
Русские горки
– Так он прибыл сюда либо из будущего, либо из пара… – осекся Монаш.
– Нет, не из будущего, – возразил Мади, – Хотя и странно. К тому же…
– Что это значит? – Сэм удивленно моргнул глазами.
– Видишь ли, дурень, – по-свойски прервал его смутные догадки старший рыцарь, – Возможно, тебя занесло сюда не случайно. То голубое облако – наше. Линия противовоздушной обороны тянется вдоль всего побережья. Но первые опыты были неудачны. Лет двести пятьдесят назад несколько таких завихрений уплотненного пространства оказались неустойчивыми во времени и бесследно исчезли. Никто на это не обратил внимания, – хватало и других забот.
– Черт возьми!.. – возмутился Сэм.
– Не горячись, успокойся, – комендант миролюбиво улыбнулся, – Чья вина, что ты поздно заметил опасность? Возможно, нам удастся тебе помочь… – он на мгновение задумался, – Только, имей мы на вооружении те летательные маши…
Речь сэра Чайлдерса прервалась на полуслове. Гюнтер обернулся на странный звук. На поверхности прибора в нише стены затрепетали миниатюрные молнии.
"Такое может только показаться," – решил было Сэм, но его конвоиры тоже это заметили. По встревоженным лицам рыцарей Гюнтер понял, – что-то случилось.
"Надо же этому произойти именно сейчас!" – мелькнула мысль в уме их начальника.
– Саскиасы?!! – воскликнули Мади Миэль и Монаш одновременно. Мастер утвердительно кивнул.
– Кто такие Саскиасы? – Сэм бросил вопросительный взгляд на мотоциклистов. Но те уже распахнули дверь и выбежали в коридор.
– Подойди к нише и протяни вперед руку. Ты сам все увидишь, – торопливо произнес сэр Чайлдерс, покидая помещение вслед за подчиненными, – Но не приближайся к двери, – он предостерегающе понизил голос, – Иначе случится то же, что и вчера…
Железная дверь хлопнула, и Гюнтер остался в одиночестве. Все произошло так быстро, что он не успел по-настоящему даже удивиться. Вспомнив слова "кувалды" с серебряной цепью на шее, американец шагнул в указанном направлении. Приблизившись к нише, он засомневался в разумности происходящего еще сильнее. Не мог этот допотопный гетеродин так повлиять на поведение суровых воинов.
Явно испорченный радиоприемник молчал. Судя по его виду, он и не мог работать. Стекло шкалы оказалось разбито так, что расколотые лампы и оборванные провода были заметны даже на расстоянии. Недоумевая, на что тут можно рассчитывать, Гюнтер подошел еще ближе. Но тут в голове его что-то зашуршало, а по лакированному корпусу рухляди снова забегали ломкие язычки электрических разрядов.
Заинтересовавшись явлением, Сэм протянул руку, как советовал Мастер. В его сознании что-то переменилось, в глазах помутнело. И за пеленой, лопнувшей как перетянутая кожа барабана, совершенно ясно он увидел…
Взявшему верх над обычным зрением, внутреннему взору американца открылась удаленная перспектива. Видение было абсолютно объемно и реалистично. Сэм даже почувствовал запах утреннего воздуха. От света солнца, поднимавшегося из-за гор, грязная ткань летного комбинезона ощутимо потеплела.
По улицам наполовину разрушенного населенного пункта бежали люди, в основном женщины, дети и старики. Они спешно покидали уцелевшие здания, торопясь ко входам в подземные убежища. На их серых от испуга лицах, когда они бросали короткие взгляды к небу, возникало выражение ненависти. Мысленно проследив за этими взглядами, Сэм понял в чем дело.
Там, в небе над красными скалами, приближаясь к городу, стремительно росло темное пятно. В километре от окраин оно рассыпалось на перепончатокрылых монстров с острыми зубастыми клювами. На их спинах восседали большие обезьяны.
Воздух над останками строений засветился, и ближайшие к свечению птеродактили начали быстро терять высоту. Покрытые густой растительностью Саскиасы, все еще сжимая волосатыми ногами уснувших в полете гадов, одновременно выпростали вперед свои мохнатые конечности.
В сторону зданий полетело множество небольших предметов. Облако ядовитого тумана окутало все вокруг. И люди, не успевшие укрыться, закашлялись. Хватаясь за горло, они повалились на тротуары. Над входами в подземелья зажглось сверкающее сияние.
