребекки.
Я нахмурилась и хотела спросить, при чем тут это, но Пайпер уже зашагала к двери.
– Может, пойдем, если ты закончила? – спросила она, оборачиваясь.
– Да, только камеру возьму.
Я сбегала наверх за фотоаппаратом, и несколько минут спустя Пайпер разомкнула тяжелую цепь на воротах.
– Папа уже говорил тебе об этих воротах?
– О том, что они всегда должны оставаться закрытыми?
Пайпер кивнула:
– Он ужасно боится, как бы чего не случилось с Лилиаз.
– Поэтому окна моей спальни запечатаны?
– Как и все окна наверху. Но это сделал не папа. Давно, когда здесь еще была школа, произошел несчастный случай. Одна из девочек выпала из окна.
– Ужасно. Она не пострадала?
– Она умерла. После этого запечатали окна.
Мы аккуратно закрыли ворота и зашагали по тропинке, которая вилась по краю утеса, и теперь я поняла, почему она опасна: на ней не было ограждений – сразу обрыв и скалы внизу. Ветер, такой же сильный, как и вчера, казалось, цеплялся за мои рукава, пытаясь спихнуть меня с дорожки. Когда я задала Пайпер вопрос о заборе, она рассказала:
– Ограду хотели поставить, но эта тропинка тянется через земли фермеров и пустоши на многие мили, и это стоило бы целое состояние. Ну как? Здесь красиво, не правда ли?
Так и было, но, когда я получше рассмотрела пейзаж, мороз пошел у меня по коже. Песок на пляже. Я представляла себе песок теплого золотистого оттенка, но он оказался черным, как грязь.
Черный песок…
Я словно вернулась в кафе и смотрела, как планшетка выводит эти слова.
Ледяная Шарлотта, черный песок…
– Ты знаешь девочку по имени Шарлотта? – спросила я Пайпер.
– Шарлотта? – удивилась Пайпер. – Не припомню. А что?
– Забудь. Не важно.
Мы шли по тропинке. Пайпер весело рассказывала о птицах, растениях и скалах. Через пять минут я не выдержала:
– Что ты имела в виду, когда говорила о Ракушечке?
– О Ракушечке?