Тем временем, усыпленные свечением монстры упали на улицы. Сэм отчетливо различил треск ломающихся крыльев. Но на обезьян голубое свечение воздуха усыпляющего действия не оказывало. И от падения они тоже ничуть не страдали. Приземлившись на согнутые лапы, трехметровые сомнамбулы перекатывались через спины, сразу вскакивали и, не чувствуя боли от царапин и ушибов, тотчас бросались к убежищам.
Однако, проникнуть внутрь они не могли. И когда их тела оказывались в непосредственной близости от сверкающих заслонов, "налетчики" вспыхивали, превращаясь в черный порошок. Лишь немногие из них успели догадаться об опасности и повернули обратно. Но и этого было достаточно.
Саскиасы не являлись в полном смысле живыми существами. Ядовито-зеленый газ, сброшенный ими на город, на них самих никак не влиял. Избежав уничтожения около подземелий, они сразу находили себе другое занятие. Выламывая из стен огромные блоки, эти бесчувственные твари швыряли их в соседние здания. А с неба, одна за одной, все падали и падали новые обезьяны.
Сэм Гюнтер стоял и завороженно наблюдал за развернувшейся перед ним панорамой чудовищной атаки. Казалось, город обречен. Еще немного, и укрытия, где спрятались люди, рухнут, всем придет конец, а чудом выжившие, надышавшись отравленными миазмами, останутся навсегда калеками. Дети же их родятся на свет мутантами.
Сэм не мог знать, что именно прибор в нише снабжает его необходимыми пояснениями. События, происходившие в ста километрах от замка, произвели на него такое впечатление, что он потерял способность анализировать свои чувства.
Но в этот момент с почти уже обреченным населенным пунктом что-то произошло. Земля задрожала, послышался дикий скрежет и рев. Очередная вспышка ослепила обезьян.
Ядовитый туман исчез, и Гюнтер увидел, как из ниоткуда на улицы вылетело множество одетых в колючие доспехи всадников. Шипованные колеса их безудержных механизмов рвали в клочья все, что попадалось на пути.
Каждый рыцарь Ордена "Ангелы Смерти" только одной рукой сжимал руль боевого мотоцикла, держа свободной необычное оружие. Вместо лезвия эфес продолжали два стальных прута. В полуметре от месяцеобразной гарды к прутьям был приварен чугунный подшипник. Из этого шара, раскачиваясь во все стороны, торчала раскаленная докрасна пружина от мотоциклетного амортизатора. Из закрепленного на ее конце шарика меньшего размера выступал штырь, длиной сантиметров двадцать, с острыми иглами.
Стоило рыцарю приблизиться к противнику, направив такой "меч" в его сторону, как тот сразу падал, лишенный жизненных сил. А прикосновение острия отнимало энергию полностью, мгновенно разрушая даже межмолекулярные связи.
Проявляемый "Ангелами" героизм не мог оставить равнодушным бывалого спецназовца. И едва в голове Сэма созрела решимость вступить в сражение, как его правая ладонь почувствовала справедливую тяжесть раскаленной стали. Забыв о предостережении Мастера Чайлдерса, обманутый четкостью изображения, он бросился на подмогу. Но в метре от выхода из покоев ум Гюнтера охватило непобедимое оцепенение. С разбегу ударившись головой о роковую дверь, Сэм рухнул на жестяной пол в опасной близости от источника защитного излучения.
Магический меч исчез из его руки так же внезапно, как появился.
10
Саскиасы были нечеловечески сильны. Выворачивая каменные блоки, весом в несколько тонн, они поднимали их высоко над землей и бросали в контратакующих. Но оружие рыцарей обладало сверхъестественным совершенством. От соприкосновения с "мечами" многотонные глыбы разрушались. И лишь быстро оседавшие облака черной пыли окутывали ратников и их железных коней.
С поразительным искусством управляя ревущими мотоциклами, в первые несколько минут "Ангелы Смерти" уничтожили половину трехметровых сомнамбул. Выжившие, почувствовав свою уязвимость на открытых пространствах, попрятались в развалинах, осыпая преследователей градом камней.
На какое-то мгновение защитники оказались в менее выгодном положении, чем обезьяны. И среди них появились первые раненые и убитые. Но кровь товарищей вдохновила бесстрашных героев. Над запыленными улицами, стократно усиленный магическим громкоговорителем, прогремел голос Мастера Чайлдерса:
– За Америку!!! Победа или Смерть!
Заглушив моторы и умело избегая столкновения с булыжниками, воины вступили в сражение внутри зданий.
В это мгновение Мади Миэль оказался неподалеку от своего военачальника. И пока командующий прятал магический репродуктор обратно в мотоциклетную сумку, старший рыцарь заметил, как одна из трех обезьян, преследуемых им, устремилась к трибуну, потрясая над головой пятиметровой арматурой.
К счастью, Мади еще не успел выключить зажигание. Недолго думая, он дал полный газ. Поршни двигателя замолотили, как сердце разъяренного вепря. Краем зрения уловив подозрительное движение слева, гонщик резко взмахнул мечом, уничтожив огромную глыбу, падавшую прямо ему на голову. Но это внезапное перемещение оружия не позволило командиру патрульного отряда вовремя направить его к прежней цели. Миэль выпустил меч из рук.
Уклонившись от удара прутом, он обоими руками схватился за руль и рванул его на себя. Переднее, бешено вращавшееся, колесо поднялось над землей и врезалось в детородный орган чудовища. Ошеломленный саскиас закричал. При столкновении мотоцикл потерял скорость, и лишь благодаря опыту и силе, его хозяину удалось не вылететь из седла.
Рыцарь крутанул дугу руля, и тяжелую машину начало заносить. Резко навалившись на бензобак, чтобы избежать просвистевших когтей, он опрокинул гориллу на спину. В этот миг шипы заднего колеса, подскочившего от удара, снова полоснули землю. Разбрызгивая во все стороны внутренности сомнамбулы, они перепилили ее туловище.
Тем временем, сэр Чайлдерс заметил еще одну опасность. Быстрым движением он выбросил вперед голодный наконечник магического оружия, свалив другого опасного самца, выскочившего на помощь только что уничтоженному Миэлем.
Саскиас упал, и от его тяжести соседние здания ощутимо тряхнуло. Глаза сомнамбулы так и не закрылись. Поворочавшись в разные стороны, они остекленело уставились в серое небо.
Перехватив руль мотоцикла рукой с беспощадным жалом и дав газ, начальник гарнизона на ходу подхватил меч Старшего рыцаря, вернув его законному владельцу. Мади поймал оружие, тотчас направив его в сторону третьей, спрятавшейся в развалинах образины. Та покачнулась, уронив огромный камень себе на голову. Бетонный блок раскололся на несколько частей.
Не дав обезьяне опомниться, сэр Чайлдерс выпрыгнул из седла. Пролетев метров десять, он приземлился рядом с потерявшей равновесие волосатой самкой. Меч командующего толкнул ее прямо в живот, и тот раскидало по окрестностям гадостной взвесью. Ратоборец яростно зачихался.
Возбужденно покрутив головами, сэр Мастер и Старший рыцарь не обнаружили поблизости других, способных оказать сопротивление, противников. Разложив на элементарные частицы останки мертвецов, Чайлдерс и Миэль вернулись к своим машинам. Обменявшись ободряющими жестами, они разъехались на поиски новых очагов сопротивления.
Остальные рыцари немногим уступали коменданту замка и его фавориту в искусстве владения магическим вооружением. Тем не менее, победа над неприятелем досталась дорогой ценой.
Встречая на пути лишь финальные сцены, гарнизонный подвел трагические итоги. Возможно потому, что перерыв между этим и предыдущим налетом оказался велик, его войско потеряло убитыми в полтора раза больше, чем когда-либо. Из пятисот закованных в металл смельчаков пятьдесят четыре осталось на поле битвы. В ходе сражения человек сто получило ранения.
Техника тоже оказалась частично повреждена. Но это, как раз, было легко поправимо. Стоило рыцарю, наделенному полномочиями механика, поднять правую руку, и погнутые спицы, помятые рамы и пробитые осколками камней бензобаки, обрастая язычками пламени, сами собой выпрямлялись, пробоины запаивались, а содранная краска и лак возвращались на свои места.
К сожалению, отдавших жизнь за Родину, да и раненных тоже, в строй таким путем вернуть было нельзя. Кулаки Мастера сжались, челюсти заскрежетали. Сегодня он ненавидел захватчиков как никогда, но в эту минуту ненависть переросла в сильнейшую жажду скорейшего возмездия.
"Долго так продолжаться не может," – подумал воин, – "Люди не автоматы, и с такой скоростью размножаться не умеют. Когда все взрослые мужчины погибнут, кто защитит Америку?.."
Сэр Чайлдерс хорошо понимал, – пока живы Огопого, Саскиасов не станет меньше. Они снова и снова будут прилетать из-за океана, пока не перебьют всех и не разрушат до основания оставшиеся города. И тогда их чешуекожие хозяева приберут и этот материк к своим когтям…
"Но ящеров можно уничтожить…" – нахмурившийся боец вдруг вспомнил о Сэме Гюнтере, человеке, который знал секрет воздушных перелетов.
"Он видел сражение и не сможет остаться равнодушным. Если этот парень действительно американец, то должен помочь…" – возбужденно подумал матерый мотоциклист. Подозвав к себе Миэля, он поинтересовался настроением войска.
– Лучше, чем можно ожидать, – уклончиво ответил тот.
– Собери людей и начни прочесывание. Наверняка кто-нибудь из тупорылых недоумков еще жив и затаился, ожидая подходящего момента… Возьми командование на себя. И… – начальник выразительно посмотрел в глаза подчиненного, – Спасибо за помощь. Если бы не ты…
– Ну что вы, шеф, – ухмыльнулся Мади, – Что-нибудь с тем чудаком?
– Надо проверить, – ответил Чайлдерс, – Как очистите город от этой мерзости, – он кивнул в сторону трупа ископаемой "птицы", – всем дай отдых. Но проследи, чтобы помогли раненым и пострадавшим.
– Хорошо, сэр.
– Когда закончишь, "свяжись" со мной.
– Непременно, – Миэль развернулся и, крутанув газ, скрылся за поворотом.
Мастер снова нахмурился. Солнце, стоявшее уже в зените, светило нещадно. Едкая пыль медленно оседала на камни развороченной мостовой. Кругом валялись обломки бетона. Кровь из артерий крылатых монстров, лопнувших при ударе об землю, свернулась и смешалась с песком. Из ближайшего убежища вышли первые женщины и дети.
"Пора возвращаться в замок," – решил мотовсадник.
Прежде, чем горожане заметили одного из своих защитников, поудобней устроившись в седле, сэр Чайлдерс очертил линию вокруг себя. Замкнувшись, она вспыхнула лазоревым пламенем. Меч исчез. Подняв руку и разжав кулак, загорелый атлет мгновенно перенесся в пространстве, оказавшись в зале с витыми колоннами и сводчатым потолком.
Оставив здесь свою боевую машину, он быстрым шагом подошел к мерцавшим по середине зала обломкам кварца. Вступив в круг, Мастер вскинул окольцованную руку снова, переместившись в железную комнату с креслом посередине и нишей с универсальным устройством в стене.
Увидев распростертого на полу Сэма, он не сразу понял, что произошло. Из лба парня, рассеченного при ударе о дверь, сочилась розовая слизь. Подхватив опасно похолодевшее тело, комендант перетащил его на топчан. Подойдя к нише с прибором, он протянул ладонь к устройству. Изворотливые разряды загуляли по приемнику.
– Покажи, как это случилось… – пересохшими губами прошептал обеспокоенный военачальник. В ответ перед глазами сэра Чайлдерса прорисовалась голографическая картинка.
Прибор сообщил, что когда Гюнтер ударился головой о “заколдованную” дверь и потерял сознание, мозг его сковало магическое оцепенение. Этого двойного состояния оказалось достаточно, чтобы душа вылетела из тела вон. И только потому, что время смерти чужака еще не пришло, он не расстался с жизнью, а лишь впал в летаргический сон.
"Будучи истинным американцем, пришелец из параллельного времени не смог спокойно смотреть на гибель людей, и забыл об осторожности…" – осознал ситуацию встревоженный воевода. Но, к сожалению, начальник гарнизона не мог знать, как вернуть душу парня назад. Он был лишь неплохим воином.
Не отходя от ниши, сэр Чайлдерс решил немедленно связаться с Магистром Малькутом.
Беспокоить Магистра ордена разрешалось только Мастерам, да и то в случае особых обстоятельств. Уже много лет сэр Малькут не покидал подпространство. И большинство "подопечных" знало о нем только то, что он очень стар, и что исключительно его магическим достижениям они обязаны своим оружием. Нефть, разлитая по берегам Америки, лишь на время могла задержать приход Огопого…
Но именно тяжелое состояние человека, способного, по предположению сэра Чайлдерса, в корне изменить сложившееся лет двести назад соотношение сил враждующих сторон, было тем самым непредвиденным обстоятельством. Однако, Магистр отчего-то медлил с ответом.
"Не могло же недавнее сражение окончательно истощить силы старца…" – с тревогой в сердце подумал обитатель реального мира, и снова шевельнул пальцами над приемником. Однако, на этот раз что-то характерно зашуршало внутри устройства связи, и обрадованный вассал услышал далекий голос:
– Малькут слушает, кто говорит?
Сэр Чайлдерс облегченно вздохнул.
11
Детство, отрочество и юность Магистра Малькута прошли в трудных условиях, что закалило его физически и духовно. К тому же, благодаря роковой случайности обретенные им сверхъестественные способности, позволили замедлить процесс старения. Поэтому, несмотря на свой тысячелетний возраст, основатель Ордена чувствовал себя все еще неплохо.
На первый запрос сэра Чайлдерса седой адепт не ответил по другой причине. Увлекшись воспоминаниями, он не обратил внимания на сигнал, мерцавший голубым огоньком на подлокотнике его самоходного кресла. За свою фантастически долгую жизнь старец не потерял ни крупицы памяти, восстановившейся несколько лет спустя после того, как он с ней расстался из-за непростительной оплошности. И теперь, в минуты задумчивости, события жизни представали перед внутренним взором Магистра как недавние и значительные.
В ту чудесную лунную ночь, переживания о которой даже сейчас не давали ему покоя, Кэтрин Винтер, – девушка из компании Алана Стренглера, – хлопнула калиткой родительского дома и повернула ключ в замке зажигания старенького Харлей-Девидсона. Недавно отремонтированный друзьями, раскрашенный в черные и оранжевые полосы, дедовский мотоцикл взревел, и уверенно понес отважную наездницу по грунтовке пригородного поселка.
На ходу проглотив клочок бумаги, пропитанный раствором Лизергиновой кислоты, Кэтрин выехала шоссе, проложенное для тяжелых контейнеровозов. Вообще-то, к психоделическим наркотикам рокерше было не привыкать. Но на этот раз она не знала, что барыга, втюхавший ей "марку" за умеренную цену, изрядно переборщил с дозировкой.
Притормозив на развилке, где обычно к полуночи собирались ее товарищи, мотоциклистка посмотрела на часы, уже начавшие превращаться в предмет культуры внеземной цивилизации. Еще не успевшим подпасть под влияние вещества краем сознания она догадалась, что до сбора осталось около часа.
Такое положение дел устраивало девушку. Решив покататься в одиночестве, Кэтрин обнаружила под собой свирепого, но послушного приказам тигра. Крутанув газ, на полной скорости она помчалась дальше по широкой трассе.
Сказочная ночь, теплая и ясная, с неистовой скоростью бросилась навстречу взлохмаченной принцессе хайвея. Над шлейфом ее волос, раскачиваясь под руку с ветром, фантастические растения возбужденно переплели разноцветные стебли, листья и лепестки.
Грозные стрекозы вылетели из раскрывшихся бутонов на ночную охоту под брильянтовое поднебесье. В надежде на малейшую ошибку хозяйки тигра, они угрожающе зашелестели лезвиями оперений за ее спиной. Космические электрогитары яростного шума двигателя закружились вокруг пробудившегося подсознания гонщицы затейливыми миражами звуковых галлюцинаций…
Сорок минут спустя начала интоксикации бесстрашная наездница совершенно забыла об отсутствии сподвижников и, почувствовав легкую усталость, решила перевести дух. Сбросив скорость, она подрулила к обочине дороги и выключила мотор. Зная, что после двенадцати трасса обычно бывает совершенно пустынна, Кэтрин удивилась, заметив невдалеке мерцающий свет. Приказав тигру ждать ее возвращения, заинтригованная видением полуночница неслышными шагами направилась в ту сторону.
Приблизившись к источнику свечения, Кэтрин поняла, что перед ней на опалубке рекламного щита сидит мальчик лет одиннадцати. Глаза его были накрепко закрыты, но кожа лица излучала некий призрачный отсвет.
К этому времени очередная волна подсознательных грез с новой силой захватила эмоции девушки. И вместо ребенка, не обращавшего ни на что внимания, она увидела Ангела с голубыми крыльями.
Ничего подобного с немало искушенной ценительницей наркотических иллюзий еще никогда не случалось. Видение высшего существа произвело на Кэтрин серьезнейшее впечатление. Остановившись перед малолеткой, она опустилась на колени, обнаружив за разбившимся стеклом воображаемой реальности картину истинного устройства Вселенной. Мир, открывшийся ей, оказался настолько привлекателен и ужасен одновременно, что устоять перед этими чарами романтическая особа не смогла, даже если бы захотела.
Очнулась девушка лишь под утро. Психоделический сон, так и не позволивший ей присоединиться к сорви-головам Стренглера, заставил Кэтрин решить, что она не может оставить этого мальчика, и обязана взять его с собой.
Временно лишенный дара речи и памяти внук русского ученого не возражал. Не проявляя к действиям эксцентричной особы никакого интереса, он позволил ей усадить себя на бензобак. Его совершенно пассивная реакция на происходящее требовала особого отношения, и Кэтрин немедленно сообщила всем, что поживет одна в маленьком доме в паре миль от Салема, где когда-то умерла ее прабабка.
Четырнадцать суток продолжался шок будущего Магистра, вызванный мгновенным перемещением в пространстве и времени. Две недели приемная мать не отходила от безответного пасынка, окрещенного ею Малькутом. Забыв про наркотики и про Алана, она готовила, стирала и укладывала его спать. Дождавшись наконец дня, когда найденыш впервые поблагодарил ее за чай с печениями, Кэтрин обрадовалась и решила, что пора познакомить его со своими друзьями.
Мотоциклисты поначалу с недоумением отнеслись к необычному спутнику Винтер. Но вскоре решили, что он неплохо смотрится за спиной длинноволосой гонщицы, мчащейся по ночным дорогам наравне с другими. Даже Алан, лидер компании, испытавший было к воспитаннику подруги чувство ревности, поневоле успокоился и примирился с участием Малькута в их прогулках.
Время шло, мальчик взрослел, постепенно осваиваясь с новым окружением. Однако, в прошлой жизни он привык каждый день узнавать что-нибудь новое. Так что, не прошло и месяца, как потомок Хлопотова почувствовал дефицит информации.
Естественно, он не мог пойти в школу. Поэтому, он сразу же перечитал все, что нашел в доме прабабки Винтер. В основном это оказалась дешевая фантастика, беллетристика и журналы. И только одна книга произвела на юного адепта неизгладимое впечатление – Руководство по Магии, Черной и Белой, бережно хранимое Кэтрин как семейная реликвия.
После знакомства со старинным манускриптом и тщательного обдумывания истин, в нем объясняемых, маленький чтец обнаружил в себе наличие особых качеств. Благодаря им он быстро научился без помощи физических усилий перемещать предметы по комнате и превращать одни вещи в другие, а также, напрягая волю и концентрируя ее на загаданных желаниях, добиваться их исполнения. Вот тогда-то и поняли друзья Винтер, какое чудо она подобрала на обочине пригородного хайвея.
Возблагодарив судьбу за удачу, ниспосланную им свыше или откуда-то еще, они направили мысли приемыша в нужное русло. Для этих отчаянных девушек и парней, озлобленных на бессмысленную жизнь в глубоко коррумпированном обществе, не имело значения, откуда им была ниспослана такая удача. Важно оказалось другое, – их теперь общий воспитанник наилучшим образом оправдывал одну за другой самые смелые надежды рокеров. С легкостью решая проблемы с властями, делая беспечных рейдеров невидимыми во время разборок с конкурирующими группировками, он стал незаменим в повседневной жизни компании.
Конечно, обладавшему сверхъестественными способностями ребенку развлечения его друзей не очень-то были понятны, но в этом мире никто не относился к нему с большей теплотой и вниманием. К тому же, всеобщий любимец не видел смысла отказываться от той или иной безрассудной акции потому, что вместе с умственными унаследовал еще и авантюристические наклонности деда. Правда, иногда все же он чувствовал, как принимая участие в разбойных наездах на респектабельные вечеринки или прикрывая мотоциклистов по окончании привольных кутежей в пригородных барах, расходует себя не лучшим образом…
Однако, товарищи его взрослели, все чаще теряя бдительность. Многие из них погибли в автокатастрофах и умерли от злоупотреблений. Кэтрин Винтер сошла с ума, возобновив прием психотропов, и однажды накрепко поймала бетонную опору моста через реку Уилламетт. Алан Стренглер ненадолго пережил свою подругу. Три дня спустя после похорон сердце его не выдержало передозировки героином.